Übersetzung für "Vacuum gas oil" in Deutsch
Portugal
submitted
that
vacuum
gas
oil
will
be
used
exclusively
as
feedstock
for
the
hydrocracker
in
Sines.
Portugal
zufolge
wird
Vakuumgasöl
ausschließlich
als
Rohstoff
für
die
Hydrocrackanlage
in
Sines
eingesetzt.
DGT v2019
For
comparison
purposes,
a
sample
of
the
vacuum
gas
oil
was
cracked
thermally
without
hydrogenation.
Zunächst
wurde
zu
Vergleichszwecken
eine
Probe
des
Vakuumgasöls
ohne
Hydrierung
thermisch
gespalten.
EuroPat v2
The
7-chloro-8-methylquinoline
formed
was
recovered
from
the
vacuum
gas
oil
in
the
reactor
by
fractional
distillation.
Das
entstandene
7-Chlor-8-methylchinolin
wurde
aus
dem
Vakuumgasöl
des
Reaktors
durch
fraktionierte
Destillation
gewonnen.
EuroPat v2
As
a
consequence,
no
potential
third
party
supply
is
excluded
by
the
supplies
of
vacuum
gas
oil
from
Matosinhos
to
Sines.
Deshalb
seien
mögliche
Fremdlieferungen
bei
der
Lieferung
von
Vakuumgasöl
von
Matosinhos
nach
Sines
nicht
ausgeschlossen.
DGT v2019
Examples
of
suitable
diluents
are
vacuum
gas
oil,
vacuum
residues,
heavy
fuel
oil,
molten
paraffin
wax
and
aromatic
hydrocarbon
oil.
Geeignete
Verdünnungsmittel
sind
beispielsweise
Vakuumgasöl,
Vakuumrückstand,
Heizöl
S,
geschmolzenes
Paraffinwachs
oder
aromatisches
Kohlenwasserstofföl.
EuroPat v2
Applicable
feedstocks
range
from
middle
distillates
to
heavy
vacuum
gas
oil.
Mit
diesem
System
können
Ausgangsmaterialien
von
mittleren
Destillaten
bis
zu
schwerem
Vakuumgasöl
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
investment
project
for
the
conversion
of
the
Matosinhos
refinery
consists
more
precisely
in
the
construction
of
a
new
vacuum
distillation
unit
for
obtaining
vacuum
gas
oil
(VGO)
and
a
new
visco-reduction
unit
(visbreaker)
for
the
soft
thermal
cracking
of
the
resulting
vacuum
residue.
Das
Investitionsvorhaben
zur
Konversion
der
Raffinerie
in
Matosinhos
sieht
den
Bau
einer
neuen
Vakuumdestillationsanlage
für
die
Erzeugung
von
Vakuumgasöl
und
die
Errichtung
einer
Anlage
zur
Verringerung
der
Viskosität
(Visbreaker)
für
das
schonende
thermische
Cracken
des
dabei
entstehenden
Vakuumrückstands
vor.
DGT v2019
The
investment
project
for
conversion
of
the
Sines
refinery
aims
at
the
construction
of
a
new
hydrocracker,
namely
a
unit
for
hydrocracking
vacuum
gas
oil,
for
the
production
of
diesel
and
jet
fuel.
Das
Investitionsvorhaben
zur
Konversion
der
Raffinerie
in
Sines
sieht
die
Errichtung
einer
neuen
Hydrocrackanlage
für
das
Hydrocracken
von
Vakuumgasöl
zur
Herstellung
von
Diesel-
und
Turbinenkraftstoff
vor.
DGT v2019
Without
the
investment
into
the
vacuum
distillation
unit
in
Matosinhos,
the
related
investment
into
the
hydrocracker
in
Sines
would
not
be
possible,
due
to
the
risk
of
frequent
shortfalls
on
the
market
of
vacuum
gas
oil
(feedstock
for
the
hydrocracker).
Ohne
die
Investition
in
die
Vakuumdestillationsanlage
in
Matosinhos
wäre
die
entsprechende
Investition
in
die
Hydrocrackanlage
in
Sines
nicht
möglich,
da
das
Risiko
bestünde,
dass
es
auf
dem
Markt
für
Vakuumgasöl
(Rohstoff
für
die
Hydrocrackanlage)
häufig
zu
Engpässen
kommen
könnte.
DGT v2019
The
Commission
notes
Portugal’s
explanation
that
refineries
operate
on
the
basis
of
a
multi-product-production
function
where
the
input,
crude
oil,
is
transformed
into
a
multitude
of
intermediate
(for
instance,
heavy
naphtha,
vacuum
gas
oil)
and
final
(for
instance,
gasoline,
diesel)
products.
Die
Kommission
nimmt
Portugals
Erläuterung
zur
Kenntnis,
dass
Raffinerien
eine
breite
Produktpalette
herstellen
und
das
eingesetzte
Rohöl
zu
einer
Vielzahl
von
Zwischenprodukten
(schweres
Naphta,
Vakuumgasöl
usw.)
und
Endprodukten
(Benzin,
Dieselkraftstoff
usw.)
verarbeitet
wird.
DGT v2019
However,
the
Commission
ascertained
in
the
formal
investigation
that
the
investment
in
Matosinhos
into
the
new
vacuum
distillation
unit
and
the
new
visbreaker
will
also
lead
to
the
production
of
vacuum
gas
oil.
Die
Kommission
hat
bei
ihrer
förmlichen
Prüfung
festgestellt,
dass
auch
die
Investition
in
Matosinhos
in
die
neue
Vakuumdestillationsanlage
und
den
neuen
Visbreaker
zur
Produktion
von
Vakuumgasöl
führen
wird.
DGT v2019
The
increased
production
of
diesel
will
take
place
in
Sines,
where
the
new
hydrocracker
unit
will
use
as
feedstock
the
vacuum
gas
oil
produced
in
the
refineries
of
Matosinhos
and
Sines.
Die
erhöhte
Dieselproduktion
findet
in
Sines
statt,
wo
das
in
den
Raffinerien
Matosinhos
und
Sines
produzierte
Vakuumgasöl
als
Ausgangsstoff
für
die
neue
Hydrocrackanlage
verwendet
wird.
DGT v2019
As
a
consequence,
vacuum
gas
oil
also
has
to
be
deemed
a
product
directly
concerned
by
the
investment,
since
the
investment
project
will
lead
to
a
significant
increase
of
its
production
in
Matosinhos
refinery.
Somit
ist
auch
Vakuumgasöl
als
direkt
von
dem
Investitionsvorhaben
betroffenes
Produkt
anzusehen,
da
seine
Produktion
in
der
Raffinerie
in
Matosinhos
durch
das
Vorhaben
erheblich
gesteigert
wird.
DGT v2019
Completing
its
submission
of
21
January
2010,
Portugal
explains
that
the
vacuum
feedstock
market
is
highly
volatile
and
does
not
offer
the
required
stable
supply
of
vacuum
gas
oil
needed
to
feed
a
hydrocracker
of
the
size
of
the
one
in
Sines.
Ergänzend
zu
seinem
Vorbringen
vom
21.
Januar
2010
erläutert
Portugal,
dass
der
Markt
für
Vakuumerzeugnisse
überaus
volatil
sei
und
nicht
die
erforderlichen
gleichbleibenden
Mengen
an
Vakuumgasöl
liefere,
die
eine
Hydrocrackanlage
von
der
Größe
der
Anlage
in
Sines
benötigt.
DGT v2019
Use
is
made
of
this
feature
in
a
further
development
of
the
process
of
this
invention,
wherein
the
quality
of
the
extracted
vacuum
residue,
after
blending
same
with
the
vacuum
gas
oil,
determines
the
selection
of
the
extractant
for
the
respective
hydrocarbon
mixture
starting
material.
Hiervon
wird
in
weiterer
Ausbildung
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
Gebrauch
gemacht,
wobei
die
Qualität
des
extrahierten
Vakuumrückstands
nach
deren
Verschnitt
mit
dem
Vakuumgasöl
die
Wahl
des
Extraktionsmittels
für
das
jeweilige
Einsatzkohlenwasserstoffgemisch
bestimmt.
EuroPat v2
The
blend,
composed
of
69%
by
weight
of
vacuum
gas
oil
and
31%
by
weight
of
extracted
vacuum
residue
has
characteristic
properties
indicated
in
Table
1,
column
(3).
Der
Verschnitt,
der
zu
69
Gew.-%
aus
Vakuumgasöl
und
31
Gew.-%
aus
extrahiertem
Vakuumrückstand
zusammengesetzt
ist,
weist
charakteristische
Eigenschaften
auf,
die
in
Tabelle
1.
Spalte
(3)
angegeben
sind.
EuroPat v2