Übersetzung für "Vehicle exterior" in Deutsch

The center point of the joint body therefore migrates further in the direction of the vehicle exterior.
Der Mittelpunkt des Gelenkkörpers wandert daher weiter in Richtung Fahrzeugaußenseite.
EuroPat v2

In this case the vehicle exterior lighting is switched on.
In diesem Fall wird die Beleuchtung des Fahrzeugs eingeschaltet.
EuroPat v2

These provisions should include, but not be limited to, requirements relating to vehicle structural integrity, systems to aid the driver's control of the vehicle, systems to provide the driver with visibility and information on the state of the vehicle and the surrounding area, vehicle lighting systems, vehicle occupant protection systems, the vehicle exterior and accessories, vehicle masses and dimensions, vehicle tyres, advanced vehicle systems and miscellaneous items.
Dazu gehören u. a. die Anforderungen an die Festigkeit der Fahrzeugstruktur, an Fahrerassistenzsysteme, an Systeme, die dem Fahrer Sicht auf die Straße ermöglichen und ihn über den Zustand des Fahrzeugs und die Beschaffenheit des Fahrzeugumfelds informieren, an Beleuchtungseinrichtungen, an Insassenschutzsysteme, an die Beschaffenheit der Fahrzeugaußenseite und an Zubehörteile sowie die Vorschriften für Fahrzeugmassen und –abmessungen, Reifen, moderne Fahrzeugsysteme und sonstige Einrichtungen.
TildeMODEL v2018

Those provisions should include, but not be limited to, requirements relating to vehicle structural integrity, systems to aid the driver's control of the vehicle, systems to provide the driver with visibility and information on the state of the vehicle and the surrounding area, vehicle lighting systems, vehicle occupant protection systems, the vehicle exterior and accessories, vehicle masses and dimensions and vehicle tyres.
Dazu gehören unter anderem die Vorschriften für die Festigkeit der Fahrzeugstruktur, für Fahrerassistenzsysteme, Systeme, die dem Fahrer die Sicht auf die Straße ermöglichen und ihn über den Zustand des Fahrzeugs und die Beschaffenheit des Fahrzeugumfelds informieren, für Beleuchtungseinrichtungen, für Insassenschutzsysteme, die Beschaffenheit der Fahrzeugaußenseite und Zubehörteile sowie die Vorschriften für Fahrzeugmassen und ?abmessungen sowie Fahrzeugreifen.
TildeMODEL v2018

The Motor Vehicle Noise Directive (Directive 70/157/EEC) and its amendments cover the requirements for motor vehicle exterior pass-by noise under test conditions, i.e. they describe the testing procedure and set noise limits.
Die Richtlinie über den zulässigen Geräuschpegel von Kraftfahrzeugen (Richtlinie 70/157/EWG) sowie deren Änderungen decken die Bestimmungen hinsichtlich der während der Fahrt erzeugten Außengeräusche von Kraftfahrzeugen unter Prüfbedingungen ab, indem das Prüfverfahren beschrieben wird und die erforderlichen Geräuschgrenzwerte festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Those provisions should include, but not be limited to, requirements relating to vehicle structural integrity, systems to aid the driver’s control of the vehicle, systems to provide the driver with visibility and information on the state of the vehicle and the surrounding area, vehicle lighting systems, vehicle occupant protection systems, the vehicle exterior and accessories, vehicle masses and dimensions, vehicle tyres and advanced vehicle systems and various other items.
Dazu gehören u. a. die Vorschriften über die Festigkeit der Fahrzeugstruktur, über Systeme, die die Kontrolle des Fahrers über das Fahrzeug unterstützen, über Systeme, die dem Fahrer Sicht auf die Straße ermöglichen und ihn über den Zustand des Fahrzeugs und die Beschaffenheit des Fahrzeugumfelds informieren, über Beleuchtungseinrichtungen, über Insassenschutzsysteme, über die Fahrzeugaußenseite und Zubehörteile sowie die Vorschriften für Fahrzeugmassen und -abmessungen, Reifen und Fahrerassistenzsysteme sowie verschiedene weitere Einrichtungen.
DGT v2019

Those provisions should include, but not be limited to, requirements relating to vehicle structural integrity, systems to aid the driver’s control of the vehicle, systems to provide the driver with visibility and information on the state of the vehicle and the surrounding area, vehicle lighting systems, vehicle occupant protection systems, the vehicle exterior and accessories, vehicle masses and dimensions and vehicle tyres.
Dazu gehören unter anderem die Vorschriften für die Festigkeit der Fahrzeugstruktur, für Fahrerassistenzsysteme, Systeme, die dem Fahrer die Sicht auf die Straße ermöglichen und ihn über den Zustand des Fahrzeugs und die Beschaffenheit des Fahrzeugumfelds informieren, für Beleuchtungseinrichtungen, für Insassenschutzsysteme, die Beschaffenheit der Fahrzeugaußenseite und Zubehörteile sowie die Vorschriften für Fahrzeugmassen und -abmessungen sowie Fahrzeugreifen.
DGT v2019

This object is achieved according to the invention, in which the torque generated by the prestressed upper shock absorber guiding joint seeks to rotate the shock absorber cylinder, essentially by way of the piston carried by the piston rod, in the transverse direction of the vehicle toward the exterior of the vehicle.
Bei der erfindungsgemäßen Konstruktion versucht das durch das vorgespannte, obere Stoßdämpfer-Führungsgelenk erzeugte Drehmoment den Stoßdämpferzylinder im wesentlichen über den von der Kolbenstange getragenen Kolben in Fahrzeugquerrichtung in Richtung auf die Fahrzeugaußenseite zu verschwenken.
EuroPat v2

In the case of an access authorization check, this action range expediently comprises a vehicle-exterior access zone which the vehicle user enters simply by approaching the vehicle, and, in the case of checking the authorization to drive the vehicle, an interior area in which the vehicle user is typically present during the driving operation or deposits the authentication element.
Zweckmäßigerweise umfaßt dieser Wirkbereich im Fall der Zugangsberechtigungsprüfung eine fahrzeugaußenseitige Zugangszone, in die ein Fahrzeugnutzer ohnehin beim Herannahen an das Fahrzeug eintritt, und im Fall der Fahrberechtigungsprüfung einen Innenraumbereich, in dem sich der Fahrzeugnutzer während des Fahrbetriebs typischerweise aufhält oder das Authentikationselement ablegt.
EuroPat v2

Thus, in the illustrated example, an antenna unit 6 is arranged in the rearward area of the trunk lid 2 (or alternatively on a bumper, which is not shown), such that it transmits with a typical double-lobe characteristic pattern, of which one lobe 6 a covers a rearward vehicle-exterior access zone, while the other lobe 6 b covers essentially the trunk area 3 .
So ist im gezeigten Beispiel eine Antenneneinheit 6 im hinteren Bereich des Heckdeckels 2, alternativ an einem nicht gezeigten Stoßfänger, derart angeordnet, daß sie mit einer typischen Doppelkeulen-Charakteristik abstrahlt, von der die eine Keule 6a eine heckseitige, fahrzeugaußenseitige Zugangszone abdeckt, während die andere Abstrahlkeule 6b im wesentlichen den Kofferraumbereich 3 abdeckt.
EuroPat v2

On the one hand, this allows the permissible signal transmission distance to be limited (and, in consequence, the permissible distance of the operator from the vehicle for executing the operator request or for the provision of access authorization), and, on the other hand, this also allows a differentiation between the vehicle interior and the vehicle exterior (interior detection).
Hierdurch ist einerseits eine Begrenzung der zulässigen Signalübertragungsstrecke (und demzufolge der zulässigen Entfernung des Benutzers vom Fahrzeug für die Durchführung seines Bedienerwunsches bzw. für die Herstellung der Zugangsberechtigung) und andererseits eine Unterscheidung zwischen dem Innenraum und dem Außenraum des Fahrzeugs möglich (Innenraumdetektion).
EuroPat v2