Übersetzung für "Value and risk" in Deutsch

Furthermore, they will understand the notion of credit value at risk and the most important credit risk models.
Sie kennen zudem die Konzeption des Credit Value at Risk sowie die wichtigsten Kreditrisiko­modelle.
ParaCrawl v7.1

The drugs are ranked by potential for abuse, medical value and risk of dependence.
Die Drogen sind nach ihrem Missbrauchpotenzial, ihrem medizinischen Wert und dem Risiko der Abhängigkeit eingeteilt.
ParaCrawl v7.1

The exposures reported in the section are not to be considered in the computation of exposure Value and Risk weighted amount (columns 290 and 300) which is based solely on direct exposures.
Sofern nicht anders angegeben, müssen Institute, die nach nationalen GAAP verfahren, die weder mit den IFRS kompatibel sind noch mit den Anforderungen des IFRS 9 in Übereinstimmung gebracht wurden, nach den in diesem Anhang enthaltenen allgemeinen und BAD-bezogenen Erläuterungen verfahren.
DGT v2019

The Authority notes that that the EFTA States must also ensure that ‘any pricing of asset relief must include remuneration for the State that adequately takes account of the risks of future losses exceeding those that are projected in determination of the ‘real economic value’ and any additional risk stemming from a transfer value above the real economic value’ [40].
Die Überwachungsbehörde stellt fest, dass die EFTA-Staaten auch gewährleisten müssen, dass bei der Festsetzung des Preises der Entlastung von Vermögenswerten in jedem Fall eine Vergütung für den Staat vorgesehen werden muss, die zum einen dem Risiko künftiger Verluste angemessen Rechnung trägt, welches über das im „tatsächlichen wirtschaftlichen Wert“ ausgedrückte Risiko hinausgeht, und zum anderem dem Risiko, das mit einem den übersteigenden Übernahmewert zusammenhängt [40].
DGT v2019

As the processing of a cleared derivative transaction concluded electronically on a trading venue and submitted for clearing to a CCP requires limited time, the time for the market to move, and for the value and the risk of the cleared derivative transaction to change, in between the order and the non-acceptance is also very limited.
Da die Verarbeitung eines Geschäfts mit geclearten Derivaten, das an einem Handelsplatz elektronisch abgeschlossen und zum Clearing bei einer CCP eingereicht wurde, nur kurze Zeit in Anspruch nimmt, ist auch die Zeitspanne zwischen dem Eingang des Auftrags und seiner Ablehnung, in der Marktveränderungen eintreten und sich Wert und Risiko des Geschäfts mit geclearten Derivaten ändern können, ausgesprochen kurz.
DGT v2019

As the processing of cleared derivative transactions other than cleared derivative transactions concluded electronically on a trading venue usually takes a longer time, this period of time may be sufficiently long for the market to have moved, and for the value and the risk of the cleared derivative transaction to have changed significantly, in the meantime.
Da die Verarbeitung von Geschäften mit geclearten Derivaten, die nicht elektronisch an einem Handelsplatz abgeschlossen wurden, in der Regel mehr Zeit beansprucht, kann es dazu kommen, dass in dieser Zeit Marktveränderungen eintreten und sich der Wert und das Risiko des Geschäfts mit geclearten Derivaten erheblich ändern.
DGT v2019

The amendments to IFRS 4 and IFRS 7 aim at requiring enhanced disclosures about fair value measurements and liquidity risk associated with financial instruments.
Durch die Änderungen an IFRS 4 und IFRS 7 werden genauere Angaben zur Bewertung zum beizulegenden Zeitwert und zum Liquiditätsrisiko bei Finanzinstrumenten vorgeschrieben.
DGT v2019

EBA shall monitor for consistency any supervisory discretion used to apply a higher multiplier than that three-times multiplier to the Value-at-Risk and stressed Value-at-Risk inputs to the CVA charge.
Die EBA überwacht die Einheitlichkeit von Ermessensentscheidungen der Aufsichtsbehörden, durch die auf die Komponenten Risikopotenzial und Risikopotenzial unter Stressbedingungen des CVA-Risikos ein höherer Faktor als 3 angewandt wird.
DGT v2019

Where risk-weighted exposure amounts are calculated using the Ratings Based Method, the exposure value and/or the risk-weighted exposure amount for a securitisation position in respect of which credit protection has been obtained may be modified in accordance with the provisions of Annex VIII as they apply for the calculation of risk-weighted exposure amounts under Articles 78 to 83.
Werden die risikogewichteten Forderungsbeträge unter Zugrundelegung des Ratingsbasierten Ansatzes berechnet, können der Forderungswert und/oder der risikogewichtete Forderungsbetrag für eine Verbriefungsposition, für die eine Kreditbesicherung erwirkt wurde, gemäß den Bestimmungen von Anhang VIII geändert werden, so wie sie für die Berechnung der risikogewichteten Forderungsbeträge im Sinne der Artikel 78 bis 83 gelten.
DGT v2019

Realising that the relief regarding restatement of comparative disclosures in IFRS 7 concerning fair value measurements and liquidity risk if those comparative periods end before 31 December 2009 is not available to entities that apply IFRS for the first time, the aim of the amendment to IFRS 1 is to provide for an optional relief for those entities.
Da erstmalige Anwender der IFRS nicht in den Genuss der Befreiung von Vergleichsangaben für Bewertungen zum beizulegenden Zeitwert und für das Liquiditätsrisiko kommen, die IFRS 7 in Fällen vorsieht, in denen die Vergleichsperioden vor dem 31. Dezember 2009 enden, soll die nun vorliegende Änderung an IFRS 1 auch für diese Unternehmen eine Befreiung ermöglichen.
DGT v2019

EBA shall monitor the range of practices for calculating stressed value at risk and shall, in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1093/2010, issue guidelines on such practices.
Die EBA überwacht die Bandbreite der Praxis für die Berechnung des Risikopotenzials unter Stressbedingungen und gibt im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Leitlinien dazu heraus.
DGT v2019

In the case of the product known as ‘foie gras’ the high value and consequent risk of fraudulent practices make it necessary to lay down especially precise minimum marketing standards.
Bei „Fettleber“ machen die Hochwertigkeit des Erzeugnisses und das damit einhergehende Betrugsrisiko die Festlegung besonders präziser Mindestvermarktungsnormen erforderlich.
DGT v2019

After adjustments for depreciation, reductions in value and provisions for risk and charges (operational cash flow), the restructuring plan anticipated the following financial results which were largely confirmed by the results obtained:
Nach Anpassungen aufgrund von Abschreibungen, Wertberichtigungen und Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen („operativer Cashflow“) sah der Umstrukturierungsplan folgende finanzielle Ergebnisse vor, die tatsächlich weitgehend erreicht wurden.
DGT v2019

EBA shall monitor the range of practices for calculating stressed value at risk and shall, in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No. 1093/2010, issue guidelines on such practices.
Die EBA überwacht die verschiedenen Praktiken für die Berechnung des Risikopotenzials unter Stressbedingungen und stellt Leitlinien im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 auf.
TildeMODEL v2018

Given its relatively low commercial value and low risk of fire or explosion, heavy fuel is regularly carried in older single-hull tankers.
Wegen seines geringen wirtschaftlichen Werts und des niedrigen Brand- und Explosionsrisikos wird schweres Heizöl häufig mit älteren Einhüllen-Öltankschiffen transportiert.
TildeMODEL v2018

In view of its relatively low commercial value and comparatively small risk of fire or explosion, it is regularly carried in older tankers nearing the end of their economic lives, i.e. ships that pose the greatest safety risks.
Wegen seines verhältnismäßig geringen Handelswerts und des vergleichsweise geringen Brand- und Explosionsrisikos wird es regelmäßig mit älteren Tankschiffen transportiert, die sich dem Ende ihrer betriebsgewöhnlichen Nutzungsdauer nähern, also mit Schiffen, von denen das größte Sicherheitsrisiko ausgeht.
TildeMODEL v2018

Since repayments and interest would be granted again as new long-term, lower-interest housing loans, it is possible that the nominal amount of Wfa's assets would increase while the discounted value and the risk-adjusted amount would decrease.
Da Tilgungs- und Zinszahlungen wieder langfristig zu niedrigen Zinsen als Wohnungsbaudarlehen ausgeliehen würden, sei es möglich, dass der Nennbetrag des Wfa-Vermögens zunehme, während der abgezinste sowie der risikogewichtete Wert abnähmen.
DGT v2019

The Group has applied the amendments to IFRS 7, issued in March 2009, which expand the disclosures required in respect of fair value measurements and liquidity risk.
Die Gruppe hat die im März 2009 veröffentlichten Änderungen an Standard IFRS 7 angewendet, die umfassendere Angaben im Hinblick auf die Bewertung zum Fair Value und das Liquiditätsrisiko vorsehen.
EUbookshop v2

Accordingly, alkaline dying means that it is possible to avoid a change in pH-value and thus the risk due to entrained alkali can be minimised.
Durch alkalisches Färben kann dementsprechend ein pH-Wechsel vermieden und damit das Risiko durch eingeschlepptes Alkali minimiert werden.
EuroPat v2

In the beginning of2004, the Bank will have implemented a new software package, which will contribute throughearnings-at risk and value-at risk methodology to capturing more accurately the variability ofall components of the earnings and economic value variations of the Bank.
Anfang 2004 wird ein neues Softwarepaket installiert sein, das durch Earnings-at-Risk- und Value-at-Risk-Methoden einegenauere Erfassung der Veränderlichkeit aller Ertragskomponenten und der Veränderungendes wirtschaftlichen Werts der Bank ermöglichen wird.
EUbookshop v2

The amendments to IFRS 7 expand the disclosures required in respect of fair value measurements and liquidity risk.
Die Änderungen an Standard IFRS 7 sehen umfassendere Angaben im Hinblick auf die Bewertung zum Fair Value und das Liquiditätsrisiko vor.
EUbookshop v2

In this risk category, value at risk and sensitivity limits have been set to limit risks and stop-loss limits have been set to limit the risk of losses.
In dieser Risikoart werden zur Risikobegrenzung einerseits Value at Risk- und Sensitivitätslimite, andererseits auch Stop-/Loss- Limite zur Begrenzung der Verlustrisiken definiert.
ParaCrawl v7.1