Übersetzung für "Value and risk" in Deutsch
Furthermore,
they
will
understand
the
notion
of
credit
value
at
risk
and
the
most
important
credit
risk
models.
Sie
kennen
zudem
die
Konzeption
des
Credit
Value
at
Risk
sowie
die
wichtigsten
Kreditrisikomodelle.
ParaCrawl v7.1
The
drugs
are
ranked
by
potential
for
abuse,
medical
value
and
risk
of
dependence.
Die
Drogen
sind
nach
ihrem
Missbrauchpotenzial,
ihrem
medizinischen
Wert
und
dem
Risiko
der
Abhängigkeit
eingeteilt.
ParaCrawl v7.1
The
exposures
reported
in
the
section
are
not
to
be
considered
in
the
computation
of
exposure
Value
and
Risk
weighted
amount
(columns
290
and
300)
which
is
based
solely
on
direct
exposures.
Sofern
nicht
anders
angegeben,
müssen
Institute,
die
nach
nationalen
GAAP
verfahren,
die
weder
mit
den
IFRS
kompatibel
sind
noch
mit
den
Anforderungen
des
IFRS
9
in
Übereinstimmung
gebracht
wurden,
nach
den
in
diesem
Anhang
enthaltenen
allgemeinen
und
BAD-bezogenen
Erläuterungen
verfahren.
DGT v2019
The
Authority
notes
that
that
the
EFTA
States
must
also
ensure
that
‘any
pricing
of
asset
relief
must
include
remuneration
for
the
State
that
adequately
takes
account
of
the
risks
of
future
losses
exceeding
those
that
are
projected
in
determination
of
the
‘real
economic
value’
and
any
additional
risk
stemming
from
a
transfer
value
above
the
real
economic
value’
[40].
Die
Überwachungsbehörde
stellt
fest,
dass
die
EFTA-Staaten
auch
gewährleisten
müssen,
dass
bei
der
Festsetzung
des
Preises
der
Entlastung
von
Vermögenswerten
in
jedem
Fall
eine
Vergütung
für
den
Staat
vorgesehen
werden
muss,
die
zum
einen
dem
Risiko
künftiger
Verluste
angemessen
Rechnung
trägt,
welches
über
das
im
„tatsächlichen
wirtschaftlichen
Wert“
ausgedrückte
Risiko
hinausgeht,
und
zum
anderem
dem
Risiko,
das
mit
einem
den
übersteigenden
Übernahmewert
zusammenhängt
[40].
DGT v2019
As
the
processing
of
a
cleared
derivative
transaction
concluded
electronically
on
a
trading
venue
and
submitted
for
clearing
to
a
CCP
requires
limited
time,
the
time
for
the
market
to
move,
and
for
the
value
and
the
risk
of
the
cleared
derivative
transaction
to
change,
in
between
the
order
and
the
non-acceptance
is
also
very
limited.
Da
die
Verarbeitung
eines
Geschäfts
mit
geclearten
Derivaten,
das
an
einem
Handelsplatz
elektronisch
abgeschlossen
und
zum
Clearing
bei
einer
CCP
eingereicht
wurde,
nur
kurze
Zeit
in
Anspruch
nimmt,
ist
auch
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Eingang
des
Auftrags
und
seiner
Ablehnung,
in
der
Marktveränderungen
eintreten
und
sich
Wert
und
Risiko
des
Geschäfts
mit
geclearten
Derivaten
ändern
können,
ausgesprochen
kurz.
DGT v2019
As
the
processing
of
cleared
derivative
transactions
other
than
cleared
derivative
transactions
concluded
electronically
on
a
trading
venue
usually
takes
a
longer
time,
this
period
of
time
may
be
sufficiently
long
for
the
market
to
have
moved,
and
for
the
value
and
the
risk
of
the
cleared
derivative
transaction
to
have
changed
significantly,
in
the
meantime.
Da
die
Verarbeitung
von
Geschäften
mit
geclearten
Derivaten,
die
nicht
elektronisch
an
einem
Handelsplatz
abgeschlossen
wurden,
in
der
Regel
mehr
Zeit
beansprucht,
kann
es
dazu
kommen,
dass
in
dieser
Zeit
Marktveränderungen
eintreten
und
sich
der
Wert
und
das
Risiko
des
Geschäfts
mit
geclearten
Derivaten
erheblich
ändern.
DGT v2019
The
amendments
to
IFRS
4
and
IFRS
7
aim
at
requiring
enhanced
disclosures
about
fair
value
measurements
and
liquidity
risk
associated
with
financial
instruments.
Durch
die
Änderungen
an
IFRS
4
und
IFRS
7
werden
genauere
Angaben
zur
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
und
zum
Liquiditätsrisiko
bei
Finanzinstrumenten
vorgeschrieben.
DGT v2019
EBA
shall
monitor
for
consistency
any
supervisory
discretion
used
to
apply
a
higher
multiplier
than
that
three-times
multiplier
to
the
Value-at-Risk
and
stressed
Value-at-Risk
inputs
to
the
CVA
charge.
Die
EBA
überwacht
die
Einheitlichkeit
von
Ermessensentscheidungen
der
Aufsichtsbehörden,
durch
die
auf
die
Komponenten
Risikopotenzial
und
Risikopotenzial
unter
Stressbedingungen
des
CVA-Risikos
ein
höherer
Faktor
als
3
angewandt
wird.
DGT v2019
Where
risk-weighted
exposure
amounts
are
calculated
using
the
Ratings
Based
Method,
the
exposure
value
and/or
the
risk-weighted
exposure
amount
for
a
securitisation
position
in
respect
of
which
credit
protection
has
been
obtained
may
be
modified
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
VIII
as
they
apply
for
the
calculation
of
risk-weighted
exposure
amounts
under
Articles
78
to
83.
Werden
die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
unter
Zugrundelegung
des
Ratingsbasierten
Ansatzes
berechnet,
können
der
Forderungswert
und/oder
der
risikogewichtete
Forderungsbetrag
für
eine
Verbriefungsposition,
für
die
eine
Kreditbesicherung
erwirkt
wurde,
gemäß
den
Bestimmungen
von
Anhang
VIII
geändert
werden,
so
wie
sie
für
die
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
im
Sinne
der
Artikel
78
bis
83
gelten.
DGT v2019
Realising
that
the
relief
regarding
restatement
of
comparative
disclosures
in
IFRS
7
concerning
fair
value
measurements
and
liquidity
risk
if
those
comparative
periods
end
before
31
December
2009
is
not
available
to
entities
that
apply
IFRS
for
the
first
time,
the
aim
of
the
amendment
to
IFRS
1
is
to
provide
for
an
optional
relief
for
those
entities.
Da
erstmalige
Anwender
der
IFRS
nicht
in
den
Genuss
der
Befreiung
von
Vergleichsangaben
für
Bewertungen
zum
beizulegenden
Zeitwert
und
für
das
Liquiditätsrisiko
kommen,
die
IFRS
7
in
Fällen
vorsieht,
in
denen
die
Vergleichsperioden
vor
dem
31.
Dezember
2009
enden,
soll
die
nun
vorliegende
Änderung
an
IFRS
1
auch
für
diese
Unternehmen
eine
Befreiung
ermöglichen.
DGT v2019
EBA
shall
monitor
the
range
of
practices
for
calculating
stressed
value
at
risk
and
shall,
in
accordance
with
Article
16
of
Regulation
(EU)
No
1093/2010,
issue
guidelines
on
such
practices.
Die
EBA
überwacht
die
Bandbreite
der
Praxis
für
die
Berechnung
des
Risikopotenzials
unter
Stressbedingungen
und
gibt
im
Einklang
mit
Artikel
16
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1093/2010
Leitlinien
dazu
heraus.
DGT v2019
In
the
case
of
the
product
known
as
‘foie
gras’
the
high
value
and
consequent
risk
of
fraudulent
practices
make
it
necessary
to
lay
down
especially
precise
minimum
marketing
standards.
Bei
„Fettleber“
machen
die
Hochwertigkeit
des
Erzeugnisses
und
das
damit
einhergehende
Betrugsrisiko
die
Festlegung
besonders
präziser
Mindestvermarktungsnormen
erforderlich.
DGT v2019
After
adjustments
for
depreciation,
reductions
in
value
and
provisions
for
risk
and
charges
(operational
cash
flow),
the
restructuring
plan
anticipated
the
following
financial
results
which
were
largely
confirmed
by
the
results
obtained:
Nach
Anpassungen
aufgrund
von
Abschreibungen,
Wertberichtigungen
und
Rückstellungen
für
Risiken
und
Aufwendungen
(„operativer
Cashflow“)
sah
der
Umstrukturierungsplan
folgende
finanzielle
Ergebnisse
vor,
die
tatsächlich
weitgehend
erreicht
wurden.
DGT v2019
EBA
shall
monitor
the
range
of
practices
for
calculating
stressed
value
at
risk
and
shall,
in
accordance
with
Article
16
of
Regulation
(EU)
No.
1093/2010,
issue
guidelines
on
such
practices.
Die
EBA
überwacht
die
verschiedenen
Praktiken
für
die
Berechnung
des
Risikopotenzials
unter
Stressbedingungen
und
stellt
Leitlinien
im
Einklang
mit
Artikel
16
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1093/2010
auf.
TildeMODEL v2018
Given
its
relatively
low
commercial
value
and
low
risk
of
fire
or
explosion,
heavy
fuel
is
regularly
carried
in
older
single-hull
tankers.
Wegen
seines
geringen
wirtschaftlichen
Werts
und
des
niedrigen
Brand-
und
Explosionsrisikos
wird
schweres
Heizöl
häufig
mit
älteren
Einhüllen-Öltankschiffen
transportiert.
TildeMODEL v2018
In
view
of
its
relatively
low
commercial
value
and
comparatively
small
risk
of
fire
or
explosion,
it
is
regularly
carried
in
older
tankers
nearing
the
end
of
their
economic
lives,
i.e.
ships
that
pose
the
greatest
safety
risks.
Wegen
seines
verhältnismäßig
geringen
Handelswerts
und
des
vergleichsweise
geringen
Brand-
und
Explosionsrisikos
wird
es
regelmäßig
mit
älteren
Tankschiffen
transportiert,
die
sich
dem
Ende
ihrer
betriebsgewöhnlichen
Nutzungsdauer
nähern,
also
mit
Schiffen,
von
denen
das
größte
Sicherheitsrisiko
ausgeht.
TildeMODEL v2018
Since
repayments
and
interest
would
be
granted
again
as
new
long-term,
lower-interest
housing
loans,
it
is
possible
that
the
nominal
amount
of
Wfa's
assets
would
increase
while
the
discounted
value
and
the
risk-adjusted
amount
would
decrease.
Da
Tilgungs-
und
Zinszahlungen
wieder
langfristig
zu
niedrigen
Zinsen
als
Wohnungsbaudarlehen
ausgeliehen
würden,
sei
es
möglich,
dass
der
Nennbetrag
des
Wfa-Vermögens
zunehme,
während
der
abgezinste
sowie
der
risikogewichtete
Wert
abnähmen.
DGT v2019
The
Group
has
applied
the
amendments
to
IFRS
7,
issued
in
March
2009,
which
expand
the
disclosures
required
in
respect
of
fair
value
measurements
and
liquidity
risk.
Die
Gruppe
hat
die
im
März
2009
veröffentlichten
Änderungen
an
Standard
IFRS
7
angewendet,
die
umfassendere
Angaben
im
Hinblick
auf
die
Bewertung
zum
Fair
Value
und
das
Liquiditätsrisiko
vorsehen.
EUbookshop v2
Accordingly,
alkaline
dying
means
that
it
is
possible
to
avoid
a
change
in
pH-value
and
thus
the
risk
due
to
entrained
alkali
can
be
minimised.
Durch
alkalisches
Färben
kann
dementsprechend
ein
pH-Wechsel
vermieden
und
damit
das
Risiko
durch
eingeschlepptes
Alkali
minimiert
werden.
EuroPat v2
In
the
beginning
of2004,
the
Bank
will
have
implemented
a
new
software
package,
which
will
contribute
throughearnings-at
risk
and
value-at
risk
methodology
to
capturing
more
accurately
the
variability
ofall
components
of
the
earnings
and
economic
value
variations
of
the
Bank.
Anfang
2004
wird
ein
neues
Softwarepaket
installiert
sein,
das
durch
Earnings-at-Risk-
und
Value-at-Risk-Methoden
einegenauere
Erfassung
der
Veränderlichkeit
aller
Ertragskomponenten
und
der
Veränderungendes
wirtschaftlichen
Werts
der
Bank
ermöglichen
wird.
EUbookshop v2
The
amendments
to
IFRS
7
expand
the
disclosures
required
in
respect
of
fair
value
measurements
and
liquidity
risk.
Die
Änderungen
an
Standard
IFRS
7
sehen
umfassendere
Angaben
im
Hinblick
auf
die
Bewertung
zum
Fair
Value
und
das
Liquiditätsrisiko
vor.
EUbookshop v2
In
this
risk
category,
value
at
risk
and
sensitivity
limits
have
been
set
to
limit
risks
and
stop-loss
limits
have
been
set
to
limit
the
risk
of
losses.
In
dieser
Risikoart
werden
zur
Risikobegrenzung
einerseits
Value
at
Risk-
und
Sensitivitätslimite,
andererseits
auch
Stop-/Loss-
Limite
zur
Begrenzung
der
Verlustrisiken
definiert.
ParaCrawl v7.1