Übersetzung für "Use to know" in Deutsch
I
didn't
use
to
need
to
know.
Das
musste
ich
auch
nicht
wissen.
OpenSubtitles v2018
Use
these
links
to
know
more:
Nutzen
Sie
diese
Links,
um
mehr
zu
erfahren:
ParaCrawl v7.1
Businesses
use
it
to
know
how
they
are
being
talked
about
in
the
market.
Unternehmen
können
sie
wissen,
wie
sie
auf
dem
Markt
gesprochen
wird
sind.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
use
my
know-how
for
your
production?
Ihr
wollt
mein
Know-how
für
Eure
Produktion
nutzen?
CCAligned v1
To
address
these
requirements,
we
are
committed
to
use
both
know-how
and
expertise
from
mm1."
Hier
setzen
wir
auf
das
Know-How
und
die
Expertise
von
mm1“.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
use
your
know-how
and
experience
to
be
part
of
hpc?
Sie
möchten
mit
Ihrem
Know-how
und
Ihrer
Erfahrung
schon
bald
ein
Teil
von
hpc
werden?
CCAligned v1
Parents
can
use
such
gadgets
to
know
about
their
kid
fitness
and
health.
Eltern
können
diese
Geräte
benutzen
um
zu
wissen
wie
es
um
die
Gesundheit
des
Kindes
steht.
ParaCrawl v7.1
Many
packages
that
use
autoconf
want
to
know
the
host
type
of
the
system
they
are
compiled
on.
Viele
Pakete,
die
autoconf
benutzen,
wollen
wissen,
für
welches
System
kompiliert
wird.
ParaCrawl v7.1
Clearly
laid
out,
fast
and
easy
to
use:
Get
to
know
our
digital
platform
for
financial
intermediaries.
Übersichtlich,
schnell
und
leicht
bedienbar:
Lernen
Sie
unsere
digitale
Plattform
für
Finanzintermediäre
kennen.
ParaCrawl v7.1
Use
search
behaviour
to
know
if
a
customer
wants
to
quit
an
existing
contract.
Nutzen
Sie
Suchverhalten,
um
zu
erfahren,
ob
ein
Kunde
seinen
bestehenden
Vertrag
kündigen
möchte.
CCAligned v1
We
aim
to
be
a
reliable
partner
for
our
customers
and
want
to
use
our
know
how
to
our
mutual
advantage.
Wir
wollen
ein
zuverlässiger
Partner
für
unsere
Kunden
sein
und
unser
Know-how
zu
deren
Vorteil
nutzen.
CCAligned v1
Immediately
after
use,
you'll
get
to
know
its
wearability
better
and
thus
break
new
ground.
Unmittelbar
nach
einer
Inanspruchnahme
lernst
du
sein
Trageverhalten
besser
kennen
und
bestreitest
somit
neue
Wege.
ParaCrawl v7.1
Of
course
we
certainly
use
to
know
that
but
sometimes
we
also
tend
to
forget
about
it.
Natürlich
wissen
wir
das
eigentlich
auch
alle,
nur
vergessen
wir
es
zwischendurch
immer
mal
wieder.
ParaCrawl v7.1
Often
it
can
be
of
use
to
know
that
'less
is
more'.
Es
kann
oft
sehr
von
Vorteil
sein
zu
wissen,
dass
'weniger
mehr
ist'.
ParaCrawl v7.1
Others
speak
of
a
V4
engine
in
order
to
use
the
know-how
from
the
MotoGP.
Andere
sprechen
von
einem
V4
Motor,
um
das
Know-how
aus
der
MotoGP
nutzen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
the
list
to
know
which
products
are
and
what
can
be
avoided.
Anschließend
können
Sie
die
Liste
zu
wissen,
welche
Lebensmittel
zu
essen
und
welche
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Answer:
It
does
not
matter
which
method
you
use
to
get
to
know
your
energies.
Antwort:
Es
spielt
keine
Rolle,
welche
Methode
Sie
benutzen,
um
Ihre
Energien
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
this
tool
to
know
web
activities
of
the
target
device.
Sie
können
sie
installieren
um
alles
über
die
Web
Aktivitäten
eines
Zielgerätes
zu
erfahren.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
use
our
know-how
in
the
field
of
valuation
for
the
benefit
of
our
clients.
Wir
wollen
unser
Wissen
auf
dem
Gebiet
der
Bewertung
zum
Nutzen
unserer
Kunden
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
LGT
SmartBanking
Pro
Clearly
laid
out,
fast
and
easy
to
use:
Get
to
know
our
digital
platform
for
financial
intermediaries.
Übersichtlich,
schnell
und
leicht
bedienbar:
Lernen
Sie
unsere
digitale
Plattform
für
Finanzintermediäre
kennen.
ParaCrawl v7.1
If
we
make
any
progress
towards
2010
we
have
to
improve
the
indicators
and
measurements
we
use
to
know
exactly
how
serious
the
situation
is.
Wenn
wir
bis
2010
Fortschritte
erzielen
wollen,
müssen
wir
die
Indikatoren
und
Messverfahren,
die
wir
anwenden,
verbessern,
damit
wir
endlich
genau
wissen,
wie
ernst
die
Lage
ist.
Europarl v8
And
experts
may
decide
to
use
their
know-how
not
just
to
address
the
challenges
ahead,
but
also
to
serve
their
own
interests.
Und
die
Experten
nutzen
ihr
Know-how
dann
gegebenenfalls
nicht
nur
dazu,
den
vor
uns
liegenden
Herausforderungen
zu
begegnen,
sondern
auch,
um
ihre
eigenen
Interessen
zu
fördern.
News-Commentary v14