Übersetzung für "Validity period" in Deutsch
In
order
to
establish
the
start
of
the
period
of
validity,
‘annual
period’
shall
mean:
Zur
Feststellung
des
Beginns
der
Geltungsdauer
gilt
als
„Dauer
eines
Jahres“:
DGT v2019
There
are
two
aspects
to
consider
when
deciding
on
the
validity
period
for
the
European
card.
Bei
der
Festlegung
einer
Gültigkeitsdauer
der
europäischen
Karte
sind
zwei
Aspekte
zu
beachten.
TildeMODEL v2018
The
validity
period
shall
end
on
the
date
on
which
the
long
term
supplier’s
declaration
was
made
out.
In
diesem
Fall
endet
die
Geltungsdauer
am
Tag
der
Ausfertigung
der
Langzeit-Lieferantenerklärung.
DGT v2019
The
relevant
TSO
is
entitled
to
specify
a
shorter
ION
validity
period.
Der
relevante
ÜNB
kann
für
die
Gültigkeit
der
VBE
eine
kürzere
Dauer
vorgeben.
DGT v2019
The
validity
period
is
defined
by
a
start
time
and
an
end
time;
Die
Gültigkeitsdauer
wird
durch
einen
Anfangs-
und
einen
Endzeitpunkt
bestimmt;
DGT v2019
In
Annex
I,
the
column
‘Validity
period’
is
amended
as
follows:
In
Anhang
I
wird
die
Spalte
„Gültigkeitsdauer“
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
The
validity
period
shall
be
counted
from
the
date
of
the
last
medical
examination
or
assessment.
Die
Gültigkeitsdauer
wird
ab
dem
Datum
der
letzten
medizinischen
Untersuchung
oder
Beurteilung
berechnet.
DGT v2019
The
validity
period
of
import
licences
should
be
amended
accordingly.
Die
Geltungsdauer
der
Einfuhrlizenzen
ist
entsprechend
zu
ändern.
DGT v2019