Übersetzung für "Uv inhibitor" in Deutsch
UV
inhibitor
and
flame
(fire)
retardant
(up
to
the
A-grade)
are
used
as
additives.
Als
Zusatz
verwendet
man
einen
UV-Inhibitor
und
Zündungsverzögerungsmittel
(bis
Stufe
A).
ParaCrawl v7.1
However,
upon
request,
a
UV
inhibitor
can
be
added
for
visual
aesthetics.
Auf
Wunsch
kann
jedoch
ein
UV-Inhibitor
für
die
visuelle
Ästhetik
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
Alternatively
the
UV
stabilizer
may
also
be
a
mixture
comprising
at
least
one
UV
absorber
and
one
UV
inhibitor.
Alternativ
kann
der
UV-Stabilisator
auch
ein
Gemisch
umfassend
mindestens
jeweils
einen
UV-Absorber
und
UV-Inhibitor
sein.
EuroPat v2
A
UV
inhibitor
is
embedded
in
the
polyester
film
to
help
eliminate
most
of
the
harmful
UV
radiation
from
the
sun.
Ein
UV-Inhibitor
ist
in
die
Polyesterfolie
eingebettet,
um
den
Großteil
der
schädlichen
UV-Strahlung
von
der
Sonne
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
A
UV
inhibitor
is
embedded
in
the
polyester
to
help
eliminate
most
of
the
harmful
UV
light
from
the
sun.
Ein
UV-Inhibitor
ist
in
den
Polyester
eingebettet,
um
den
Großteil
des
schädlichen
UV-Lichts
von
der
Sonne
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Additives,
such
as
for
instance
UV-stabilizer,
static
inhibitor
and
antiseize
agents
make
sure
that
the
flat
film
will
exactly
suit
the
customer’s
requirements.
Additive,
wie
bspw.
UV-Stabilisator,
Antistatikum
und
Gleitmittel
sorgen
dafür,
dass
die
Flachfolien
exakt
auf
die
Kundenbedürfnisse
abgestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
UV
stabilizer
is
preferably
selected
from
a
UV
absorber,
more
particularly
an
organic
compound
which
forms
a
tautomeric
structure
under
UV
induction,
or
an
inorganic
UV
absorber,
preferably
a
nanoscale
metal
oxide,
such
as
titanium
oxide,
or
a
UV
inhibitor,
which
more
particularly
comprises
at
least
one
radical
scavenger.
Der
UV-Stabilisator
ist
bevorzugt
ausgewählt
aus
einem
UV-Absorber,
insbesondere
einer
organischen
Verbindung,
die
UV-induziert
tautomere
Struktur
bildet
oder
einem
anorganischen
UV-Absorber,
bevorzugt
einem
nanoskaligen
Metalloxid,
wie
Titanoxid,
oder
einem
UV-Inhibitor,
der
insbesondere
mindestens
einen
Radikalfänger
umfasst.
EuroPat v2
A
UV
inhibitor
is
embedded
in
the
polyester
film
to
help
eliminate
most
of
the
harmful
UV
light
from
the
sun.
Ein
UV-Inhibitor
ist
in
der
Polyesterfolie
eingebettet,
um
den
Großteil
des
schädlichen
UV-Lichts
von
der
Sonne
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
A
UV
(Ultra
Violet)
inhibitor
is
embedded
in
the
polyester
film
which
eliminates
up
to
98%
of
harmful
UV
light.
In
die
Polyesterfolie
ist
ein
UV
(Ultra
Violet)
-Inhibitor
eingebettet,
der
bis
zu
98%
schädlichen
UV-Lichts
eliminiert.
ParaCrawl v7.1
Other
possible
components
of
powder
lacquers,
such
as
pigments,
dyes,
fillers,
levelling
agents,
agents
to
render
the
lacquers
thixotropic,
dearating
agents,
UV
stabilisers,
oxidation
inhibitors
and
quenchers
(radical
acceptors,
such
as
N-alkyl-substituted
piperidines),
matting
agents
and
substances
which
improve
the
surface
smoothness,
may
be
varied
within
a
wide
range.
Andere
mögliche
Bestandteile
von
Pulverlacken,
wie
z.
B.
Pigmente,
Farbstoffe,
Füllstoffe,
Verlaufsmittel,
Thixotropiermittel,
Entlüftungsmittel,
UV-Stabilisatoren
und
Oxidationsinhibitoren
und
Quencher
(Radikal-Fänger,
wie
z.
B.
N-alkylsubstituierte
Piperidine)
sowie
Mattierungsmittel
und
solche
Mittel,
die
die
Oberflächenglätte
verbessern,
können
innerhalb
eines
weiten
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
The
necessary
or
appropriate
additives,
for
example
oxidation
inhibitors,
UV-stabilizers,
peroxide
neutralizers,
antistatic
agents,
lubricants,
flameproofing
agents,
fillers
or
reinforcing
materials
(glass
fibers
and
carbon
fibers,
etc.)
and
dyes,
may
be
added
to
the
moulding
compositions
according
to
the
invention
during
production,
working
up,
further
processing
and
mould
release.
Den
Formmassen
der
Erfindung
können
bei
der
Herstellung,
Aufarbeitung,
Weiterverarbeitung
und
Entformung
die
erforderlichen
bzw.
zweckmäßigen
Additive
zugesetzt
werden,
z.
B.
Antioxidantien,
UV-Stabilisatoren,
Peroxidzerstörer,
Antistatika,
Gleitmittel,
Flammschutzmittel,
Füll-
oder
Verstärkerstoffe
(Glasfasern,
Kohlefasern,
etc.)
und
Farbmittel.
EuroPat v2
In
addition,
pigments,
fillers
and
other
additives,
such
as
hydrolysis
stabilizers,
dyes,
UV-stabilizers,
oxidation
inhibitors,
handle-improving
agents,
polysiloxanes
and
other
standard
additives,
may
be
added
to
the
surface-coat
and
adhesive-coat
solutions
in
the
usual
way
and
in
the
usual
quantities.
Den
Deckstrich-
und
Haftstrichlösungen
können
in
der
üblichen
Weise
und
in
üblichen
Mengen
weiterhin
Pigmente,
Füllstoffe
und
andere
Hilfsmittel
wie
Hydrolysestabilisatoren,
Farbstoffe,
UV-Stabilisatoren,
Antioxidantien,
Griffmittel,
Polysiloxane
und
andere
übliche
Zusatzstoffe
beigefügt
werden.
EuroPat v2
Typical
additives,
such
as
antioxidants,
levelling
aids,
foam
inhibitors,
UV
absorbers,
anti-sedimenting
agents,
etc.,
may
also
be
used.
Übliche
Zusatzstoffe
wie
Antioxidantien,
Verlaufshilfsmittel,
Antischaummittel,
UV-Absorber,
Antiabsetzmittel
usw.
können
ebenfalls
mitverwendet
werden.
EuroPat v2
They
may
contain
stabilisers,
such
as
for
example
oxidation
inhibitors,
UV-stabilisers,
flow
promoters
and
mould-release
agents
or
other
additives
and
also
fillers,
such
as
glass
fibres,
glass
beads,
asbestos
or
carbon
fibres,
kieselguhr,
kaolin,
mineral
fibres,
stone
powder
and
pigments.
Sie
können
Stabilisatoren,
wie
beispielsweise
Antioxydantien,
UV-Stabilisatoren,
Fließ-
und
Entformungshilfsmittel
oder
andere
Additive
sowie
Füllstoffe
wie
Glasfasern,
Glaskugeln,
Asbest-
oder
Kohlenstoffasern,
Kieselgur,
Kaolin,
Mineralfasern,
Gesteinsmehl
und
Pigmente
enthalten.
EuroPat v2
As
diluents
for
the
preparation
of
ready-to-use
compositions
from
concentrates,
the
same
diluents
or
diluent
mixtures
described
above
may
be
used,
optionally
in
combination
with
binders,
additives,
processing
aids,
dyes,
colored
pigments,
UV-stabilizers,
corrosion
inhibitors
and
the
like.
Als
Rückverdünnungsmittel
zur
Herstellung
von
anwendungsfertigen
Mitteln
aus
Konzentraten
werden
die
vorgenannten
Verdünnungsmittel
oder
Verdünnungsmittelgemische,
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
Bindemitteln,
Zusatzstoffen,
Verarbeitungshilfsmitteln,
Farbstoffen,
Farbpigmenten,
UV-Stabilisatoren,
Korrosionsinhibitoren
und
dgl.,
eingesetzt.
EuroPat v2
Such
auxiliaries
and
additives
are,
for
example,
catalysts,
reaction
retarders,
blowing
agents,
cell
regulators,
emulsifiers,
polysiloxanes,
fillers,
dyes,
pigments,
oxidation
inhibitors,
UV-absorbers,
light
stabilizers,
stabilizers
against
oxides
of
nitrogen,
flameproofing
agents,
hydrolysis
stabilizers
and,
optionally,
small
quantities
of
monofunctional
chain
terminators.
Es
handelt
sich
z.B.
um
die
Gruppen
der
Katalysatoren
bzw.
Reaktionsverzögerer,
Treibmittel,
Zellregulatoren,
Emulgatoren,
Polysiloxane,
Füllstoffe,
Farbstoffe,
Pigmente,
Antioxidantien,
UV-Absorber,
Lichtschutzmittel,
Stabilisatoren
gegen
Stickoxide,
Flammschutzmittel,
Hydrolyseschutzmittel
sowie
gegebenenfalls
um
kleine
Mengen
an
monofunktionellen
Kettenabbrechern.
EuroPat v2
The
auxiliaries
and
additives
in
question
are,
for
example,
the
groups
of
catalysts
and
reaction
retarders,
blowing
agents,
solvents,
cell
regulators,
emulsifiers,
polysiloxanes,
fillers,
dyes,
pigments,
oxidation
inhibitors,
UV
absorbers,
light
stabilizers,
stabilizers
against
oxides
of
nitrogen,
flameproofing
agents,
hydrolysis-inhibitors
and,
optionally,
small
quantities
of
monofunctional
chain
terminators.
Es
handelt
sich
z.
B.
um
die
Gruppen
der
Katalysatoren
bzw.
Reaktionsverzögerer,
Treibmittel,
Zellregulatoren,
Emulgatoren,
Polysiloxane,
Füllstoffe,
Farbstoffe,
Pigmente,
Antioxidantien,
UV-Absorber,
Lichtschutzmittel,
Stabilisatoren
gegen
Stickoxide,
Flammschutzmittel,
Hydrolyseschutzmittel
sowie
gegebenenfalls
um
kleine
Mengen
an
monofunktionellen
Kettenabbrechern.
EuroPat v2
Powder
lacquer
auxiliaries
and
additives,
for
example,
pigments,
dyes,
fillers,
levelling
agents,
thixotropising
agents,
aerating
agents,
UV-stabilisers,
oxidation
inhibitors
and
quenchers
(radical
interceptors
such
as,
for
example,
N-alkyl-substituted
piperidines),
also
matting
agents
and
agents
of
the
type
which
improve
surface
smoothness,
may
of
course
be
incorporated
in
the
conventional
manner.
Pulverlackhilfsmittel
und
-zusätze,
wie
z.B.
Pigmente,
Farbstoffe,
Füllstoffe,
Verlaufsmittel,
Thixotropiermittel,
Entlüftungsmittel,
UV-Stabilisatoren
und
Oxidationsinhibitoren
und
Quencher
(RadikalFänger,
wie
z.B.
N-alkylsubstituierte
Piperidine)
sowie
Mattierungsmittel
und
solche
Mittel,
die
die
Oberflächenglätte
verbessern,
können
selbstverständlich,
wie
üblich,
eingearbeitet
werden.
EuroPat v2
It
is
of
course
possible
to
add
to
the
solutions
the
usual
additives
such
as
UV-stabilizers,
oxidation
inhibitors,
light
stabilizers,
lubricants,
fillers,
dyes,
silicon
derivatives
or
other
soluble
polymers
and
pigments
or
short-staple
fibers.
Den
Lösungen
können
selbstverständlich
die
üblichen
Zusatzstoffe
wie
UV-Stabilisatoren,
Antioxidantien,
Lichtschutzmittel,
Additive,
Gleitmittel,
Füllstoffe,
Farbstoffe,
Siliconderivate
oder
weitere
lösliche
Polymere
bzw.
Pigmente
oder
Kurzfasern
beigemischt
werden.
EuroPat v2
If
desired,
customary
additives
can
be
added
to
the
compositions
of
this
invention,
typically
stabilisers
such
as
UV
stabilisers,
polymefisation
inhibitors,
slip
agents,
wetting
agents,
flow
control
agents,
sensitisers,
antiprecipitants,
surfactants,
dyes,
pigments
or
fillers.
Falls
erwünscht
können
den
erfindungsgemässen
Gemischen
die
üblichen
Additive
zugesetzt
werden,
beispielsweise
Stabilisatoren,
wie
UV-Stabilisatoren,
Polymerisationsinhibitoren,
Trennmittel,
Benetzungsmittel,
Verlaufsmittel,
Sensibilisatoren,
Antiabsetzmittel,
oberflächenaktive
Mittel,
Farbstoffe,
Pigmente
oder
Füllstoffe.
EuroPat v2
The
optional
auxiliaries
and
additives
C)
include
pigments
(such
as
titanium
dioxide,
iron
oxide,
lead
oxide
and
zinc
oxide),
fillers
(such
as
alkaline
earth
metal
silicates,
carbon
black,
which
may
also
act
as
a
filler,
talcum
and
graphite),
organic
dyes,
flow
control
agents,
foam
inhibitors,
UV
absorbers,
anti-sedimenting
agents,
thickeners,
wetting
agents,
antioxidants,
antiskinning
agents
and
crosslinking
catalysts.
Bei
den
gegebenenfalls
mitverwendeten
Hilfs-
und
Zusatzmitteln
C)
handelt
es
sich
beispielsweise
um
Pigmente
wie
z.B.
Titandioxid-,
Eisenoxid-,
Bleioxid-,
Zinkoxid-Pigmente,
Füllstoffe
wie
beispielsweise
Erdalkalisilikate,
Ruß
(der
auch
die
Funktion
eines
Pigments
übernehmen
kann),
Talk,
Graphit,
organische
Farbstoffe,
Verlaufhilfsmittel,
Antischaummittel,
UV-Absorber,
Antiabsetzmittel,
Verdickungsmittel,
Netzmittel,
Antioxidantien,
Hautverhinderungsmittel
oder
Vernetzungskatalysatoren.
EuroPat v2
In
many
cases
it
is
also
expedient
to
add
further
constituents
to
the
novel
compositions,
examples
being
customary
additives,
such
as
reactive
diluents,
for
example
propylene
carbonate,
propylene
carbonate
propenyl
ether
or
lactones,
stabilizers,
for
example,
UV
stabilizers,
polymerization
inhibitors,
release
agents,
wetting
agents,
levelling
agents,
sensitizers,
antisettling
agents,
surface-active
agents,
dyes,
pigments
or
fillers.
Oft
ist
es
auch
zweckmässig,
den
erfindungsgemässen
Zusammensetzungen
weitere
Bestandteile
zuzsetzen,
z.
B.
übliche
Additive,
wie
Reaktivverdünner,
z.
B.
Propylencarbonat,
Propylencarbonatpropenylether
oder
Lactone,
Stabilisatoren,
z.
B.
UV-Stabilisatoren,
Polymerisationsinhibitoren,
Trennmittel,
Benetzungsmittel,
Verlaufsmittel,
Sensibilisatoren,
Antiabsetzmittel,
oberflächenaktive
Mittel,
Farbstoffe,
Pigmente
oder
Füllstoffe.
EuroPat v2
It
is
often
advantageous
to
add
further
constituents
to
the
compositions
according
to
the
Invention,
for
example
customary
additives,
such
as
stabliisers,
for
example
UV
stabilisers,
polymerisation
inhibitors,
parting
agents,
wetting
agents,
flow
agents,
sensitisers,
anti-settling
agents,
surface-active
agents,
dyes,
pigments
or
fillers.
Oft
ist
es
zweckmässig,
den
erfindungsgemässen
Zusammensetzungen
weitere
Bestandteile
zuzsetzen,
z.
B.
übliche
Additive,
wie
Stabilisatoren,
z.
B.
UV-Stabilisatoren,
Polymerisationsinhibitoren,
Trennmittel,
Benetzungsmittel,
Verlaufsmittel,
Sensibilisatoren,
Antiabsetzmittel,
oberflächenaktive
Mittel,
Farbstoffe,
Pigmente
oder
Füllstoffe.
EuroPat v2
By
additives
is
meant
customary
added
substances,
such
as
stabilizers,
UV
absorbers,
polymerization
inhibitors,
dyes,
pigments
and
lubricants.
Unter
Additiven
werden
übliche
Zuschlagstoffe,
wie
Stabilisatoren,
UV-Absorber,
Polymerisationsinhibitoren,
Farbstoffe,
Pigmente
und
Gleitmittel
verstanden.
EuroPat v2
If
desired,
customary
additives
can
be
added
to
the
formulations
of
this
invention,
typically
stabilisers
such
as
UV
stabilisers,
polymerisation
inhibitors,
slip
agents,
wetting
agents,
flow
control
agents,
sensitisers,
antiprecipitants,
surfactants,
dyes,
pigments
or
fillers.
Falls
erwünscht
können
den
erfindungsgemässen
Gemischen
die
üblichen
Additive
zugesetzt
werden,
beispielsweise
Stabilisatoren,
wie
UV-Stabilisatoren,
Polymerisationsinhibitoren,
Trennmittel,
Benetzungsmit
tel,
Verlaufsmittel,
Sensibilisatoren,
Antiabsetzmittel,
oberflächenaktive
Mittel,
Farbstoffe,
Pigmente
oder
Füllstoffe.
EuroPat v2
Additives
which
are
necessary
to
aid
and
assist
production,
working
up,
further
processing
and
removal
from
molds,
for
example
oxidation
inhibitors,
UV-stabilizers,
peroxide
destroyers,
antistatic
agents,
lubricants,
flameproofing
agents,
fillers
and
dyes,
may
be
added
to
the
molding
compositions
according
to
the
invention
in
the
usual
way.
Den
Formmassen
der
Erfindung
können
bei
der
Herstellung,
Aufarbeitung,
Weiterverarbeitung
und
Entformung
erforderliche
und
zweckdienliche
Additive,
z.B.
Antioxidantien,
UV-Stabilisatoren,
Peroxidzerstörer,
Antistatika,
Gleitmittel,
Flammschutzmittel,
Füllstoffe
und
Farbmittel
in
üblicher
Weise
zugesetzt
werden.
EuroPat v2