Übersetzung für "Validity period" in Deutsch

In order to establish the start of the period of validity, ‘annual period’ shall mean:
Zur Feststellung des Beginns der Geltungsdauer gilt als „Dauer eines Jahres“:
DGT v2019

There are two aspects to consider when deciding on the validity period for the European card.
Bei der Festlegung einer Gültigkeitsdauer der europäischen Karte sind zwei Aspekte zu beachten.
TildeMODEL v2018

The validity period shall end on the date on which the long term supplier’s declaration was made out.
In diesem Fall endet die Geltungsdauer am Tag der Ausfertigung der Langzeit-Lieferantenerklärung.
DGT v2019

The relevant TSO is entitled to specify a shorter ION validity period.
Der relevante ÜNB kann für die Gültigkeit der VBE eine kürzere Dauer vorgeben.
DGT v2019

The validity period is defined by a start time and an end time;
Die Gültigkeitsdauer wird durch einen Anfangs- und einen Endzeitpunkt bestimmt;
DGT v2019

In Annex I, the column ‘Validity period’ is amended as follows:
In Anhang I wird die Spalte „Gültigkeitsdauer“ wie folgt geändert:
DGT v2019

The validity period shall be counted from the date of the last medical examination or assessment.
Die Gültigkeitsdauer wird ab dem Datum der letzten medizinischen Untersuchung oder Beurteilung berechnet.
DGT v2019

The validity period of import licences should be amended accordingly.
Die Geltungsdauer der Einfuhrlizenzen ist entsprechend zu ändern.
DGT v2019