Translation of "Uv inhibitor" in German

UV inhibitor and flame (fire) retardant (up to the A-grade) are used as additives.
Als Zusatz verwendet man einen UV-Inhibitor und Zündungsverzögerungsmittel (bis Stufe A).
ParaCrawl v7.1

However, upon request, a UV inhibitor can be added for visual aesthetics.
Auf Wunsch kann jedoch ein UV-Inhibitor für die visuelle Ästhetik hinzugefügt werden.
ParaCrawl v7.1

Alternatively the UV stabilizer may also be a mixture comprising at least one UV absorber and one UV inhibitor.
Alternativ kann der UV-Stabilisator auch ein Gemisch umfassend mindestens jeweils einen UV-Absorber und UV-Inhibitor sein.
EuroPat v2

A UV inhibitor is embedded in the polyester film to help eliminate most of the harmful UV radiation from the sun.
Ein UV-Inhibitor ist in die Polyesterfolie eingebettet, um den Großteil der schädlichen UV-Strahlung von der Sonne zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

A UV inhibitor is embedded in the polyester to help eliminate most of the harmful UV light from the sun.
Ein UV-Inhibitor ist in den Polyester eingebettet, um den Großteil des schädlichen UV-Lichts von der Sonne zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

Additives, such as for instance UV-stabilizer, static inhibitor and antiseize agents make sure that the flat film will exactly suit the customer’s requirements.
Additive, wie bspw. UV-Stabilisator, Antistatikum und Gleitmittel sorgen dafür, dass die Flachfolien exakt auf die Kundenbedürfnisse abgestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

The UV stabilizer is preferably selected from a UV absorber, more particularly an organic compound which forms a tautomeric structure under UV induction, or an inorganic UV absorber, preferably a nanoscale metal oxide, such as titanium oxide, or a UV inhibitor, which more particularly comprises at least one radical scavenger.
Der UV-Stabilisator ist bevorzugt ausgewählt aus einem UV-Absorber, insbesondere einer organischen Verbindung, die UV-induziert tautomere Struktur bildet oder einem anorganischen UV-Absorber, bevorzugt einem nanoskaligen Metalloxid, wie Titanoxid, oder einem UV-Inhibitor, der insbesondere mindestens einen Radikalfänger umfasst.
EuroPat v2

A UV inhibitor is embedded in the polyester film to help eliminate most of the harmful UV light from the sun.
Ein UV-Inhibitor ist in der Polyesterfolie eingebettet, um den Großteil des schädlichen UV-Lichts von der Sonne zu entfernen.
ParaCrawl v7.1

A UV (Ultra Violet) inhibitor is embedded in the polyester film which eliminates up to 98% of harmful UV light.
In die Polyesterfolie ist ein UV (Ultra Violet) -Inhibitor eingebettet, der bis zu 98% schädlichen UV-Lichts eliminiert.
ParaCrawl v7.1

Other possible components of powder lacquers, such as pigments, dyes, fillers, levelling agents, agents to render the lacquers thixotropic, dearating agents, UV stabilisers, oxidation inhibitors and quenchers (radical acceptors, such as N-alkyl-substituted piperidines), matting agents and substances which improve the surface smoothness, may be varied within a wide range.
Andere mögliche Bestandteile von Pulverlacken, wie z. B. Pigmente, Farbstoffe, Füllstoffe, Verlaufsmittel, Thixotropiermittel, Entlüftungsmittel, UV-Stabilisatoren und Oxidationsinhibitoren und Quencher (Radikal-Fänger, wie z. B. N-alkylsubstituierte Piperidine) sowie Mattierungsmittel und solche Mittel, die die Oberflächenglätte verbessern, können innerhalb eines weiten Bereiches variiert werden.
EuroPat v2

The necessary or appropriate additives, for example oxidation inhibitors, UV-stabilizers, peroxide neutralizers, antistatic agents, lubricants, flameproofing agents, fillers or reinforcing materials (glass fibers and carbon fibers, etc.) and dyes, may be added to the moulding compositions according to the invention during production, working up, further processing and mould release.
Den Formmassen der Erfindung können bei der Herstellung, Aufarbeitung, Weiterverarbeitung und Entformung die erforderlichen bzw. zweckmäßigen Additive zugesetzt werden, z. B. Antioxidantien, UV-Stabilisatoren, Peroxidzerstörer, Antistatika, Gleitmittel, Flammschutzmittel, Füll- oder Verstärkerstoffe (Glasfasern, Kohlefasern, etc.) und Farbmittel.
EuroPat v2

In addition, pigments, fillers and other additives, such as hydrolysis stabilizers, dyes, UV-stabilizers, oxidation inhibitors, handle-improving agents, polysiloxanes and other standard additives, may be added to the surface-coat and adhesive-coat solutions in the usual way and in the usual quantities.
Den Deckstrich- und Haftstrichlösungen können in der üblichen Weise und in üblichen Mengen weiterhin Pigmente, Füllstoffe und andere Hilfsmittel wie Hydrolysestabilisatoren, Farbstoffe, UV-Stabilisatoren, Antioxidantien, Griffmittel, Polysiloxane und andere übliche Zusatzstoffe beigefügt werden.
EuroPat v2

Typical additives, such as antioxidants, levelling aids, foam inhibitors, UV absorbers, anti-sedimenting agents, etc., may also be used.
Übliche Zusatzstoffe wie Antioxidantien, Verlaufshilfs­mittel, Antischaummittel, UV-Absorber, Antiabsetzmittel usw. können ebenfalls mitverwendet werden.
EuroPat v2

They may contain stabilisers, such as for example oxidation inhibitors, UV-stabilisers, flow promoters and mould-release agents or other additives and also fillers, such as glass fibres, glass beads, asbestos or carbon fibres, kieselguhr, kaolin, mineral fibres, stone powder and pigments.
Sie können Stabilisatoren, wie beispielsweise Antioxydantien, UV-Stabilisatoren, Fließ- und Entformungshilfsmittel oder andere Additive sowie Füllstoffe wie Glasfasern, Glaskugeln, Asbest- oder Kohlenstoffasern, Kieselgur, Kaolin, Mineralfasern, Gesteinsmehl und Pigmente enthalten.
EuroPat v2

As diluents for the preparation of ready-to-use compositions from concentrates, the same diluents or diluent mixtures described above may be used, optionally in combination with binders, additives, processing aids, dyes, colored pigments, UV-stabilizers, corrosion inhibitors and the like.
Als Rückverdünnungsmittel zur Herstellung von anwendungsfertigen Mitteln aus Konzentraten werden die vorgenannten Verdünnungsmittel oder Verdünnungsmittelgemische, gegebenenfalls in Kombination mit Bindemitteln, Zusatzstoffen, Verarbeitungshilfsmitteln, Farbstoffen, Farbpigmenten, UV-Stabilisatoren, Korrosionsinhibitoren und dgl., eingesetzt.
EuroPat v2

Such auxiliaries and additives are, for example, catalysts, reaction retarders, blowing agents, cell regulators, emulsifiers, polysiloxanes, fillers, dyes, pigments, oxidation inhibitors, UV-absorbers, light stabilizers, stabilizers against oxides of nitrogen, flameproofing agents, hydrolysis stabilizers and, optionally, small quantities of monofunctional chain terminators.
Es handelt sich z.B. um die Gruppen der Katalysatoren bzw. Reaktionsverzögerer, Treibmittel, Zellregulatoren, Emulgatoren, Polysiloxane, Füllstoffe, Farbstoffe, Pigmente, Antioxidantien, UV-Absorber, Lichtschutzmittel, Stabilisatoren gegen Stickoxide, Flammschutzmittel, Hydrolyseschutzmittel sowie gegebenenfalls um kleine Mengen an monofunktionellen Kettenabbrechern.
EuroPat v2

The auxiliaries and additives in question are, for example, the groups of catalysts and reaction retarders, blowing agents, solvents, cell regulators, emulsifiers, polysiloxanes, fillers, dyes, pigments, oxidation inhibitors, UV absorbers, light stabilizers, stabilizers against oxides of nitrogen, flameproofing agents, hydrolysis-inhibitors and, optionally, small quantities of monofunctional chain terminators.
Es handelt sich z. B. um die Gruppen der Katalysatoren bzw. Reaktionsverzögerer, Treibmittel, Zellregulatoren, Emulgatoren, Polysiloxane, Füllstoffe, Farbstoffe, Pigmente, Antioxidantien, UV-Absorber, Lichtschutzmittel, Stabilisatoren gegen Stickoxide, Flammschutzmittel, Hydrolyseschutzmittel sowie gegebenenfalls um kleine Mengen an monofunktionellen Kettenabbrechern.
EuroPat v2

Powder lacquer auxiliaries and additives, for example, pigments, dyes, fillers, levelling agents, thixotropising agents, aerating agents, UV-stabilisers, oxidation inhibitors and quenchers (radical interceptors such as, for example, N-alkyl-substituted piperidines), also matting agents and agents of the type which improve surface smoothness, may of course be incorporated in the conventional manner.
Pulverlackhilfsmittel und -zusätze, wie z.B. Pigmente, Farbstoffe, Füllstoffe, Verlaufsmittel, Thixotropiermittel, Entlüftungsmittel, UV-Stabilisatoren und Oxidationsinhibitoren und Quencher (RadikalFänger, wie z.B. N-alkylsubstituierte Piperidine) sowie Mattierungsmittel und solche Mittel, die die Oberflächenglätte verbessern, können selbstverständlich, wie üblich, eingearbeitet werden.
EuroPat v2

It is of course possible to add to the solutions the usual additives such as UV-stabilizers, oxidation inhibitors, light stabilizers, lubricants, fillers, dyes, silicon derivatives or other soluble polymers and pigments or short-staple fibers.
Den Lösungen können selbstverständlich die üblichen Zusatzstoffe wie UV-Stabilisatoren, Antioxidantien, Lichtschutzmittel, Additive, Gleitmittel, Füllstoffe, Farbstoffe, Siliconderivate oder weitere lösliche Polymere bzw. Pigmente oder Kurzfasern beigemischt werden.
EuroPat v2

If desired, customary additives can be added to the compositions of this invention, typically stabilisers such as UV stabilisers, polymefisation inhibitors, slip agents, wetting agents, flow control agents, sensitisers, antiprecipitants, surfactants, dyes, pigments or fillers.
Falls erwünscht können den erfindungsgemässen Gemischen die üblichen Additive zugesetzt werden, beispielsweise Stabilisatoren, wie UV-Stabilisatoren, Polymerisationsinhibitoren, Trennmittel, Benetzungsmittel, Verlaufsmittel, Sensibilisatoren, Antiabsetzmittel, oberflächenaktive Mittel, Farbstoffe, Pigmente oder Füllstoffe.
EuroPat v2

The optional auxiliaries and additives C) include pigments (such as titanium dioxide, iron oxide, lead oxide and zinc oxide), fillers (such as alkaline earth metal silicates, carbon black, which may also act as a filler, talcum and graphite), organic dyes, flow control agents, foam inhibitors, UV absorbers, anti-sedimenting agents, thickeners, wetting agents, antioxidants, antiskinning agents and crosslinking catalysts.
Bei den gegebenenfalls mitverwendeten Hilfs- und Zusatzmitteln C) handelt es sich beispielsweise um Pigmente wie z.B. Titandioxid-, Eisenoxid-, Bleioxid-, Zinkoxid-Pigmente, Füllstoffe wie beispielsweise Erdalkalisilikate, Ruß (der auch die Funktion eines Pigments übernehmen kann), Talk, Graphit, organische Farbstoffe, Verlaufhilfsmittel, Antischaummittel, UV-Absorber, Antiabsetzmittel, Verdickungsmittel, Netzmittel, Antioxidantien, Hautverhinderungsmittel oder Vernetzungskatalysatoren.
EuroPat v2

In many cases it is also expedient to add further constituents to the novel compositions, examples being customary additives, such as reactive diluents, for example propylene carbonate, propylene carbonate propenyl ether or lactones, stabilizers, for example, UV stabilizers, polymerization inhibitors, release agents, wetting agents, levelling agents, sensitizers, antisettling agents, surface-active agents, dyes, pigments or fillers.
Oft ist es auch zweckmässig, den erfindungsgemässen Zusammensetzungen weitere Bestandteile zuzsetzen, z. B. übliche Additive, wie Reaktivverdünner, z. B. Propylencarbonat, Propylencarbonatpropenylether oder Lactone, Stabilisatoren, z. B. UV-Stabilisatoren, Polymerisationsinhibitoren, Trennmittel, Benetzungsmittel, Verlaufsmittel, Sensibilisatoren, Antiabsetzmittel, oberflächenaktive Mittel, Farbstoffe, Pigmente oder Füllstoffe.
EuroPat v2

It is often advantageous to add further constituents to the compositions according to the Invention, for example customary additives, such as stabliisers, for example UV stabilisers, polymerisation inhibitors, parting agents, wetting agents, flow agents, sensitisers, anti-settling agents, surface-active agents, dyes, pigments or fillers.
Oft ist es zweckmässig, den erfindungsgemässen Zusammensetzungen weitere Bestandteile zuzsetzen, z. B. übliche Additive, wie Stabilisatoren, z. B. UV-Stabilisatoren, Polymerisationsinhibitoren, Trennmittel, Benetzungsmittel, Verlaufsmittel, Sensibilisatoren, Antiabsetzmittel, oberflächenaktive Mittel, Farbstoffe, Pigmente oder Füllstoffe.
EuroPat v2

By additives is meant customary added substances, such as stabilizers, UV absorbers, polymerization inhibitors, dyes, pigments and lubricants.
Unter Additiven werden übliche Zuschlagstoffe, wie Stabilisatoren, UV-Absorber, Polymerisationsinhibitoren, Farbstoffe, Pigmente und Gleitmittel verstanden.
EuroPat v2

If desired, customary additives can be added to the formulations of this invention, typically stabilisers such as UV stabilisers, polymerisation inhibitors, slip agents, wetting agents, flow control agents, sensitisers, antiprecipitants, surfactants, dyes, pigments or fillers.
Falls erwünscht können den erfindungsgemässen Gemischen die üblichen Additive zugesetzt werden, beispielsweise Stabilisatoren, wie UV-Stabilisatoren, Polymerisationsinhibitoren, Trennmittel, Benetzungsmit tel, Verlaufsmittel, Sensibilisatoren, Antiabsetzmittel, oberflächenaktive Mittel, Farbstoffe, Pigmente oder Füllstoffe.
EuroPat v2

Additives which are necessary to aid and assist production, working up, further processing and removal from molds, for example oxidation inhibitors, UV-stabilizers, peroxide destroyers, antistatic agents, lubricants, flameproofing agents, fillers and dyes, may be added to the molding compositions according to the invention in the usual way.
Den Formmassen der Erfindung können bei der Herstellung, Aufarbeitung, Weiterverarbeitung und Entformung erforderliche und zweckdienliche Additive, z.B. Antioxidantien, UV-Stabilisatoren, Peroxidzerstörer, Antistatika, Gleitmittel, Flammschutzmittel, Füllstoffe und Farbmittel in üblicher Weise zugesetzt werden.
EuroPat v2