Übersetzung für "Valid and enforceable" in Deutsch
The
remaining
provisions
of
the
Terms
will
continue
to
be
valid
and
enforceable.
Die
Wirksamkeit
und
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bestimmungen
der
Vertragsbedingungen
bleibt
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
This
International
Limited
Warranty
is
valid
and
enforceable
regardless
of
the
country
of
purchase.
Diese
eingeschränkte
internationale
Garantie
ist
gültig
und
durchsetzbar,
unabhängig
vom
Kaufland.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
provisions
of
these
Terms
will
continue
to
be
valid
and
enforceable.
Die
übrigen
Bestimmungen
dieser
Geschäftsbedingungen
bleiben
weiterhin
gültig
und
vollstreckbar.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
provisions
of
the
Conditions
will
continue
to
be
valid
and
enforceable.
Die
übrigen
Bestimmungen
der
Bedingungen
bleiben
weiterhin
gültig
und
durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1
Those
shall
remain
valid
and
enforceable
under
the
terms
and
conditions
stipulated
herein.
Diese
bleiben
unter
den
hier
festgelegten
Bedingungen
gültig
und
einklagbar.
ParaCrawl v7.1
A
su
juicio,
the
appointment
of
the
secretary-comptroller
is
a
fully
valid
and
enforceable
measure.
A
su
juicio,
die
Ernennung
des
Sekretärs-Kontrolleur
ist
ein
voll
gültig
und
durchsetzbar
Maßnahme.
ParaCrawl v7.1
The
advice
included
the
conditions
under
which
such
limitation
may
be
valid
and
enforceable.
Die
Beratung
betraf
die
Voraussetzungen,
unter
denen
eine
solche
Einschränkung
gültig
und
vollstreckbar
ist.
ParaCrawl v7.1
The
guarantee
must
be
governed
by
the
law
of
an
EU
Member
State
and
be
legally
valid
,
binding
and
enforceable
against
the
guarantor
.
Die
Garantie
muss
dem
Recht
eines
EU-Mitgliedstaats
unterliegen
und
rechtsgültig
,
verbindlich
und
gegenüber
dem
Garanten
durchsetzbar
sein
.
ECB v1
If
the
guarantor
is
established
in
a
jurisdiction
other
than
the
one
of
the
law
governing
the
guarantee
,
the
legal
confirmation
must
also
confirm
that
the
guarantee
is
valid
and
enforceable
under
the
law
governing
the
establishment
of
the
guarantor
.
Wenn
der
Garant
in
einem
anderen
Rechtssystem
niedergelassen
ist
als
demjenigen
,
welches
die
der
Garantie
zugrunde
liegenden
Bestimmungen
regelt
,
muss
die
Bestätigung
auch
ausweisen
,
dass
die
Garantie
gemäß
dem
Recht
am
Sitz
des
Garanten
rechtsgültig
und
durchsetzbar
ist
.
ECB v1
Under
the
new
system,
agreements
that
fulfil
the
conditions
of
Article
81(3)
are
legally
valid
and
enforceable
without
the
adoption
of
an
administrative
decision.
Nach
dem
neuen
System
sind
Vereinbarungen,
die
die
Voraussetzungen
des
Artikels
81
Absatz
3
erfuellen,
rechtsgültig
und
vollstreckbar,
ohne
dass
es
einer
förmlichen
Verwaltungsentscheidung
bedarf.
JRC-Acquis v3.0
However,
given
current
European
and
American
law,
these
claims
require
a
novel
legal
underpinning
in
order
to
be
valid
and
enforceable.
Allerdings
bedarf
es
angesichts
der
momentan
in
Europa
und
Amerika
gültigen
Gesetze
einer
neuen
gesetzlichen
Grundlage,
damit
diese
Forderung
zulässig
und
umsetzbar
wird.
News-Commentary v14
When
all
four
conditions
of
Article
53(3)
are
satisfied,
the
restrictive
licence
agreement
in
question
is
valid
and
enforceable,
no
prior
decision
to
that
effect
being
required
[21].
Sind
alle
vier
Voraussetzungen
des
Artikels
53
Absatz
3
erfüllt,
ist
die
fragliche
Lizenzvereinbarung
gültig
und
durchsetzbar,
ohne
dass
es
dazu
einer
vorherigen
Entscheidung
bedarf
[21].
DGT v2019
Such
provision
will
be
construed
or
reformed
so
as
necessary
to
make
it
valid
and
enforceable.
Die
Europäische
Kommission
kann
weitere
Sprachfassungen
oder
neue
Versionen
dieser
Lizenz
oder
aktualisierte
Fassungen
des
Anhangs
veröffentlichen,
soweit
dies
notwendig
und
angemessen
ist,
ohne
den
Umfang
der
Lizenzrechte
zu
verringern.
DGT v2019
By
a
decision
of
25
October
2004,
the
Supreme
Court
decided
that
the
appeal
was
not
admissible
and
declared
the
decision
of
the
regional
court
approving
the
arrangement
to
be
valid
and
enforceable
as
of
23
July
2004.
Das
Oberste
Gericht
entschied
durch
Beschluss
vom
25.
Oktober
2004,
dass
der
Widerspruch
unzulässig
ist,
und
erklärte
den
Beschluss
des
Bezirksgerichtes,
durch
den
der
Vergleich
bestätigt
wurde,
für
rechtskräftig
und
ab
23.
Juli
2004
vollstreckbar.
DGT v2019
If
the
guarantor
is
established
in
a
jurisdiction
other
than
the
one
of
the
law
governing
the
guarantee,
the
legal
confirmation
must
also
confirm
that
the
guarantee
is
valid
and
enforceable
under
the
law
governing
the
establishment
of
the
guarantor.
Wenn
der
Garant
in
einer
anderen
Rechtsordnung
niedergelassen
ist
als
derjenigen,
welche
die
der
Garantie
zugrunde
liegenden
Bestimmungen
regelt,
muss
die
Bestätigung
auch
ausweisen,
dass
die
Garantie
gemäß
dem
Recht
am
Sitz
des
Garanten
rechtsgültig
und
durchsetzbar
ist.
DGT v2019
The
guarantee
must
be
governed
by
the
law
of
an
EU
Member
State
and
be
legally
valid,
binding
and
enforceable
against
the
guarantor.
Die
Garantie
muss
dem
Recht
eines
EU-Mitgliedstaats
unterliegen
und
rechtsgültig,
verbindlich
und
gegenüber
dem
Garanten
durchsetzbar
sein.
DGT v2019
The
guarantee
must
be
governed
by
the
law
of
an
EU
Member
State
and
be
legally
valid,
and
binding
and
enforceable
against
the
guarantor.
Die
Garantie
muss
dem
Recht
eines
EU-Mitgliedstaats
unterliegen
und
rechtsgültig
sowie
gegenüber
dem
Garanten
verbindlich
und
durchsetzbar
sein.
DGT v2019