Übersetzung für "Vascular events" in Deutsch
Vascular
occlusive
events
occurred
in
44
of
these
131
patients.
Gefäßverschlussereignisse
traten
bei
44
dieser
131
Patienten
auf.
ELRC_2682 v1
The
risk
of
vascular
occlusive
events
is
likely
to
be
dose-related.
Das
Risiko
für
Gefäßverschlüsse
ist
wahrscheinlich
dosisabhängig.
ELRC_2682 v1
Vascular
occlusive
events
occurred
in
44
of
these
132
patients.
Gefäßverschlussereignisse
traten
bei
44
dieser
132
Patienten
auf.
ELRC_2682 v1
There
is
also
an
association
between
vascular
occlusive
events
and
a
risk
of
cardiac
failure
as
a
secondary
event.
Es
besteht
außerdem
ein
Zusammenhang
zwischen
Gefäßverschlüssen
und
einem
Risiko
für
Herzversagen
als
sekundäres
Ereignis.
ELRC_2682 v1
The
risk
of
vascular
occlusive
events
is
likely
to
be
dose-related
(see
sections
4.2
and
5.1).
Das
Risiko
für
Gefäßverschlussereignisse
ist
wahrscheinlich
dosisabhängig
(siehe
Abschnitte
4.2
und
5.1).
TildeMODEL v2018
11
An
increased
incidence
of
thrombotic
vascular
events
(see
section
4.4
and
section
4.8
-
General)
has
been
observed
in
patients
receiving
erythropoietic
agents.
Eine
erhöhte
Inzidenz
thrombovaskulärer
Ereignisse
(siehe
Abschnitt
4.4
und
Abschnitt
4.8
-
Allgemein)
wurde
bei
Patienten
unter
der
Behandlung
mit
Erythropoetinen
beobachtet.
EMEA v3
39
An
increased
incidence
of
thrombotic
vascular
events
(see
section
4.4
and
section
4.8
-
General)
has
been
observed
in
patients
receiving
erythropoietic
agents.
Eine
erhöhte
Inzidenz
thrombovaskulärer
Ereignisse
(siehe
Abschnitt
4.4
und
Abschnitt
4.8
-
Allgemein)
wurde
bei
Patienten
unter
der
Behandlung
mit
Erythropoetinen
beobachtet.
EMEA v3
Thrombotic/
vascular
events,
such
as
myocardial
ischaemia,
myocardial
infarction,
cerebrovascular
accidents
(cerebral
haemorrhage
and
cerebral
infarction),
transient
ischaemic
attacks,
deep
vein
thrombosis,
arterial
thrombosis,
pulmonary
emboli,
aneurysms,
retinal
thrombosis,
and
clotting
of
an
artificial
kidney
have
been
reported
in
patients
receiving
erythropoietic
agents,
including
patients
receiving
epoetin
alfa.
Über
thrombotische,
vaskuläre
Ereignisse
wie
myokardiale
Ischämien,
Myokardinfarkte,
zerebrovaskuläre
Ereignisse
(Hirnblutung,
Hirninfarkt),
transitorische
ischämische
Attacken,
tiefe
venöse
Thrombosen,
arterielle
Thrombosen,
Lungenembolien,
Aneurysmen,
Retinalthrombosen
und
56
Blutgerinnsel
in
künstlichen
Nieren
wurde
bei
Patienten
unter
Erythropoetin-Behandlung,
so
auch
Patienten
unter
Epoetin
alfa,
berichtet.
EMEA v3
109
An
increased
incidence
of
thrombotic
vascular
events
(see
section
4.4
and
section
4.8
-
General)
has
been
observed
in
patients
receiving
erythropoietic
agents.
Eine
erhöhte
Inzidenz
thrombovaskulärer
Ereignisse
(siehe
Abschnitt
4.4
und
Abschnitt
4.8
-
Allgemein)
wurde
bei
Patienten
unter
der
Behandlung
mit
Erythropoetinen
beobachtet.
EMEA v3
123
An
increased
incidence
of
thrombotic
vascular
events
(see
section
4.4
and
section
4.8
-
General)
has
been
observed
in
patients
receiving
erythropoietic
agents.
Eine
erhöhte
Inzidenz
thrombovaskulärer
Ereignisse
(siehe
Abschnitt
4.4
und
Abschnitt
4.8
-
Allgemein)
wurde
bei
Patienten
unter
der
Behandlung
mit
Erythropoetinen
beobachtet.
EMEA v3
It
is
used
in
those
patients
who
have
at
least
one
risk
factor
for
vascular
events
such
as
a
heart
attack
or
stroke,
cannot
take
vitamin
K
antagonists
(other
medicines
that
prevent
blood
clots)
and
are
at
low
risk
of
bleeding.
Es
wird
bei
Patienten
angewendet,
die
mindestens
einen
Risikofaktor
für
vaskuläre
Ereignisse
wie
Herzinfarkt
oder
Schlaganfall
aufweisen,
keine
Vitamin-K-Antagonisten
(andere
Arzneimittel
zur
Verhinderung
von
Blutgerinnseln)
einnehmen
können
oder
bei
denen
ein
geringes
Blutungsrisiko
besteht.
ELRC_2682 v1
The
ACTIVE-W
and
ACTIVE-A
studies,
separate
trials
in
the
ACTIVE
program,
included
patients
with
atrial
fibrillation
(AF)
who
had
at
least
one
risk
factor
for
vascular
events.
In
die
ACTIVE-W-
und
die
ACTIVE-A-Studie,
gesonderte
Prüfungen
innerhalb
des
ACTIVEProgramms,
wurden
Patienten
mit
Vorhofflimmern
(VHF)
aufgenommen,
die
wenigstens
einen
Risikofaktor
für
vaskuläre
Ereignisse
aufwiesen.
ELRC_2682 v1
Prevention
of
atherothrombotic
and
thromboembolic
events
in
atrial
fibrillation
In
adult
patients
with
atrial
fibrillation
who
have
at
least
one
risk
factor
for
vascular
events,
are
not
suitable
for
treatment
with
Vitamin
K
antagonists
(VKA)
and
who
have
a
low
bleeding
risk,
clopidogrel
is
indicated
in
combination
with
ASA
for
the
prevention
of
atherothrombotic
and
thromboembolic
events,
including
stroke.
Bei
erwachsenen
Patienten
mit
Vorhofflimmern,
bei
denen
wenigstens
ein
Risikofaktor
für
vaskuläre
Ereignisse
vorliegt,
die
keine
Vitamin-K-Antagonisten-(VKA-)Therapie
erhalten
können
und
die
ein
geringes
Blutungsrisiko
aufweisen,
ist
Clopidogrel
in
Kombination
mit
ASS
angezeigt
zur
Prophylaxe
atherothrombotischer
und
thromboembolischer
Ereignisse,
einschließlich
Schlaganfall.
ELRC_2682 v1
Further
non-clinical
studies
will
be
conducted
with
the
aim
to
further
characterise
the
potential
mechanisms
for
vascular
occlusive
events
with
ponatinib
treatment.
Künftig
werden
weitere
nicht-klinische
Studien
durchgeführt
mit
dem
Ziel,
die
potentiellen
Mechanismen
für
Gefäßverschlüsse
bei
einer
Behandlung
mit
Ponatinib
weiter
zu
charakterisieren.
ELRC_2682 v1
The
overall
safety
profile
for
ponatinib
is
generally
consistent
with
that
considered
at
the
time
of
marketing
authorisation,
with
the
notable
addition
of
the
risk
of
vascular
occlusive
events.
Das
allgemeine
Sicherheitsprofil
für
Ponatinib
stimmt
mit
dem
zur
Zeit
der
Erteilung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
betrachteten
weitgehend
überein,
wobei
der
wichtige
Zusatz
über
das
Risiko
für
Gefäßverschlüsse
ergänzt
wurde.
ELRC_2682 v1
As
part
of
the
assessment
of
potential
causes
that
may
lead
to
an
increased
occurrence
of
vascular
occlusive
events
in
ponatinib
treated
patients,
molecular
mechanisms
based
on
on-target
and
offtarget
effects
were
discussed.
Im
Rahmen
der
Beurteilung
der
potentiellen
Ursachen
für
ein
erhöhtes
Auftreten
von
Gefäßverschlüssen
bei
mit
Ponatinib
behandelten
Patienten
wurden
die
molekularen
Mechanismen
basierend
auf
Hauptwirkungen
und
begleitenden
Wirkungen
erörtert.
ELRC_2682 v1
This
raises
the
question
of
whether
similar
outcomes
in
terms
of
efficacy
could
be
achieved
with
lower
(starting
and/or
maintenance)
doses,
which
are
expected
to
reduce
the
risk
of
vascular
occlusive
events.
Dies
wirft
die
Frage
auf,
ob
auch
bei
geringeren
(Initial-
und/oder
Erhaltungs-)Dosen,
von
denen
erwartet
wird,
dass
sie
das
Risiko
für
Gefäßverschlüsse
reduzieren,
ähnliche
Ergebnisse
in
Bezug
auf
die
Wirksamkeit
erzielt
werden
könnten.
ELRC_2682 v1
The
rate
of
confirmed
thrombotic
cardiovascular
serious
adverse
events
(consisting
of
cardiac,
cerebrovascular,
and
peripheral
vascular
events)
was
comparable
between
etoricoxib
and
diclofenac,
and
data
are
summarized
in
the
table
below.
Die
Häufigkeit
schwerwiegender
bestätigter
thrombotischer
kardiovaskulärer
Ereignisse
(d.
h.
kardiale,
zerebrovaskuläre
und
periphere
vaskuläre
Ereignisse)
war
zwischen
Etoricoxib
und
Diclofenac
vergleichbar,
die
Daten
sind
in
Tabelle
1
zusammengefasst.
ELRC_2682 v1
As
taking
Tredaptive,
Pelzont
and
Trevaclyn
together
with
a
statin
has
no
additional
benefit
in
reducing
the
risk
of
major
vascular
events
compared
with
statin
therapy
alone
and
taking
into
account
the
increased
risk
of
serious
side
effects,
the
CHMP
recommended
the
suspension
of
these
medicines.
Da
die
Anwendung
von
Tredaptive,
Pelzont
und
Trevaclyn
zusätzlich
zu
einem
Statin
im
Vergleich
zu
einer
alleinigen
Statin-Therapie
keinen
zusätzlichen
Nutzen
hinsichtlich
der
Verringerung
des
Risikos
schwerer
vaskulärer
Ereignisse
hat
und
unter
Berücksichtigung
des
erhöhten
Risikos
von
schweren
unerwünschten
Ereignissen
empfahl
der
CHMP
die
Aussetzung
dieser
Arzneimittel.
ELRC_2682 v1
The
results
of
the
study,
which
are
still
preliminary,
indicated
that
taking
nicotinic
acid
/
laropiprant
together
with
a
statin
has
no
significant
additional
benefit
in
reducing
the
risk
of
major
vascular
events
such
as
heart
attack
and
stroke,
compared
with
statin
therapy
alone.
Die
Ergebnisse
dieser
Studie,
die
noch
vorläufig
sind,
wiesen
darauf
hin,
dass
die
Einnahme
von
Nikotinsäure/Laropiprant
gemeinsam
mit
einem
Statin
keinen
signifikanten
zusätzlichen
Nutzen
hinsichtlich
der
Verringerung
des
Risikos
bedeutender
vaskulärer
Ereignisse
wie
Herzinfarkt
und
Schlaganfall
gegenüber
einer
alleinigen
Statin-Therapie
hat.
ELRC_2682 v1
In
atrial
fibrillation,
Iscover
has
been
compared
with
placebo
(both
taken
together
with
aspirin)
in
one
main
study
involving
around
7,500
patients
who
had
at
least
one
risk
factor
for
vascular
events
and
who
could
not
take
vitamin
K
antagonist
therapy.
Beim
Vorhofflimmern
wurde
Iscover
mit
Placebo
(wobei
beide
gleichzeitig
mit
Aspirin
eingenommen
wurden)
in
einer
Hauptstudie
mit
etwa
7
500
Patienten
verglichen,
die
mindestens
einen
Risikofaktor
für
vaskuläre
Ereignisse
hatten
oder
die
sich
der
Vitamin-K-Antagonisten-Therapie
nicht
unterziehen
konnten.
ELRC_2682 v1