Übersetzung für "Valid and enforceable" in Deutsch

The remaining provisions of the Terms will continue to be valid and enforceable.
Die Wirksamkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen der Vertragsbedingungen bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

This International Limited Warranty is valid and enforceable regardless of the country of purchase.
Diese eingeschränkte internationale Garantie ist gültig und durchsetzbar, unabhängig vom Kaufland.
ParaCrawl v7.1

The remaining provisions of these Terms will continue to be valid and enforceable.
Die übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen bleiben weiterhin gültig und vollstreckbar.
ParaCrawl v7.1

The remaining provisions of the Conditions will continue to be valid and enforceable.
Die übrigen Bestimmungen der Bedingungen bleiben weiterhin gültig und durchsetzbar.
ParaCrawl v7.1

Those shall remain valid and enforceable under the terms and conditions stipulated herein.
Diese bleiben unter den hier festgelegten Bedingungen gültig und einklagbar.
ParaCrawl v7.1

A su juicio, the appointment of the secretary-comptroller is a fully valid and enforceable measure.
A su juicio, die Ernennung des Sekretärs-Kontrolleur ist ein voll gültig und durchsetzbar Maßnahme.
ParaCrawl v7.1

The advice included the conditions under which such limitation may be valid and enforceable.
Die Beratung betraf die Voraussetzungen, unter denen eine solche Einschränkung gültig und vollstreckbar ist.
ParaCrawl v7.1

The guarantee must be governed by the law of an EU Member State and be legally valid , binding and enforceable against the guarantor .
Die Garantie muss dem Recht eines EU-Mitgliedstaats unterliegen und rechtsgültig , verbindlich und gegenüber dem Garanten durchsetzbar sein .
ECB v1

If the guarantor is established in a jurisdiction other than the one of the law governing the guarantee , the legal confirmation must also confirm that the guarantee is valid and enforceable under the law governing the establishment of the guarantor .
Wenn der Garant in einem anderen Rechtssystem niedergelassen ist als demjenigen , welches die der Garantie zugrunde liegenden Bestimmungen regelt , muss die Bestätigung auch ausweisen , dass die Garantie gemäß dem Recht am Sitz des Garanten rechtsgültig und durchsetzbar ist .
ECB v1

Under the new system, agreements that fulfil the conditions of Article 81(3) are legally valid and enforceable without the adoption of an administrative decision.
Nach dem neuen System sind Vereinbarungen, die die Voraussetzungen des Artikels 81 Absatz 3 erfuellen, rechtsgültig und vollstreckbar, ohne dass es einer förmlichen Verwaltungsentscheidung bedarf.
JRC-Acquis v3.0

However, given current European and American law, these claims require a novel legal underpinning in order to be valid and enforceable.
Allerdings bedarf es angesichts der momentan in Europa und Amerika gültigen Gesetze einer neuen gesetzlichen Grundlage, damit diese Forderung zulässig und umsetzbar wird.
News-Commentary v14

When all four conditions of Article 53(3) are satisfied, the restrictive licence agreement in question is valid and enforceable, no prior decision to that effect being required [21].
Sind alle vier Voraussetzungen des Artikels 53 Absatz 3 erfüllt, ist die fragliche Lizenzvereinbarung gültig und durchsetzbar, ohne dass es dazu einer vorherigen Entscheidung bedarf [21].
DGT v2019

Such provision will be construed or reformed so as necessary to make it valid and enforceable.
Die Europäische Kommission kann weitere Sprachfassungen oder neue Versionen dieser Lizenz oder aktualisierte Fassungen des Anhangs veröffentlichen, soweit dies notwendig und angemessen ist, ohne den Umfang der Lizenzrechte zu verringern.
DGT v2019

By a decision of 25 October 2004, the Supreme Court decided that the appeal was not admissible and declared the decision of the regional court approving the arrangement to be valid and enforceable as of 23 July 2004.
Das Oberste Gericht entschied durch Beschluss vom 25. Oktober 2004, dass der Widerspruch unzulässig ist, und erklärte den Beschluss des Bezirksgerichtes, durch den der Vergleich bestätigt wurde, für rechtskräftig und ab 23. Juli 2004 vollstreckbar.
DGT v2019

If the guarantor is established in a jurisdiction other than the one of the law governing the guarantee, the legal confirmation must also confirm that the guarantee is valid and enforceable under the law governing the establishment of the guarantor.
Wenn der Garant in einer anderen Rechtsordnung niedergelassen ist als derjenigen, welche die der Garantie zugrunde liegenden Bestimmungen regelt, muss die Bestätigung auch ausweisen, dass die Garantie gemäß dem Recht am Sitz des Garanten rechtsgültig und durchsetzbar ist.
DGT v2019

The guarantee must be governed by the law of an EU Member State and be legally valid, binding and enforceable against the guarantor.
Die Garantie muss dem Recht eines EU-Mitgliedstaats unterliegen und rechtsgültig, verbindlich und gegenüber dem Garanten durchsetzbar sein.
DGT v2019

The guarantee must be governed by the law of an EU Member State and be legally valid, and binding and enforceable against the guarantor.
Die Garantie muss dem Recht eines EU-Mitgliedstaats unterliegen und rechtsgültig sowie gegenüber dem Garanten verbindlich und durchsetzbar sein.
DGT v2019