Übersetzung für "Any of its rights" in Deutsch

It shall not, however, be deprived of any of its other rights or be released from any of its obligations under this Agreement unless the Council so decides.
Ihm werden jedoch, ausser auf Beschluß des Rates, keines seiner sonstigen Rechte entzogen und keine seiner Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen erlassen.
JRC-Acquis v3.0

China’s key role within the G-20, together with the relative if not absolute decline of the Western powers, seems to have reinforced the hard-liners in Beijing and the nationalism of a China that seems less ready than ever to accept any criticism of its human rights record.
Die Schlüsselrolle Chinas innerhalb der G-20, in Kombination mit dem relativen, wenn nicht gar absoluten Niedergang der westlichen Mächte, scheint die Hardliner in Peking und den Nationalismus in China noch gestärkt zu haben, wo man heute weniger als je zuvor bereit scheint, Kritik an der Menschenrechtspraxis hinzunehmen.
News-Commentary v14

For instance, the Commission found that none of the sampled exporting producers had gone through bidding or a similar public offering process for any of its land use rights, not even for the land use rights obtained recently.
Unter den Beispielen finden sich Rohstoffe wie Konverterschlacke, Elektroofenschlacke und Ofenschlacke aus der Eisenlegierung, die zur Herstellung von Eisen und Eisenlegierungen verwendet werden, Hochofengas, das zur Herstellung von elektrischer und Heizleistung eingesetzt wird, sowie Kokereigas, das zur Erzeugung von Eisensulfat verwendet wird.
DGT v2019

If a committee of inquiry considers that any of its rights have been infringed, it shall propose that the President take appropriate measures.
Ist ein Untersuchungsausschuss der Auffassung, dass gegen eines seiner Rechte verstoßen wurde, so schlägt er dem Präsidenten vor, geeignete Schritte zu unternehmen.
DGT v2019

To the extent that the Decision might require Microsoft to refrain from fully enforcing any of its intellectual property rights, this would be justified by the need to put an end to the abuse.
Soweit die Entscheidung Microsoft an der uneingeschränkten Durchsetzung seiner geistigen Eigentumsrechte hindert, ist dies durch die Notwendigkeit gerechtfertigt, das Missbrauchsverhalten abzustellen.
DGT v2019

In this case, the conduct of the Italian authorities, in conjunction with the existence of the contested time-limit, had the effect, as it did in Emmott, of depriving the plaintiff company of any opportunity of enforcing its rights before the national courts.
Es steht jedoch fest, daß ein Teil der von der Klägerin eingeführten Waren, auf die die Abgaben erhoben worden sind, deren Erstattung sie beantragt, aus Drittländern stammten.
EUbookshop v2

Reasons of principle and policy forbid Parliament to accept any erosion of its rights and any questioning of its parity vis-à-vis the other main institutions.
Folglich kann das Parlament aus prinzipiellen Überlegungen heraus und aus politischen Gründen keinerlei Beschränkung seiner Rechte und keinerlei Gefährdung der Gleichstellung gegenüber den anderen institutionellen Organen der Gemeinschaft hinnehmen.
EUbookshop v2

Should the Affiliate fail to comply within a reasonable time of the Operator’s request to do so, or fail altogether to comply with the provisions of clause 2.3.6 and/or the Operator’s instructions in this regard, without prejudice to any of its rights pursuant to applicable legislation, any outstanding payments due from the Operator to the Affiliate shall be forfeirted and the Operator may terminate this Agreement with immediate effect.
Sollte der Affiliate nicht innerhalb einer angemessenen Frist den Antrag des Betreibers diesbezüglicherfüllen, oder es ganz und gar versäumen, in dieser Hinsicht den Bestimmungen der Klausel 2.3.6 und/oder den Anleitungen des Betreibers nachzugehen, unbeschadet der Rechte im Sinne der anwendbaren Gesetzgebung, dann werden alle noch ausstehenden Zahlungen des Betreiber an den Affiliate verwirkt und der Betreiber kann diesen Vertrag mit sofortiger Wirkung kündigen.
ParaCrawl v7.1

Buyer may at any time assign or transfer any or all of its rights or obligations under this Agreement without Seller’s prior written consent to any affiliate or to any person acquiring all or substantially all of Buyer’s assets.
Käufer kann jederzeit abzutreten oder zu übertragen oder alle seine Rechte oder Pflichten aus diesem Vertrag ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verkäufers an jedem Affiliate oder an eine Person alle oder im Wesentlichen alle Vermögenswerte des Käufers zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

If iStockphoto is obligated to go to court, rather than arbitration, to enforce any of its rights, or to collect any fees, you agree to reimburse iStockphoto for its legal fees, costs and disbursements if iStockphoto is successful.
Falls iStockphoto dazu verpflichtet ist, Klage zu erheben anstatt eine schiedsrichterliche Entscheidung zu erwirken, um seine Rechtsansprüche durchzusetzen oder Gebühren einzufordern, erklären Sie sich damit einverstanden, falls iStockphoto den Rechtstreit gewinnt, iStockphoto für seine Gerichtskosten, sonstige Kosten und Auslagen zu entschädigen.
ParaCrawl v7.1

Failure or delay by the Seller in enforcing any provision of the Contract will not be construed as a waiver of any of its rights under the Contract.
Falls der Verkäufer seine Rechte aus dem Vertrag nicht oder nur teilweise durchsetzt oder vollstreckt, lässt sich daraus kein Verzicht des Verkäufers auf Rechte aus diesem Vertrag ableiten.
ParaCrawl v7.1

The Company may assign or subcontract any or all of its rights and obligations under these Terms.
Die Gesellschaft kann ihre gemäß diesen Geschäftsbedingungen bestehenden Rechte und Verpflichtungen ganz oder teilweise abtreten oder untervergeben.
ParaCrawl v7.1

Company shall not lose any of its rights under Section 14.2 if the exercise of such rights is delayed for any reason.
Die Gesellschaft verliert keine ihrer Rechte gemäß Abschnitt 14.2, wenn sich die Ausübung solcher Rechte aus irgendeinem Grund verzögert.
CCAligned v1

Foursquare may assign, transfer or delegate any of its rights and obligations hereunder without consent.
Foursquare kann ohne Ihre Zustimmung jegliche seiner hier festgelegten Rechte und Verpflichtungen an Dritte vergeben, übertragen oder abtreten.
ParaCrawl v7.1

Supplier shall not subcontract, transfer, pledge or assign any of its rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of INTEWA.
Ohne schriftliche Zustimmung von INTEWA wird der Lieferant keine Rechte oder Verpflichtungen nach dem Vertrag an Dritte abtreten, übertragen oder Dritte mit deren Ausführung beauftragen.
ParaCrawl v7.1

If any Unauthorized Third Party Software is found, Empire of Sports AG may exercise any or all of its rights under this EULA, which may include immediate termination of your access to EOS Property without prior notice to you.
Falls eine unautorisierte Software eines Dritten gefunden wird, kann Empire of Sports AG alle und jegliche Rechte unter diesem Vertrag ausüben, einschließlich der sofortigen Kündigung Ihres Zugangs zum EOS-Eigentum ohne eine vorherige Mitteilung an Sie.
ParaCrawl v7.1

Waiver Any delay, omission or failure by Air Canada to exercise any of its rights, powers or remedies under these Terms of Use does not constitute a waiver by Air Canada of those rights, powers or remedies.
Keine Verzichtserklärung Jegliche Verzögerung, Unterlassung oder Versäumnis von Air Canada bei der Ausübung der Rechte, Befugnisse oder Rechtsbehelfe gemäß diesen Nutzungsbedingungen stellt keinen Verzicht von Air Canada auf solche Rechte, Befugnisse oder Rechtsbehelfe dar.
ParaCrawl v7.1

If the User needs to contact Aimersoft for any reason (including to exercise any of its rights in relation to data protection as set out above) please contact [email protected].
Wenn Sie aus bestimmten Gründen mit ISkysoft in Kontakt treten möchten oder müssen (einschließlich der Ausübung Ihrer Rechte in Bezug auf den Datenschutz, wie oben dargelegt), wenden Sie sich bitte an [email protected].
ParaCrawl v7.1

11.6 The Customer shall not assign, sub-contract or otherwise transfer all or any of its rights, interests or obligations under the Contract without the prior written consent of Newport.
Der Kunde darf seine Rechte, Interessen und Verpflichtungen gemŠ§ dem Vertrag ganz oder teilweise nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Newport abtreten oder durch UntervertrŠge oder auf andere Weise an Dritte Ÿbertragen.
ParaCrawl v7.1

The fact that Vertis does not exercise any of its rights provided by law may not be considered as a waiver of exercising the given right and/or enforcing the claim.
Der Umstand, dass Vertis die durch das Gesetz verliehenen Rechte nicht ausübt kann nicht als Verzicht auf diese Rechte oder der Durchsetzung dieser betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Pixmac shall have the right, in its sole discretion, to assign any or all of its rights or obligations under this Agreement.
Pixmac hat das Recht nach eigener Erwägung irgendwelche oder alle seine Rechte und Verpflichtungen in Zusammenhang mit dieser Vereinbarung abzutreten.
ParaCrawl v7.1

No delay or failure by WorldLingo in exercising any of its rights or enforcing any of the provisions of the Terms and Conditions shall constitute a waiver of that right or provision.
Kein verzögert oder Ausfall durch WorldLingo, wenn, irgendwelche seiner Rechte ausübend oder das Erzwingen irgendwelche der Bestimmungen der Bedingungen setzt eine Aufhebung von fest dieses Recht oder Bestimmung.
ParaCrawl v7.1

Miscellaneous Neither the Buyer nor Quaker Chemical may assign any of its rights or obligations arising from the agreement without the written consent of the other party, on the understanding that Quaker Chemical may assign its obligations under the agreement to any corporation, subsidiary or affiliate of Quaker Chemical subject to prior written notice to the Buyer.
Weder der Käufer noch Quaker Chemical sind berechtigt, ihre Rechte oder Pflichten aus diesem Vertrag ohne die schriftliche Zustimmung der anderen Vertragspartei zu übertragen, mit der Maßgabe, daß Quaker Chemical seine Verpflichtungen aus dem Vertrag jeder Gesellschaft, Tochtergesellschaft oder jedem verbundenen Unternehmen von Quaker Chemical übertragen darf, sofern Quaker Chemical dies dem Käufer vorher schriftlich mitgeteilt hat.
ParaCrawl v7.1

If you are an EU Consumer and Squarespace wishes to enforce any of its rights against you as a consumer, we may do so only in the courts of the jurisdiction in which you habitually reside.
Wenn Sie ein Verbraucher in der EU sind und Squarespace eines seiner Rechte gegen Sie als Verbraucher durchsetzen möchte, dürfen wir dies ausschließlich vor einem Gericht mit Gerichtsbarkeit in Ihrem gewöhnlichen Wohnsitz ausführen.
ParaCrawl v7.1

Any failure by Stratasys to exercise any of its rights hereunder will not constitute a waiver of such right.
Jegliche Unterlassung von Stratasys, seine diesbezüglichen Rechte auszuüben, stellt keinen Verzicht auf das jeweilige Recht dar.
ParaCrawl v7.1