Übersetzung für "Valid certificate" in Deutsch
A
valid
TSE
certificate
was
provided
for
the
active
substance.
Es
wurde
ein
gültiges
TSE-Zertifikat
für
den
Wirkstoff
vorgelegt.
ELRC_2682 v1
The
applicant
shall
attach
a
copy
of
the
valid
accreditation
certificate
of
the
test
laboratory.
Der
Antragsteller
fügt
eine
Kopie
der
gültigen
Akkreditierungsurkunde
des
Prüflabors
bei.
DGT v2019
The
licence
must
be
accompanied
by
a
valid
medical
certificate.
Der
Lizenz
muss
ein
gültiges
medizinisches
Tauglichkeitszeugnis
beigefügt
sein.
DGT v2019
All
Out-Standing
outdoor
kitchens
are
supplied
with
a
valid
certificate
Alle
Out-Standing
Außenküchen
werden
mit
einem
gültigen
Zertifikat
geliefert.
CCAligned v1
Regular
attendance
of
the
refresher
courses
is
a
requirement
for
maintaining
a
valid
personal
certificate.
Für
die
Aufrechterhaltung
des
gültigen
Personenzertifikats
ist
ein
regelmäßiger
Besuch
von
Refreshings
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
list
of
tested
firmware
versions
can
be
reviewed
here
in
the
corresponding
valid
certificate.
Die
Liste
der
getesteten
Firmwareversionen
können
hier
im
entsprechenden
gültigen
Zertifikat
nachgeschlagen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
prerequisite,
the
candidate
muss
own
a
valid
certificate.
Voraussetzung
ist,
dass
der
Kandidat/die
Kandidatin
ein
gültiges
Zertifikat
besitzt.
ParaCrawl v7.1
Couples
must
present
a
valid
marriage
certificate
upon
check-in.
Paare
müssen
beim
Check-in
eine
gültige
Heiratsurkunde
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
The
FSC
label
can
be
used
only
in
connection
with
a
valid
certificate.
Die
FSC-Kennzeichnung
darf
nur
zusammen
mit
einem
gültigen
Zertifikat
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Is
one
certificate
valid
for
all
my
domains?
Ist
ein
Zertifikat
für
alle
meine
Domains
gültig?
CCAligned v1
Your
employees
will
always
travel
with
a
valid
A1
certificate.
Ihre
Mitarbeiter
reisen
immer
mit
einer
gültigen
A1-Bescheinigung.
CCAligned v1
Windsurfing
(valid
certificate
required)
Windsurfing
(eine
gültige
Bescheinigung
ist
erforderlich)
CCAligned v1
This
is
a
temporary
certificate,
valid
for
24
hours
by
default.
Dies
ist
ein
temporäres
Zertifikat,
das
standardmäßig
24
Stunden
lang
gültig
ist.
ParaCrawl v7.1
Verify
that
you
have
a
valid
iOS
distribution
certificate.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
ein
gültiges
iOS-Verteilungszertifikat
haben.
ParaCrawl v7.1
A
valid
rabies
certificate
obtained
at
least
30
days
prior
to
your
departure.
Eine
gültige
Tollwut-Zertifikat
erhalten
mindestens
30
Tage
vor
dem
Abreise.
ParaCrawl v7.1
If
HTTPS
is
configured,
a
valid
SSL
server
certificate
must
be
installed.
Wenn
HTTPS
konfiguriert
ist,
muss
ein
gültiges
SSL-Serverzertifikat
installiert
sein.
ParaCrawl v7.1
All
couples
must
present
a
valid
marriage
certificate
upon
check-in.
Paare
müssen
beim
Check-in
eine
gültige
Heiratsurkunde
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
Our
security
server
is
provided
with
a
valid
SSL
certificate.
Unser
Sicherheitsserver
ist
mit
einem
gültigen
SSL-Zertifikat
versehen.
ParaCrawl v7.1
We
will
ask
you,
however,
to
provide
a
valid
death
certificate.
Wir
setzen
voraus,
dass
Sie
uns
einen
gültigen
Totenschein
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
no
valid
certificate
installed,
a
corresponding
error
message
will
be
displayed.
Falls
Sie
kein
gültiges
Zertifikat
installiert
haben,
erhalten
Sie
eine
entsprechende
Fehlermeldung.
ParaCrawl v7.1
If
TLS
encryption
is
required,
select
a
valid
certificate
here.
Falls
Sie
TLS
Verschlüsselung
wünschen,
wählen
Sie
hier
ein
gültiges
Zertifikat
aus.
ParaCrawl v7.1
No
valid
smart
card
certificate
could
be
found.
Es
wurde
kein
gültiges
Smartcardzertifikat
gefunden.
ParaCrawl v7.1