Übersetzung für "Vary greatly" in Deutsch
The
socio-economic
structures
of
the
Member
States
vary
greatly
in
some
instances.
Die
sozioökonomischen
Strukturen
der
Mitgliedstaaten
unterscheiden
sich
zum
Teil
massiv.
Europarl v8
We
know
today
that
safety
rules
vary
greatly
from
one
EU
country
to
another.
Wir
wissen
heute,
daß
die
Sicherheitsvorschriften
zwischen
den
EU-Ländern
stark
variieren.
Europarl v8
The
criteria
and
standards
vary
greatly
from
one
Member
State
to
another.
Die
Kriterien
und
Standards
unterscheiden
sich
je
nach
Mitgliedstaat
sehr
stark.
Europarl v8
The
reasons
for
the
economic
under-development
of
specific
regions
vary
greatly.
Die
wirtschaftliche
Strukturschwäche
der
einzelnen
Regionen
hat
verschiedene
Ursachen.
Europarl v8
The
policies
of
various
Member
States
vis-à-vis
these
problems
vary
greatly.
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
verfolgen
in
diesem
Bereich
sehr
unterschiedliche
Politiken.
Europarl v8
They
vary
greatly
in
rank
in
the
sight
of
Allah,
and
Allah
sees
what
they
do.
Sie
stehen
in
verschiedenem
Rang
bei
Allah,
und
Allah
durchschaut
ihr
Tun.
Tanzil v1
The
traditions
connected
to
the
Schützenfest
can
vary
greatly
from
one
region
to
another.
Die
mit
den
Schützenfesten
verbundenen
Traditionen
können
regional
sehr
unterschiedlich
sein.
Wikipedia v1.0
The
coastal
mountains
vary
greatly
in
geological
structure.
Die
küstennahen
Gebirge
unterscheiden
sich
sehr
stark
hinsichtlich
ihrer
geologischen
Struktur.
Wikipedia v1.0
While
everybody's
eyes
experience
these
sort
of
effects,
the
number
and
type
vary
greatly.
Obwohl
jedes
Auge
diese
Effekte
wahrnimmt,
sind
Häufigkeit
und
Art
sehr
unterschiedlich.
TED2020 v1
Conditions
for
the
production
of
food
vary
greatly
in
different
parts
of
the
world.
In
den
verschiedenen
Regionen
der
Welt
sind
die
Voraussetzungen
der
Nahrungsproduktion
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
The
costs
on
automation
would
greatly
vary
depending
on
the
number
of
automated
gates
that
would
be
implemented.
Die
Automatisierungskosten
würden
je
nach
Zahl
der
installierten
Sicherheitsschleusen
stark
variieren.
TildeMODEL v2018
Concrete
situations
vary
greatly,
confusion
and
fights
over
interpretation
should
be
avoided.
Die
konkreten
Situationen
sind
sehr
unterschiedlich,
Verwirrung
und
Interpretationsstreitigkeiten
sollten
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Participating
countries'
ambitions
in
this
respect
vary
greatly.
Die
Teilnehmerstaaten
haben
in
dieser
Beziehung
recht
unterschiedliche
Ambitionen.
TildeMODEL v2018
The
national
provisions
adopted
with
a
view
to
transposing
this
Article
vary
greatly
as
to
the
level
of
detail
and
comprehensiveness.
Die
zur
Umsetzung
dieses
Artikels
erlassenen
nationalen
Vorschriften
sind
unterschiedlich
detailliert
und
umfassend.
TildeMODEL v2018
The
proportion
of
bone
in
animal
products
can
vary
greatly.
Der
Knochenanteil
in
tierischen
Erzeugnissen
kann
sehr
stark
variieren.
DGT v2019
The
national
laws
vary
greatly
concerning
the
grounds
for
divorce
as
well
as
the
procedures.
Die
nationalen
Gesetze
unterscheiden
sich
erheblich
hinsichtlich
der
Scheidungsgründe
und
–verfahren.
TildeMODEL v2018
Rules
vary
greatly
between
countries
and
sometimes
lead
to
conflicting
situations.
Die
Regeln
sind
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich
und
kollidieren.
TildeMODEL v2018
The
results
from
the
countries
it
covers
vary
greatly.
Zwischen
den
einzelnen
Ländern
bestehen
erhebliche
Unterschiede.
TildeMODEL v2018
The
numbering
schemes
available
for
VoIP
services
vary
greatly.
Die
Nummernpläne
für
VoIP-Dienste
unterscheiden
sich
erheblich
voneinander.
TildeMODEL v2018
The
situation
does,
however,
vary
greatly
between
countries.
Allerdings
ist
die
Situation
von
Land
zu
Land
sehr
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018