Übersetzung für "Use of military force" in Deutsch
My
group
condemns
every
use
of
military
force
as
a
means
of
policy.
Meine
Fraktion
verurteilt
jegliche
Anwendung
von
militärischer
Gewalt
als
Mittel
der
Politik.
Europarl v8
It
will
also
continue
to
oppose
border
changes
brought
about
through
use
of
military
force.
Sie
wird
sich
weiterhin
ausnahmslos
gegen
jede
durch
militärische
Gewalt
herbeigeführte
Grenzveränderung
stellen.
TildeMODEL v2018
The
resolution
did
not
endorse
the
use
of
military
force.
Die
Resolution
legitimierte
also
nicht
den
Einsatz
militärischer
Gewalt.
WikiMatrix v1
Threat
or
use
of
military
force
cannot
be
allowed
to
solve
territorial
issues
–
anywhere.
Territorialfragen
dürfen
nirgendwo
mit
Bedrohung
oder
dem
Einsatz
militärischer
Gewalt
gelöst
werden.
EUbookshop v2
The
use
of
military
force
is
an
instrument
of
last
resort.
Der
Einsatz
von
Militär
ist
ein
äußerstes
Mittel.
ParaCrawl v7.1
Our
classification
reaches
and
covers
only
the
use
of
the
military
force.
Unsere
Einteilung
trifft
und
erschöpft
nur
den
Gebrauch
der
Streitkräfte.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
for
the
use
of
military
force
as
a
response
to
terrorist
attacks.
Gleiches
gilt
für
den
Einsatz
militärischer
Gewalt
als
Antwort
auf
terroristische
Angriffe.
ParaCrawl v7.1
The
secretary
of
state
has
not
ruled
out
the
use
of
military
force
against
Venezuela.
Der
Außenminister
hat
den
Einsatz
militärischer
Gewalt
gegen
Venezuela
nicht
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
military
force
must
remain
limited
to
an
unavoidable
minimum.
Die
Anwendung
militärischer
Gewalt
muss
auf
ein
unvermeidbares
Maß
begrenzt
bleiben.
ParaCrawl v7.1
It
entails
the
threat
and
use
of
military
force
when
the
occasion
demands.
Sie
bedeutet
die
Bedrohung
und
Anwendung
von
militärischer
Gewalt,
wenn
sie
nötig
ist.
ParaCrawl v7.1
We
deplore
Russia's
excessive
use
of
military
force
in
Georgia
and
its
continued
occupation
of
parts
of
Georgia.
Wir
bedauern
die
unverhältnismäßige
militärische
Gewaltanwendung
Russlands
in
Georgien
und
die
anhaltende
Besetzung
von
Teilen
Georgiens.
ParaCrawl v7.1
We
reject
the
build
up
and
use
of
military
force
and
the
use
of
economic
pressure
as
means
of
resolving
conflict.
Wir
lehnen
den
Aufbau
und
den
Einsatz
von
militärischen
Aktionen
und
wirtschaftlichen
Sanktionen
als
Konfliktlösungsstrategien
ab.
ParaCrawl v7.1
There
are
cases
where
stabilisation
is
impossible
without
the
use
of
military
force.
Es
gibt
Fälle,
in
denen
Stabilisierung
nicht
möglich
ist
ohne
den
Einsatz
militärischer
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
And
also
as
the
final
means
of
conflict
resolution,
the
use
of
military
force
is
subject
to
strict
restrictions.
Wir
wissen:
Auch
als
letztes
Mittel
der
Konfliktlösung
unterliegt
die
Anwendung
militärischer
Gewalt
strengsten
Beschränkungen.
ParaCrawl v7.1
After
the
September
11,
2001
terrorist
attacks
the
U.S.
Congress
passed
the
Authorization
for
Use
of
Military
Force.
Nach
dem
Terroranschlag
vom
11.
September
2001
verabschiedete
der
US-Kongress
die
Genehmigung
zur
Nutzung
der
Militärmacht.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary:
Ruling
out
the
use
of
military
force
from
the
outset
can
exacerbate
a
conflict.
Im
Gegenteil:
Militärische
Gewalt
von
Anfang
an
auszuschließen,
kann
einen
Konflikt
noch
verschärfen.
ParaCrawl v7.1
It
needs
to
specify
the
guarantees,
controls
and
sanctions
including
-
when
necessary
-
the
use
of
military
force.
Sie
muß
die
Garantien,
die
Kontrollen
und
die
Sanktionen
präzisieren,
einschließlich
des
Rückgriffs
auf
militärische
Gewalt
-
sofern
dies
erforderlich
ist.
Europarl v8
Following
the
recent
dramatic
developments
in
Diyarbakir
it
is
imperative
that
the
international
community
take
immediate
measures,
as
the
number
of
victims
of
Turkey's
savage
use
of
military
force
is
increasing
in
a
frightening
manner.
Nach
den
jüngsten
dramatischen
Geschehnissen
in
Diyarbakir
muß
die
internationale
Gemeinschaft
Sofortmaßnahmen
ergreifen,
weil
der
brutalen
militärischen
Gewalt
der
türkischen
Seite
immer
mehr
Menschen
zum
Opfer
fallen.
Europarl v8
We
consider
that
the
use
of
military
force
requires
authorisation
from
the
UN
Security
Council.
Wir
sind
der
Auffassung,
daß
der
Einsatz
militärischer
Kräfte
voraussetzt,
daß
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
dazu
ermächtigt
hat.
Europarl v8
In
addition,
we
consider
that
neither
the
European
Parliament
nor
the
Council
should
take
a
position
on
the
use
of
military
force,
but
that
that
decision
belongs
to
NATO,
the
WEU
and
to
individual
Member
States.
Außerdem
sind
wir
der
Auffassung,
daß
weder
das
Europäische
Parlament
noch
der
Rat
eine
Position
zum
Einsatz
militärischer
Kräfte
beziehen
sollte,
sondern
die
Beschlußfassung
dazu
ist
Sache
der
NATO,
der
WEU
und
der
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Obviously,
I
also
believe
that
the
use
of
military
force
-
as
mentioned
in
the
debate
-
cannot
in
itself
automatically
resolve
the
political
problems.
Ich
bin
selbstverständlich
auch
der
Auffassung,
daß
die
Anwendung
militärischer
Gewalt
für
sich
genommen,
wie
das
hier
in
der
Debatte
angesprochen
wurde,
natürlich
nicht
automatisch
die
Lösung
der
politischen
Probleme
mit
sich
bringen
kann.
Europarl v8
The
West
must
clearly
condemn
the
excessive
use
of
military
force
in
Chechnya
-
more
clearly
than
what
was
the
case
at
the
Helsinki
Summit
meeting.
Die
westlichen
Länder
müssen
den
übermäßigen
Einsatz
von
militärischer
Gewalt
in
Tschetschenien
deutlicher
verurteilen,
als
es
auf
dem
Gipfel
in
Helsinki
zum
Ausdruck
kam.
Europarl v8
At
the
same
time
all
parties
have
stated
that
the
use
of
military
force
is
not
the
right
solution
and
I
consider
that
also
to
be
an
implicit
criticism
of
the
actions
of
the
Georgian
Government
which
started
the
military
activities.
Zugleich
haben
alle
Parteien
gesagt,
dass
die
Anwendung
militärischer
Gewalt
nicht
die
richtige
Lösung
ist,
und
ich
betrachte
dies
auch
als
indirekte
Kritik
an
der
Handlungsweise
der
georgischen
Regierung,
die
mit
den
militärischen
Aktivitäten
begonnen
hat.
Europarl v8