Übersetzung für "Various knowledge" in Deutsch

What we are doing is grafting various kinds of knowledge upon history.
Was wir tun, ist Pfropfen verschiedene Arten von Wissen auf die Geschichte.
ParaCrawl v7.1

For many years students of our schools have been successful at various knowledge contests ands sports competitions at various levels.
Seit Jahren unsere Schüler erreichen zahlreiche Erfolge in Wissen- und Sportwettbewerben.
CCAligned v1

Let us consider briefly how these various fields of knowledge emerged.
Betrachten wir kurz, wie diese verschiedenen Wissensgebieten entstanden.
ParaCrawl v7.1

Agreements about the various forms of knowledge production thus automatically begin to falter.
Damit geraten automatisch die Übereinkünfte über verschiedene Arten der Wissensproduktion ins Wanken.
ParaCrawl v7.1

Workshops, seminars, exhibitions and various knowledge-exchange-programmes are taking place there.
Dort finden Workshops, Seminare, Ausstellungen und verschiedene Wissensaustauschprogramme statt.
ParaCrawl v7.1

This causes the agreements about various forms of knowledge production to automatically begin to falter.
Damit geraten automatisch die Übereinkünfte über verschiedene Arten der Wissensproduktion ins Wanken.
ParaCrawl v7.1

Various knowledge and vested interests are integrated into the further development of vocational education and training systems.
Unterschiedliche Kenntnisse und Interessen werden in die Weiterentwicklung von Berufsbildungssystemen eingebunden.
ParaCrawl v7.1

Since 1999, Bernd Fiedler has been investigating various functions with knowledge management.
Bernd Fiedler beschäftigt sich seit 1999 in verschiedenen Funktionen mit Wissensmanagement.
ParaCrawl v7.1

Various orders of knowledge, In order to receive our fear under control.
Verschiedene Erkenntnisordnungen, um unsere Angst in den Griff zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

This also causes the agreements about various forms of knowledge production to automatically begin to falter.
Damit geraten automatisch die Übereinkünfte über verschiedene Arten der Wissensproduktion ins Wanken.
ParaCrawl v7.1

By doing so the Foundation creates site-independent access to various sources of knowledge.
Damit schafft die Stiftung einen ortsunabhängigen Zugang zu den verschiedenen Wissensquellen.
ParaCrawl v7.1

Knowledge transfers and their conditions vary qualitatively or quantitatively across the various fields of knowledge.
Wissenstransfers und ihre Bedingungen unterscheiden sich in verschiedenen Wissensfeldern qualitativ oder quantitativ.
ParaCrawl v7.1

He is in various fields of knowledge management present and organized regularly Knowledge cafes.
Er ist in den verschiedensten Bereichen des Knowledge Managements präsent und organisiert regelmäßig Knowledge Cafés.
ParaCrawl v7.1

We integrate the various interests and knowledge of stakeholders into the research process.
Wir beziehen die verschiedenen Interessenlagen der Akteure und ihr Wissen in den Forschungsprozess ein.
ParaCrawl v7.1

Poland is a large country with 2 million farmers with various skills and knowledge and the farm structure is dispersing.
Polen ist ein großes Land mit zwei Millionen Farmern, die verschiedene Fähigkeiten und Wissen aufweisen.
ParaCrawl v7.1

The FBN also offers an expert service for various fields of knowledge in agricultural and farm animal research.
Darüber hinaus bietet das FBN einen Expertenservice zu verschiedenen Wissensgebieten der Agrar- und Nutztierforschung an.
ParaCrawl v7.1

Most of them however play a significant role in transfer of knowledge, various advisory services and promotion of agricultural products.
Die meisten von ihnen spielen jedoch eine wichtige Rolle bei der Vermittlung von Wissen, bei der Beratung und bei der Verkaufsförderung für landwirtschaftliche Erzeugnisse.
TildeMODEL v2018

When appointing independent experts, the Commission or the relevant funding body shall take appropriate measures to seek a balanced composition within the expert groups and evaluation panels in terms of various skills, experience, knowledge, geographical diversity and gender, and taking into account the situation in the field of the action.
Bei der Bestellung der unabhängigen Sachverständigen trifft die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung angemessene Maßnahmen, um innerhalb der Sachverständigengruppen und Bewertungsgremien entsprechend der Situation im jeweiligen Maßnahmenbereich eine ausgewogene Zusammensetzung in Bezug auf unterschiedliche Qualifikationen, Erfahrung, Kenntnisse, geografische Vielfalt und Geschlechter anzustreben.
DGT v2019