Übersetzung für "Variable conditions" in Deutsch
Uniform
heating
ratios
are
therefore
very
difficult
to
achieve
particularly
under
variable
operating
conditions.
Insbesondere
unter
sich
verändernden
Betriebsbedingungen
sind
daher
gleichmäßige
Heizverhältnisse
kaum
erreichbar.
EuroPat v2
In
this
way,
variable
identical
operating
conditions
result
for
all
setting
widths.
Hierdurch
ergeben
sich
in
allen
Stellbreiten
stufenlos
gleiche
Betriebsbedingungen.
EuroPat v2
The
sensors
also
measure
how
a
rider
responds
to
variable
road
conditions.
Die
Sensoren
messen
auch,
wie
ein
Fahrer
auf
wechselnde
Straßenzustände
reagiert.
CCAligned v1
Harsh
and
variable
conditions
demand
high
quality,
low
maintenance
products
and
stringent
testing.
Harte
und
unbeständige
Bedingungen
erfordern
hohe
Qualität,
geringen
Wartungsbedarf
und
kompromisslose
Tests.
ParaCrawl v7.1
It
offers
disc
brake
technology
for
braking
confidence
and
control
in
variable
conditions.
Es
hat
Scheibenbremsen-Technologie
für
Bremssicherheit
und
Kontrolle
bei
unterschiedlichen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Corresponding
fiber
moldings
are
thus
suitable
for
use
under
highly
variable
weather
conditions
in
particular.
Die
entsprechenden
Faserformteile
sind
also
insbesondere
zur
Verwendung
unter
stark
wechselnden
Witterungsbedingungen
geeignet.
EuroPat v2
The
anesthesia
device
according
to
the
present
invention
can
thus
be
adapted
to
the
particular
prevailing
variable
patient
conditions.
Somit
kann
die
erfindungsgemäße
Anästhesievorrichtung
auf
die
jeweils
vorhandenen
variablen
Patientenverbindungen
angepasst
werden.
EuroPat v2
Due
to
variable
environmental
conditions
of
these
systems,
the
environmental
temperature
acts
on
the
stored
water
such
that
it
changes
its
volume.
Aufgrund
variabler
Umgebungsbedingungen
dieser
Anlagen
wirkt
die
Umgebungstemperatur
auf
das
bevorratete
Wasser
volumenverändernd.
EuroPat v2
In
this
way
the
nozzle
can
easily
be
adapted
to
variable
conditions
of
use.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Düse
leicht
an
variable
Einsatzbedingungen
anpassen.
EuroPat v2
In
modern
internal
combustion
engines,
matching
the
exhaust
gas
turbocharger
to
variable
operating
conditions
is
becoming
increasingly
more
difficult.
Bei
modernen
Brennkraftmaschinen
wird
die
Anpassung
der
Abgasturbolader
an
variable
Betriebsbedingungen
zunehmen
schwieriger.
EuroPat v2
With
respect
to
variable
operating
conditions,
such
systems
can
however
barely
be
adapted.
Im
Hinblick
auf
variable
Betriebsbedingungen
lassen
sich
derartige
Systeme
jedoch
kaum
anpassen.
EuroPat v2
Natural
dental
aesthetics,
brilliant
translucent
shades,
even
in
variable
light
conditions.
Natürliche
Zahnästhetik,
brillante
transluszente
Farben,
selbst
bei
unterschiedlichen
Lichtverhältnissen.
ParaCrawl v7.1
They
are
less
sensitive
to
variable
operating
conditions,
can
increase
bearing
service
life
and
extend
relubrication
intervals.
Sie
sind
für
unterschiedlichste
Betriebsbedingungen
geeignet
und
können
die
Lagergebrauchsdauer
und
Schmierfristen
verlängern.
ParaCrawl v7.1
The
seal
is
durable
and
completely
resistant
to
variable
weather
conditions
and
UV
radiation.
Die
Abdichtung
ist
beständig
sowie
vollkommen
resistent
gegen
wechselnde
Witterungsbedingungen
und
UV-Strahlung.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
sensor
the
sensor
is
insensitive
to
variable
ambient
light
conditions.
Damit
ist
der
Sensor
unempfindlich
gegenüber
unterschiedlichen
Umgebungslichtbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
other
variable
environmental
conditions,
such
as
the
spatial
relationship
between
the
spraying
device
and
the
workpiece,
for
example.
Ähnliches
gilt
für
sonstige
veränderliche
Umgebungsbedingungen
wie
z.B.
die
räumliche
Beziehung
zwischen
Sprüheinrichtung
und
Werkstück.
EuroPat v2
Reduces
blue
light
and
improves
depth
perception
for
maximum
optical
comfort
in
variable
light
conditions.
Schwächt
blaues
Licht
ab
und
verbessert
die
Tiefenwahrnehmung
für
maximalen
optischen
Komfort
bei
wechselnden
Lichtverhältnissen.
CCAligned v1
The
breed
is
adapted
to
variable
conditions
and
is
usually
raised
under
intensive
cropping
conditions.
Die
Rasse
ist
variabel
angepasst
und
wird
in
der
Regel
unter
intensiver
Anbaubedingungen
angehoben.
ParaCrawl v7.1
The
paint
is
waterproof,
resistant
to
variable
weather
conditions,
flexible
and
mechanically
resistant.
Die
Farbe
ist
wasserfest,
elastisch,
widerstandsfähig
gegen
wechselnde
Witterungsbedingungen
und
mechanische
Belastungen.
ParaCrawl v7.1
With
the
calculation,
these
variable
conditions
can
be
compensated
instantly
and
in
a
flexible
way.
Durch
die
Berechnung
können
diese
variablen
Zustände
unverzüglich
und
auf
flexible
Weise
kompensiert
werden.
EuroPat v2
In
principle,
the
polarization
properties
of
the
optical
system
50
may
be
subjected
to
fluctuations
as
a
result
of
temporally
variable
environmental
conditions.
Grundsätzlich
können
die
Polarisationseigenschaften
des
optischen
Systems
50
Schwankungen
durch
zeitlich
veränderliche
Umweltbedingungen
ausgesetzt
sein.
EuroPat v2
For
optimal
vision
in
variable
lighting
conditions,
Porsche
Design
developed
the
first
sunglasses
with
interchangeable
lenses.
Für
optimalen
Durchblick
bei
unterschiedlichen
Lichtverhältnissen
entwickelte
Porsche
Design
die
erste
Sonnenbrille
mit
Wechselgläsern.
ParaCrawl v7.1