Übersetzung für "Vane-type pump" in Deutsch

This reduces friction and wear on the vane-type pump.
Dies vermindert Reibung und Verschleiß der Flügelzellenpumpe.
EuroPat v2

The vacuum pump is preferably a vane-type rotary pump.
Die Vakuumpumpe ist bevorzugt eine Drehschieberpumpe.
EuroPat v2

Pump nozzle 1 is part of a vacuum pump, which may be in the form of, for example, a vane-type pump.
Der Pumpenstutzen 1 gehört zu einer Vakuumpumpe, die zum Beispiel als Flügelzellenpumpe ausgeführt ist.
EuroPat v2

The pump system was composed of a turbomolecular pump (450 l/s) and a vane-type rotary fore-pump (30 m3 /h).
Das Pumpsystem bestand aus einer Turbomolekularpumpe (450 l/s) und einer Drehschieber-Vorpumpe (30m 3 /h).
EuroPat v2

The pump system was composed of a turbomolecular pump (300 l/s) and a vane-type rotary fore-pump (40 m3 /h).
Das Pumpsystem bestand aus einer Turbomolekularpumpe (300 I/s) und einer Drehschieber-Vorpumpe (40 m 3 /h).
EuroPat v2

The lower end area 18 of the agitator 15 is directly in contact with the washing liquid 3 by way of these apertures 17 and the vane-type pump operates self-priming.
Durch diese Ausnehmungen 17 steht der untere Endbereich 18 des Quirls 15 unmittelbar mit der Waschflüssigkeit 3 in Kontakt und die Flügelradpumpe arbeitet selbstansaugend.
EuroPat v2

The functioning of the vane-type pump is then assured if the washing liquid 3 has a minimum level B or a higher liquid level.
Die Funktion der Flügelradpumpe ist dann gewährleistet, wenn die Waschflüssigkeit 3 ein Mindestniveau B oder einen höheren Flüssigkeitsstand aufweist.
EuroPat v2

Furthermore, apertures open in the downward direction and diametrally arranged at the suction pipe end are provided so that the end area of the agitator has direct contact with the washing liquid and the vane-type pump operates self-priming.
Ferner sind am Saugrohrende diametral angeordnete, nach unten hin offene Ausnehmungen vorgesehen, so daß der Endbereich des Quirls direkten Kontakt mit der Waschflüssigkeit hat und die Flügelradpumpe selbst­ansaugend arbeitet.
EuroPat v2

The feed pump 4 is formed in the illustrated embodiment by a vane-type pump (centrifugal pump), whereby a rotating agitator 15 is arranged inside of the suction pipe 10 which extends approximately up to the free lower end 16 of the suction pipe 10.
Die Förderpumpe 4 wird im Ausführungsbeispiel durch eine Flügelradpumpe (Zentrifugalpumpe) gebildet, wobei innerhalb des Saugrohres 10 ein rotierender Quirl 15 angeordnet ist, der sich etwa bis zum freien unten­liegenden Ende 16 des Saugrohres 10 erstreckt.
EuroPat v2

Generally, the bypass flow pump 8 and/or the main flow pump 7 can be embodied as vane-type pump, as gear-type pump or as magnetic piston pump, whereby in particular the latter alternative represents a cost-efficient and at the same time an accurately controllable pump.
Generell können/kann die Nebenstrompumpe 8 und/oder die Hauptstrompumpe 7 als Flügelzellenpumpe, als Zahnradpumpe oder als Schwingankerpumpe ausgebildet sein, wobei insbesondere die zuletzt erwähnte Alternative eine kostengünstige und zugleich exakt steuerbare Pumpe darstellt.
EuroPat v2

One example of a supply pump 10 having a variable displacement is the “variable vane cell pump, type PV7” from Bosch Rexroth, which in its construction is identical to the supply pump 10 described, but which would have to be modified to suit the dimensions and requirements of a fuel delivery device.
Ein Beispiel einer Förderpumpe 10 mit verstellbaren Fördervolumen ist die "Verstellbare Flügelzellenpumpe, Typ PV7" von Bosch Rexroth, die in ihrem Aufbau der beschriebenen Förderpumpe 10 gleicht, aber auf die Dimensionen und Anforderungen einer Kraftstofffördereinrichtung angepasst werden müsste.
EuroPat v2

Clearly discernible in FIG. 1 is a suction region 21, from where vane-type pump draws in hydraulic oil and delivers it via pressure outlets provided in second pressure plate 13 to a pressure chamber 25 .
In Figur 1 ist ein Saugbereich 21 deutlich erkennbar, aus dem die Flügelzellenpumpe Hydrauliköl ansaugt und über in der zweiten Druckplatte 13 vorgesehene Druckauslässe in einen Druckraum 25 fördert.
EuroPat v2

The further operating principle of a vane-type pump is adequately described in the related art, so that there is no need to discuss it here in greater detail.
Die weitere Funktionsweise einer Flügelzellenpumpe ist im Stand der Technik hinreichend beschrieben, sodass hier nicht näher darauf eingegangen werden soll.
EuroPat v2

However, the disadvantage with the known pump device is that, where the medium is viscous or the vane-type pump is not completely filled with medium, the pressure produced in the under-vane regions by the retracted vanes can escape via the fluid duct.
Nachteilig bei der bekannten Pumpeinrichtung ist jedoch, dass bei zähflüssigem Medium oder nicht vollständig mit Medium gefüllter Flügelzellenpumpe der von den einfahrenden Flügeln in den Unterflügelbereichen erzeugte Druck über den Fluidkanal entweichen kann.
EuroPat v2

An object of the invention is to develop a pump device of the type stated at the outset in such a way that it allows a reliable pressure buildup as the vane-type pump starts.
Der Erfindung liegt das Problem zugrunde, eine Pumpeinrichtung der eingangs genannten Art so weiter zu bilden, dass sie einen zuverlässigen Druckaufbau beim Anfahren der Flügelzellenpumpe ermöglicht.
EuroPat v2

According to another aspect development of the invention, moving parts for closing the fluid duct during the starting of the vane-type pump can be avoided in a simple manner if a temperature-dependent hydraulic resistance is arranged in the fluid duct, wherein the hydraulic resistance is greatest at low temperatures.
Bewegliche Bauteile zum Schließen des Fluidkanals beim Start der Flügelzellenpumpe lassen sich gemäß einer anderen vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung einfach vermeiden, wenn in dem Fluidkanal ein temperaturabhängiger hydraulischer Widerstand angeordnet ist, wobei der hydraulische Widerstand bei geringen Temperaturen am höchsten ist.
EuroPat v2

By this embodiment, some of the delivery flow of the second pump can be used to hydraulically extend the vanes of the vane-type pump.
Durch diese Gestaltung kann ein Teil des Förderstromes der zweiten Pumpe für das hydraulische Ausfahren der Flügel der Flügelzellenpumpe genutzt werden.
EuroPat v2

According to another advantageous aspect of the invention, the second pump allows direct production of a pressure for extending the vanes of the vane-type pump if the second pump is a ring gear pump or is configured as a gear pump.
Die zweite Pumpe ermöglicht gemäß einer anderen vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung eine direkte Erzeugung eines Drucks zum Ausfahren der Flügel der Flügelzellenpumpe, wenn die zweite Pumpe eine Zahnradringpumpe oder als Zahnradpumpe ausgebildet ist.
EuroPat v2

The check valves 15 prevent the pressure from escaping out of the under-vane regions 11, 12 during the starting of the vane-type pump 1, when pressure has not yet been built up in the pressure regions 7 .
Die Rückschlagventile 15 verhindern beim Start der Flügelzellenpumpe 1 ein Entweichen des Drucks aus den Unterflügelbereichen 11, 12, wenn noch kein Druck in den Druckbereichen 7 aufgebaut ist.
EuroPat v2

For the sake of simplification, only the stator 19 of the vane-type pump 17 is shown, having suction regions 20, pressure regions 21 and under-vane regions 23, 24 connected to one another by a constriction 22 .
Von der Flügelzellenpumpe 17 ist zur Vereinfachung nur der Stator 19 mit Saugbereichen 20, mit Druckbereichen 21 und mit über eine Engstelle 22 miteinander verbundenen Unterflügelbereichen 23, 24 dargestellt.
EuroPat v2

As in the embodiment according to FIGS. 1 and 2, the pressure region 21 of the vane-type pump 17 is connected to the under-vane region 24 in the suction region 20 by a fluid duct 27 having a check valve 28 .
Wie bei der Ausführungsform nach den Figuren 1 und 2 ist der Druckbereich 21 der Flügelzellenpumpe 17 über ein Fluidkanal 27 mit einem Rückschlagventil 28 mit dem Unterflügelbereich 24 an dem Saugbereich 20 verbunden.
EuroPat v2

According to an aspect of the invention, this problem is solved by virtue of the fact that the fluid duct is closed from the under-vane region in the direction of the pressure region, at least during the starting of the vane-type pump.
Dieses Problem wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass zumindest beim Start der Flügelzellenpumpe der Fluidkanal von dem Unterflügelbereich in Richtung des Druckbereichs geschlossen ist.
EuroPat v2

Since the fluid duct is closed during the starting of the vane-type pump, the situation in which pressure built up by the retracting vanes can escape into the pressure region before a pressure is built up in the pressure region is avoided.
Da der Fluidkanal beim Start der Flügelzellenpumpe geschlossen ist, wird vermieden, dass von den einfahrenden Flügeln aufgebauter Druck in den Druckbereich entweichen kann, bevor ein Druck in dem Druckbereich aufgebaut ist.
EuroPat v2

During the starting of the vane-type pump, the check valve prevents pressure built up by retracting vanes from escaping into the pressure region without it being possible for a pressure to be built up in the under-vane regions of the vanes that are to be extended.
Das Rückschlagventil verhindert beim Start der Flügelzellenpumpe, dass von einfahrenden Flügeln aufgebauter Druck in den Druckbereich entweicht, ohne dass ein Druck in den Unterflügelbereichen der auszufahrenden Flügel aufgebaut werden kann.
EuroPat v2

As soon as the vane-type pump 17 or the second pump 18 builds up a pressure in the respective pressure region 21, 26, this pressure region 21, 26 is connected to the under-vane regions 24 .
Sobald die Flügelzellenpumpe 17 oder die zweite Pumpe 18 einen Druck in dem jeweiligen Druckbereich 21, 26 aufbaut, wird dieser Druckbereich 21, 26 mit den Unterflügelbereichen 24 verbunden.
EuroPat v2