Übersetzung für "Vehicle exterior" in Deutsch
The
center
point
of
the
joint
body
therefore
migrates
further
in
the
direction
of
the
vehicle
exterior.
Der
Mittelpunkt
des
Gelenkkörpers
wandert
daher
weiter
in
Richtung
Fahrzeugaußenseite.
EuroPat v2
In
this
case
the
vehicle
exterior
lighting
is
switched
on.
In
diesem
Fall
wird
die
Beleuchtung
des
Fahrzeugs
eingeschaltet.
EuroPat v2
These
provisions
should
include,
but
not
be
limited
to,
requirements
relating
to
vehicle
structural
integrity,
systems
to
aid
the
driver's
control
of
the
vehicle,
systems
to
provide
the
driver
with
visibility
and
information
on
the
state
of
the
vehicle
and
the
surrounding
area,
vehicle
lighting
systems,
vehicle
occupant
protection
systems,
the
vehicle
exterior
and
accessories,
vehicle
masses
and
dimensions,
vehicle
tyres,
advanced
vehicle
systems
and
miscellaneous
items.
Dazu
gehören
u.
a.
die
Anforderungen
an
die
Festigkeit
der
Fahrzeugstruktur,
an
Fahrerassistenzsysteme,
an
Systeme,
die
dem
Fahrer
Sicht
auf
die
Straße
ermöglichen
und
ihn
über
den
Zustand
des
Fahrzeugs
und
die
Beschaffenheit
des
Fahrzeugumfelds
informieren,
an
Beleuchtungseinrichtungen,
an
Insassenschutzsysteme,
an
die
Beschaffenheit
der
Fahrzeugaußenseite
und
an
Zubehörteile
sowie
die
Vorschriften
für
Fahrzeugmassen
und
–abmessungen,
Reifen,
moderne
Fahrzeugsysteme
und
sonstige
Einrichtungen.
TildeMODEL v2018
Those
provisions
should
include,
but
not
be
limited
to,
requirements
relating
to
vehicle
structural
integrity,
systems
to
aid
the
driver's
control
of
the
vehicle,
systems
to
provide
the
driver
with
visibility
and
information
on
the
state
of
the
vehicle
and
the
surrounding
area,
vehicle
lighting
systems,
vehicle
occupant
protection
systems,
the
vehicle
exterior
and
accessories,
vehicle
masses
and
dimensions
and
vehicle
tyres.
Dazu
gehören
unter
anderem
die
Vorschriften
für
die
Festigkeit
der
Fahrzeugstruktur,
für
Fahrerassistenzsysteme,
Systeme,
die
dem
Fahrer
die
Sicht
auf
die
Straße
ermöglichen
und
ihn
über
den
Zustand
des
Fahrzeugs
und
die
Beschaffenheit
des
Fahrzeugumfelds
informieren,
für
Beleuchtungseinrichtungen,
für
Insassenschutzsysteme,
die
Beschaffenheit
der
Fahrzeugaußenseite
und
Zubehörteile
sowie
die
Vorschriften
für
Fahrzeugmassen
und
?abmessungen
sowie
Fahrzeugreifen.
TildeMODEL v2018
The
Motor
Vehicle
Noise
Directive
(Directive
70/157/EEC)
and
its
amendments
cover
the
requirements
for
motor
vehicle
exterior
pass-by
noise
under
test
conditions,
i.e.
they
describe
the
testing
procedure
and
set
noise
limits.
Die
Richtlinie
über
den
zulässigen
Geräuschpegel
von
Kraftfahrzeugen
(Richtlinie
70/157/EWG)
sowie
deren
Änderungen
decken
die
Bestimmungen
hinsichtlich
der
während
der
Fahrt
erzeugten
Außengeräusche
von
Kraftfahrzeugen
unter
Prüfbedingungen
ab,
indem
das
Prüfverfahren
beschrieben
wird
und
die
erforderlichen
Geräuschgrenzwerte
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Those
provisions
should
include,
but
not
be
limited
to,
requirements
relating
to
vehicle
structural
integrity,
systems
to
aid
the
driver’s
control
of
the
vehicle,
systems
to
provide
the
driver
with
visibility
and
information
on
the
state
of
the
vehicle
and
the
surrounding
area,
vehicle
lighting
systems,
vehicle
occupant
protection
systems,
the
vehicle
exterior
and
accessories,
vehicle
masses
and
dimensions,
vehicle
tyres
and
advanced
vehicle
systems
and
various
other
items.
Dazu
gehören
u.
a.
die
Vorschriften
über
die
Festigkeit
der
Fahrzeugstruktur,
über
Systeme,
die
die
Kontrolle
des
Fahrers
über
das
Fahrzeug
unterstützen,
über
Systeme,
die
dem
Fahrer
Sicht
auf
die
Straße
ermöglichen
und
ihn
über
den
Zustand
des
Fahrzeugs
und
die
Beschaffenheit
des
Fahrzeugumfelds
informieren,
über
Beleuchtungseinrichtungen,
über
Insassenschutzsysteme,
über
die
Fahrzeugaußenseite
und
Zubehörteile
sowie
die
Vorschriften
für
Fahrzeugmassen
und
-abmessungen,
Reifen
und
Fahrerassistenzsysteme
sowie
verschiedene
weitere
Einrichtungen.
DGT v2019
Those
provisions
should
include,
but
not
be
limited
to,
requirements
relating
to
vehicle
structural
integrity,
systems
to
aid
the
driver’s
control
of
the
vehicle,
systems
to
provide
the
driver
with
visibility
and
information
on
the
state
of
the
vehicle
and
the
surrounding
area,
vehicle
lighting
systems,
vehicle
occupant
protection
systems,
the
vehicle
exterior
and
accessories,
vehicle
masses
and
dimensions
and
vehicle
tyres.
Dazu
gehören
unter
anderem
die
Vorschriften
für
die
Festigkeit
der
Fahrzeugstruktur,
für
Fahrerassistenzsysteme,
Systeme,
die
dem
Fahrer
die
Sicht
auf
die
Straße
ermöglichen
und
ihn
über
den
Zustand
des
Fahrzeugs
und
die
Beschaffenheit
des
Fahrzeugumfelds
informieren,
für
Beleuchtungseinrichtungen,
für
Insassenschutzsysteme,
die
Beschaffenheit
der
Fahrzeugaußenseite
und
Zubehörteile
sowie
die
Vorschriften
für
Fahrzeugmassen
und
-abmessungen
sowie
Fahrzeugreifen.
DGT v2019
This
object
is
achieved
according
to
the
invention,
in
which
the
torque
generated
by
the
prestressed
upper
shock
absorber
guiding
joint
seeks
to
rotate
the
shock
absorber
cylinder,
essentially
by
way
of
the
piston
carried
by
the
piston
rod,
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle
toward
the
exterior
of
the
vehicle.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Konstruktion
versucht
das
durch
das
vorgespannte,
obere
Stoßdämpfer-Führungsgelenk
erzeugte
Drehmoment
den
Stoßdämpferzylinder
im
wesentlichen
über
den
von
der
Kolbenstange
getragenen
Kolben
in
Fahrzeugquerrichtung
in
Richtung
auf
die
Fahrzeugaußenseite
zu
verschwenken.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
access
authorization
check,
this
action
range
expediently
comprises
a
vehicle-exterior
access
zone
which
the
vehicle
user
enters
simply
by
approaching
the
vehicle,
and,
in
the
case
of
checking
the
authorization
to
drive
the
vehicle,
an
interior
area
in
which
the
vehicle
user
is
typically
present
during
the
driving
operation
or
deposits
the
authentication
element.
Zweckmäßigerweise
umfaßt
dieser
Wirkbereich
im
Fall
der
Zugangsberechtigungsprüfung
eine
fahrzeugaußenseitige
Zugangszone,
in
die
ein
Fahrzeugnutzer
ohnehin
beim
Herannahen
an
das
Fahrzeug
eintritt,
und
im
Fall
der
Fahrberechtigungsprüfung
einen
Innenraumbereich,
in
dem
sich
der
Fahrzeugnutzer
während
des
Fahrbetriebs
typischerweise
aufhält
oder
das
Authentikationselement
ablegt.
EuroPat v2
Thus,
in
the
illustrated
example,
an
antenna
unit
6
is
arranged
in
the
rearward
area
of
the
trunk
lid
2
(or
alternatively
on
a
bumper,
which
is
not
shown),
such
that
it
transmits
with
a
typical
double-lobe
characteristic
pattern,
of
which
one
lobe
6
a
covers
a
rearward
vehicle-exterior
access
zone,
while
the
other
lobe
6
b
covers
essentially
the
trunk
area
3
.
So
ist
im
gezeigten
Beispiel
eine
Antenneneinheit
6
im
hinteren
Bereich
des
Heckdeckels
2,
alternativ
an
einem
nicht
gezeigten
Stoßfänger,
derart
angeordnet,
daß
sie
mit
einer
typischen
Doppelkeulen-Charakteristik
abstrahlt,
von
der
die
eine
Keule
6a
eine
heckseitige,
fahrzeugaußenseitige
Zugangszone
abdeckt,
während
die
andere
Abstrahlkeule
6b
im
wesentlichen
den
Kofferraumbereich
3
abdeckt.
EuroPat v2
On
the
one
hand,
this
allows
the
permissible
signal
transmission
distance
to
be
limited
(and,
in
consequence,
the
permissible
distance
of
the
operator
from
the
vehicle
for
executing
the
operator
request
or
for
the
provision
of
access
authorization),
and,
on
the
other
hand,
this
also
allows
a
differentiation
between
the
vehicle
interior
and
the
vehicle
exterior
(interior
detection).
Hierdurch
ist
einerseits
eine
Begrenzung
der
zulässigen
Signalübertragungsstrecke
(und
demzufolge
der
zulässigen
Entfernung
des
Benutzers
vom
Fahrzeug
für
die
Durchführung
seines
Bedienerwunsches
bzw.
für
die
Herstellung
der
Zugangsberechtigung)
und
andererseits
eine
Unterscheidung
zwischen
dem
Innenraum
und
dem
Außenraum
des
Fahrzeugs
möglich
(Innenraumdetektion).
EuroPat v2