Übersetzung für "Utilisation rights" in Deutsch

The licensee will only acquire the utilisation rights described in this contract once full payment has been made.
Erst nach vollständiger Bezahlung erwirbt der Lizenznehmer die in diesem Vertrag beschriebenen Nutzungsrechte.
ParaCrawl v7.1

Through granting a Creative Commons licence, certain utilisation rights can be conferred to the public.
Durch Vergabe einer Creative-Commons-Lizenz können bestimmte Nutzungsrechte an die Allgemeinheit übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

The Author expressly reserves all copyrights and the resulting utilisation rights (i.e. exploitation rights and usage permission) as well as any other rights to content provided on the website.
Der Autor behält sich ausdrücklich alle Urheberrechte und daraus erfließenden Nutzungsrechte (Werknutzungsrechte und Werknutzungsbewilligungen) und etwaige sonstige Rechte an den auf den Websites angebotenen Inhalten vor.
ParaCrawl v7.1

It is the result of these countries granting greater freedom over the use of forests to a growing section of the population, for example through land reforms, extension of local rights or the creation of new utilisation rights.
Es ist das Ergebnis einer erweiterten Verfügungsfreiheit für Waldnutzungen, die diese Länder beispielsweise durch Landreformen, Ausweitung kommunaler Rechte oder die Schaffung neuer Nutzungsrechte immer größeren Bevölkerungsteilen einräumen.
ParaCrawl v7.1

Where possible, the Author shall endeavour not to let the operation of its websites violate any third-party rights, in particular, but not exclusively, copyright, exploitation rights, trademark rights and any other utilisation rights.
Der Autor wird nach Tunlichkeit danach trachten, durch den Betrieb des Internet-Portals keine Rechte Dritter, insbesondere, aber nicht ausschließlich Urheber-, Verwertungs-, Marken- oder sonstige Nutzungsrechte, zu verletzen.
ParaCrawl v7.1

Many years of experience show that there are a number of factors that together significantly increase the likelihood of a successful utilisation of IP rights.
Langjährige Erfahrungen zeigen, dass es eine Reihe von Faktoren gibt, die in Summe die Wahrscheinlichkeit für eine erfolgreiche Verwertung technischer Schutzrechte signifikant erhöht.
CCAligned v1

You can now nominate a MSC -"Super User" in your company, who can allocate individual roles (financial and technical) with individual viewing and utilisation rights in your company.
Sie können nun einen MSC-„Super-User“ bei Ihnen im Haus nominieren, der individuelle Rollen (Finanzen und Technische) mit individuellen Einsichts- und Nutzungsrechten in Ihrem Unternehmen vergeben kann.
ParaCrawl v7.1

The Author, however, accepts no warranty that the services used by users (such as information) are free from third-party rights, particularly – though not exclusively – from copyright, exploitation rights, trademark rights or other utilisation rights.
Der Autor übernimmt jedoch keine Gewähr dafür, dass die von Nutzern in Anspruch genommenen Dienste (etwa Informationen) frei von Rechten Dritter, insbesondere, aber nicht ausschließlich von Urheber-, Verwertungs-, Marken- oder sonstigen Nutzungsrechten, sind.
ParaCrawl v7.1

Every designer, every graphic artist, every musician, author, and/or software developer knows that clients do not like the discussion about utilisation rights because most people expect that you'll own those things that you have paid once.
Jeder Designer, jeder Grafiker, jeder Musiker und auch jeder Softwareentwickler weiß, dass das Kunden keine Diskussionen über Nutzungsrechte, Nutzungsumfang oder Nutzungsgebiete mögen, denn viele erwarten, dass man etwas, das man bezahlt hat anschließend auch besitzt.
ParaCrawl v7.1

It shows that copyrights do not form a part of the exploitable insolvency estate, and that the exploitation of the utilisation rights requires approval by the holder of the rights.
Sie zeigen auf, dass das Urheberrecht nicht zur verwertbaren Insolvenzmasse gehört und die Verwertung der Nutzungsrechte der Einwilligung des Rechtsinhabers bedarf.
ParaCrawl v7.1

In return for remuneration, the customer shall receive non-exclusive, non-transferrable and perpetual utilisation rights for Beck IPC software of all kinds and any associated documentation.
An Software von Beck jeglicher Art und der dazugehörigen Dokumentation erhält der Kunde gegen Entgelt ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares und zeitlich nicht begrenztes Nutzungsrecht auf einem bestimmten bzw. im Einzelfall festzulegenden Hardware-Produkt.
ParaCrawl v7.1

In return for remuneration, the customer shall receive non-exclusive, non-transferrable and perpetual utilisation rights for Festo software of all kinds and any associated documentation.
An Software von Festo jeglicher Art und der dazugehörigen Dokumentation erhält der Kunde gegen Entgelt ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares und zeitlich nicht begrenztes Nutzungsrecht auf einem bestimmten bzw. im Einzelfall festzulegenden Hardware-Produkt.
ParaCrawl v7.1

They utilised these new rights to begin trading independently from the church.
Diese neuen Rechte nutzten sie und begannen einen von der Kirche unabhängigen Handel.
Wikipedia v1.0

On the other hand, I wish to sound a note of caution on that aspect of the report which calls for a share-out of under-utilised fishing rights.
Andererseits möchte ich bezüglich des Aspekts des Berichts, in dem eine Aufteilung der nicht ausgenutzten Fischereirechte gefordert wird, zur Vorsicht mahnen.
Europarl v8

If there is to be a handout of under-utilised rights or joint-venture partnerships, please ensure that the whitefish fleet in the North Sea comes at the top of the queue.
Wenn es zu einer Ausgabe nicht ausgenutzter Rechte oder zu Joint-Venture-Partnerschaften kommt, dann sorgen Sie bitte dafür, dass die Weißfischflotte der Nordsee ganz oben in der Schlange steht.
Europarl v8

I would like to add here that the Commission constantly encourages Member States to utilise their fishing rights to the greatest extent possible and also always makes a point of reminding Member States of the possibilities of quota exchange.
Ich möchte hinzufügen, dass die Kommission die Mitgliedsstaaten stets zu einer möglichst weitgehenden Nutzung ihrer Fischereirechte ermuntert und dabei auch immer auf die Möglichkeiten des Quotentauschs verwiesen hat.
Europarl v8