Übersetzung für "Use to know" in Deutsch

I didn't use to need to know.
Das musste ich auch nicht wissen.
OpenSubtitles v2018

Use these links to know more:
Nutzen Sie diese Links, um mehr zu erfahren:
ParaCrawl v7.1

Businesses use it to know how they are being talked about in the market.
Unternehmen können sie wissen, wie sie auf dem Markt gesprochen wird sind.
ParaCrawl v7.1

Do you want to use my know-how for your production?
Ihr wollt mein Know-how für Eure Produktion nutzen?
CCAligned v1

To address these requirements, we are committed to use both know-how and expertise from mm1."
Hier setzen wir auf das Know-How und die Expertise von mm1“.
ParaCrawl v7.1

You want to use your know-how and experience to be part of hpc?
Sie möchten mit Ihrem Know-how und Ihrer Erfahrung schon bald ein Teil von hpc werden?
CCAligned v1

Parents can use such gadgets to know about their kid fitness and health.
Eltern können diese Geräte benutzen um zu wissen wie es um die Gesundheit des Kindes steht.
ParaCrawl v7.1

Many packages that use autoconf want to know the host type of the system they are compiled on.
Viele Pakete, die autoconf benutzen, wollen wissen, für welches System kompiliert wird.
ParaCrawl v7.1

Clearly laid out, fast and easy to use: Get to know our digital platform for financial intermediaries.
Übersichtlich, schnell und leicht bedienbar: Lernen Sie unsere digitale Plattform für Finanzintermediäre kennen.
ParaCrawl v7.1

Use search behaviour to know if a customer wants to quit an existing contract.
Nutzen Sie Suchverhalten, um zu erfahren, ob ein Kunde seinen bestehenden Vertrag kündigen möchte.
CCAligned v1

We aim to be a reliable partner for our customers and want to use our know how to our mutual advantage.
Wir wollen ein zuverlässiger Partner für unsere Kunden sein und unser Know-how zu deren Vorteil nutzen.
CCAligned v1

Immediately after use, you'll get to know its wearability better and thus break new ground.
Unmittelbar nach einer Inanspruchnahme lernst du sein Trageverhalten besser kennen und bestreitest somit neue Wege.
ParaCrawl v7.1

Of course we certainly use to know that but sometimes we also tend to forget about it.
Natürlich wissen wir das eigentlich auch alle, nur vergessen wir es zwischendurch immer mal wieder.
ParaCrawl v7.1

Often it can be of use to know that 'less is more'.
Es kann oft sehr von Vorteil sein zu wissen, dass 'weniger mehr ist'.
ParaCrawl v7.1

Others speak of a V4 engine in order to use the know-how from the MotoGP.
Andere sprechen von einem V4 Motor, um das Know-how aus der MotoGP nutzen zu können.
ParaCrawl v7.1

You can use the list to know which products are and what can be avoided.
Anschließend können Sie die Liste zu wissen, welche Lebensmittel zu essen und welche zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Answer: It does not matter which method you use to get to know your energies.
Antwort: Es spielt keine Rolle, welche Methode Sie benutzen, um Ihre Energien kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1

You can use this tool to know web activities of the target device.
Sie können sie installieren um alles über die Web Aktivitäten eines Zielgerätes zu erfahren.
ParaCrawl v7.1

We want to use our know-how in the field of valuation for the benefit of our clients.
Wir wollen unser Wissen auf dem Gebiet der Bewertung zum Nutzen unserer Kunden einsetzen.
ParaCrawl v7.1

LGT SmartBanking Pro Clearly laid out, fast and easy to use: Get to know our digital platform for financial intermediaries.
Übersichtlich, schnell und leicht bedienbar: Lernen Sie unsere digitale Plattform für Finanzintermediäre kennen.
ParaCrawl v7.1

If we make any progress towards 2010 we have to improve the indicators and measurements we use to know exactly how serious the situation is.
Wenn wir bis 2010 Fortschritte erzielen wollen, müssen wir die Indikatoren und Messverfahren, die wir anwenden, verbessern, damit wir endlich genau wissen, wie ernst die Lage ist.
Europarl v8

And experts may decide to use their know-how not just to address the challenges ahead, but also to serve their own interests.
Und die Experten nutzen ihr Know-how dann gegebenenfalls nicht nur dazu, den vor uns liegenden Herausforderungen zu begegnen, sondern auch, um ihre eigenen Interessen zu fördern.
News-Commentary v14