Übersetzung für "Vane-type pump" in Deutsch
This
reduces
friction
and
wear
on
the
vane-type
pump.
Dies
vermindert
Reibung
und
Verschleiß
der
Flügelzellenpumpe.
EuroPat v2
The
vacuum
pump
is
preferably
a
vane-type
rotary
pump.
Die
Vakuumpumpe
ist
bevorzugt
eine
Drehschieberpumpe.
EuroPat v2
Pump
nozzle
1
is
part
of
a
vacuum
pump,
which
may
be
in
the
form
of,
for
example,
a
vane-type
pump.
Der
Pumpenstutzen
1
gehört
zu
einer
Vakuumpumpe,
die
zum
Beispiel
als
Flügelzellenpumpe
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
The
pump
system
was
composed
of
a
turbomolecular
pump
(450
l/s)
and
a
vane-type
rotary
fore-pump
(30
m3
/h).
Das
Pumpsystem
bestand
aus
einer
Turbomolekularpumpe
(450
l/s)
und
einer
Drehschieber-Vorpumpe
(30m
3
/h).
EuroPat v2
The
pump
system
was
composed
of
a
turbomolecular
pump
(300
l/s)
and
a
vane-type
rotary
fore-pump
(40
m3
/h).
Das
Pumpsystem
bestand
aus
einer
Turbomolekularpumpe
(300
I/s)
und
einer
Drehschieber-Vorpumpe
(40
m
3
/h).
EuroPat v2
The
lower
end
area
18
of
the
agitator
15
is
directly
in
contact
with
the
washing
liquid
3
by
way
of
these
apertures
17
and
the
vane-type
pump
operates
self-priming.
Durch
diese
Ausnehmungen
17
steht
der
untere
Endbereich
18
des
Quirls
15
unmittelbar
mit
der
Waschflüssigkeit
3
in
Kontakt
und
die
Flügelradpumpe
arbeitet
selbstansaugend.
EuroPat v2
The
functioning
of
the
vane-type
pump
is
then
assured
if
the
washing
liquid
3
has
a
minimum
level
B
or
a
higher
liquid
level.
Die
Funktion
der
Flügelradpumpe
ist
dann
gewährleistet,
wenn
die
Waschflüssigkeit
3
ein
Mindestniveau
B
oder
einen
höheren
Flüssigkeitsstand
aufweist.
EuroPat v2
Furthermore,
apertures
open
in
the
downward
direction
and
diametrally
arranged
at
the
suction
pipe
end
are
provided
so
that
the
end
area
of
the
agitator
has
direct
contact
with
the
washing
liquid
and
the
vane-type
pump
operates
self-priming.
Ferner
sind
am
Saugrohrende
diametral
angeordnete,
nach
unten
hin
offene
Ausnehmungen
vorgesehen,
so
daß
der
Endbereich
des
Quirls
direkten
Kontakt
mit
der
Waschflüssigkeit
hat
und
die
Flügelradpumpe
selbstansaugend
arbeitet.
EuroPat v2
The
feed
pump
4
is
formed
in
the
illustrated
embodiment
by
a
vane-type
pump
(centrifugal
pump),
whereby
a
rotating
agitator
15
is
arranged
inside
of
the
suction
pipe
10
which
extends
approximately
up
to
the
free
lower
end
16
of
the
suction
pipe
10.
Die
Förderpumpe
4
wird
im
Ausführungsbeispiel
durch
eine
Flügelradpumpe
(Zentrifugalpumpe)
gebildet,
wobei
innerhalb
des
Saugrohres
10
ein
rotierender
Quirl
15
angeordnet
ist,
der
sich
etwa
bis
zum
freien
untenliegenden
Ende
16
des
Saugrohres
10
erstreckt.
EuroPat v2
Generally,
the
bypass
flow
pump
8
and/or
the
main
flow
pump
7
can
be
embodied
as
vane-type
pump,
as
gear-type
pump
or
as
magnetic
piston
pump,
whereby
in
particular
the
latter
alternative
represents
a
cost-efficient
and
at
the
same
time
an
accurately
controllable
pump.
Generell
können/kann
die
Nebenstrompumpe
8
und/oder
die
Hauptstrompumpe
7
als
Flügelzellenpumpe,
als
Zahnradpumpe
oder
als
Schwingankerpumpe
ausgebildet
sein,
wobei
insbesondere
die
zuletzt
erwähnte
Alternative
eine
kostengünstige
und
zugleich
exakt
steuerbare
Pumpe
darstellt.
EuroPat v2
One
example
of
a
supply
pump
10
having
a
variable
displacement
is
the
“variable
vane
cell
pump,
type
PV7”
from
Bosch
Rexroth,
which
in
its
construction
is
identical
to
the
supply
pump
10
described,
but
which
would
have
to
be
modified
to
suit
the
dimensions
and
requirements
of
a
fuel
delivery
device.
Ein
Beispiel
einer
Förderpumpe
10
mit
verstellbaren
Fördervolumen
ist
die
"Verstellbare
Flügelzellenpumpe,
Typ
PV7"
von
Bosch
Rexroth,
die
in
ihrem
Aufbau
der
beschriebenen
Förderpumpe
10
gleicht,
aber
auf
die
Dimensionen
und
Anforderungen
einer
Kraftstofffördereinrichtung
angepasst
werden
müsste.
EuroPat v2
Clearly
discernible
in
FIG.
1
is
a
suction
region
21,
from
where
vane-type
pump
draws
in
hydraulic
oil
and
delivers
it
via
pressure
outlets
provided
in
second
pressure
plate
13
to
a
pressure
chamber
25
.
In
Figur
1
ist
ein
Saugbereich
21
deutlich
erkennbar,
aus
dem
die
Flügelzellenpumpe
Hydrauliköl
ansaugt
und
über
in
der
zweiten
Druckplatte
13
vorgesehene
Druckauslässe
in
einen
Druckraum
25
fördert.
EuroPat v2
The
further
operating
principle
of
a
vane-type
pump
is
adequately
described
in
the
related
art,
so
that
there
is
no
need
to
discuss
it
here
in
greater
detail.
Die
weitere
Funktionsweise
einer
Flügelzellenpumpe
ist
im
Stand
der
Technik
hinreichend
beschrieben,
sodass
hier
nicht
näher
darauf
eingegangen
werden
soll.
EuroPat v2
However,
the
disadvantage
with
the
known
pump
device
is
that,
where
the
medium
is
viscous
or
the
vane-type
pump
is
not
completely
filled
with
medium,
the
pressure
produced
in
the
under-vane
regions
by
the
retracted
vanes
can
escape
via
the
fluid
duct.
Nachteilig
bei
der
bekannten
Pumpeinrichtung
ist
jedoch,
dass
bei
zähflüssigem
Medium
oder
nicht
vollständig
mit
Medium
gefüllter
Flügelzellenpumpe
der
von
den
einfahrenden
Flügeln
in
den
Unterflügelbereichen
erzeugte
Druck
über
den
Fluidkanal
entweichen
kann.
EuroPat v2
An
object
of
the
invention
is
to
develop
a
pump
device
of
the
type
stated
at
the
outset
in
such
a
way
that
it
allows
a
reliable
pressure
buildup
as
the
vane-type
pump
starts.
Der
Erfindung
liegt
das
Problem
zugrunde,
eine
Pumpeinrichtung
der
eingangs
genannten
Art
so
weiter
zu
bilden,
dass
sie
einen
zuverlässigen
Druckaufbau
beim
Anfahren
der
Flügelzellenpumpe
ermöglicht.
EuroPat v2
According
to
another
aspect
development
of
the
invention,
moving
parts
for
closing
the
fluid
duct
during
the
starting
of
the
vane-type
pump
can
be
avoided
in
a
simple
manner
if
a
temperature-dependent
hydraulic
resistance
is
arranged
in
the
fluid
duct,
wherein
the
hydraulic
resistance
is
greatest
at
low
temperatures.
Bewegliche
Bauteile
zum
Schließen
des
Fluidkanals
beim
Start
der
Flügelzellenpumpe
lassen
sich
gemäß
einer
anderen
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
einfach
vermeiden,
wenn
in
dem
Fluidkanal
ein
temperaturabhängiger
hydraulischer
Widerstand
angeordnet
ist,
wobei
der
hydraulische
Widerstand
bei
geringen
Temperaturen
am
höchsten
ist.
EuroPat v2
By
this
embodiment,
some
of
the
delivery
flow
of
the
second
pump
can
be
used
to
hydraulically
extend
the
vanes
of
the
vane-type
pump.
Durch
diese
Gestaltung
kann
ein
Teil
des
Förderstromes
der
zweiten
Pumpe
für
das
hydraulische
Ausfahren
der
Flügel
der
Flügelzellenpumpe
genutzt
werden.
EuroPat v2
According
to
another
advantageous
aspect
of
the
invention,
the
second
pump
allows
direct
production
of
a
pressure
for
extending
the
vanes
of
the
vane-type
pump
if
the
second
pump
is
a
ring
gear
pump
or
is
configured
as
a
gear
pump.
Die
zweite
Pumpe
ermöglicht
gemäß
einer
anderen
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
eine
direkte
Erzeugung
eines
Drucks
zum
Ausfahren
der
Flügel
der
Flügelzellenpumpe,
wenn
die
zweite
Pumpe
eine
Zahnradringpumpe
oder
als
Zahnradpumpe
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
check
valves
15
prevent
the
pressure
from
escaping
out
of
the
under-vane
regions
11,
12
during
the
starting
of
the
vane-type
pump
1,
when
pressure
has
not
yet
been
built
up
in
the
pressure
regions
7
.
Die
Rückschlagventile
15
verhindern
beim
Start
der
Flügelzellenpumpe
1
ein
Entweichen
des
Drucks
aus
den
Unterflügelbereichen
11,
12,
wenn
noch
kein
Druck
in
den
Druckbereichen
7
aufgebaut
ist.
EuroPat v2
For
the
sake
of
simplification,
only
the
stator
19
of
the
vane-type
pump
17
is
shown,
having
suction
regions
20,
pressure
regions
21
and
under-vane
regions
23,
24
connected
to
one
another
by
a
constriction
22
.
Von
der
Flügelzellenpumpe
17
ist
zur
Vereinfachung
nur
der
Stator
19
mit
Saugbereichen
20,
mit
Druckbereichen
21
und
mit
über
eine
Engstelle
22
miteinander
verbundenen
Unterflügelbereichen
23,
24
dargestellt.
EuroPat v2
As
in
the
embodiment
according
to
FIGS.
1
and
2,
the
pressure
region
21
of
the
vane-type
pump
17
is
connected
to
the
under-vane
region
24
in
the
suction
region
20
by
a
fluid
duct
27
having
a
check
valve
28
.
Wie
bei
der
Ausführungsform
nach
den
Figuren
1
und
2
ist
der
Druckbereich
21
der
Flügelzellenpumpe
17
über
ein
Fluidkanal
27
mit
einem
Rückschlagventil
28
mit
dem
Unterflügelbereich
24
an
dem
Saugbereich
20
verbunden.
EuroPat v2
According
to
an
aspect
of
the
invention,
this
problem
is
solved
by
virtue
of
the
fact
that
the
fluid
duct
is
closed
from
the
under-vane
region
in
the
direction
of
the
pressure
region,
at
least
during
the
starting
of
the
vane-type
pump.
Dieses
Problem
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
dass
zumindest
beim
Start
der
Flügelzellenpumpe
der
Fluidkanal
von
dem
Unterflügelbereich
in
Richtung
des
Druckbereichs
geschlossen
ist.
EuroPat v2
Since
the
fluid
duct
is
closed
during
the
starting
of
the
vane-type
pump,
the
situation
in
which
pressure
built
up
by
the
retracting
vanes
can
escape
into
the
pressure
region
before
a
pressure
is
built
up
in
the
pressure
region
is
avoided.
Da
der
Fluidkanal
beim
Start
der
Flügelzellenpumpe
geschlossen
ist,
wird
vermieden,
dass
von
den
einfahrenden
Flügeln
aufgebauter
Druck
in
den
Druckbereich
entweichen
kann,
bevor
ein
Druck
in
dem
Druckbereich
aufgebaut
ist.
EuroPat v2
During
the
starting
of
the
vane-type
pump,
the
check
valve
prevents
pressure
built
up
by
retracting
vanes
from
escaping
into
the
pressure
region
without
it
being
possible
for
a
pressure
to
be
built
up
in
the
under-vane
regions
of
the
vanes
that
are
to
be
extended.
Das
Rückschlagventil
verhindert
beim
Start
der
Flügelzellenpumpe,
dass
von
einfahrenden
Flügeln
aufgebauter
Druck
in
den
Druckbereich
entweicht,
ohne
dass
ein
Druck
in
den
Unterflügelbereichen
der
auszufahrenden
Flügel
aufgebaut
werden
kann.
EuroPat v2
As
soon
as
the
vane-type
pump
17
or
the
second
pump
18
builds
up
a
pressure
in
the
respective
pressure
region
21,
26,
this
pressure
region
21,
26
is
connected
to
the
under-vane
regions
24
.
Sobald
die
Flügelzellenpumpe
17
oder
die
zweite
Pumpe
18
einen
Druck
in
dem
jeweiligen
Druckbereich
21,
26
aufbaut,
wird
dieser
Druckbereich
21,
26
mit
den
Unterflügelbereichen
24
verbunden.
EuroPat v2