Übersetzung für "Urgent procedure" in Deutsch

That is why Parliament's Committee on Fisheries came out unanimously in favour of the urgent procedure.
Deshalb hat sich der Fischereiausschuss des Parlaments einstimmig für das Dringlichkeitsverfahren ausgesprochen.
Europarl v8

I propose, therefore, that we reject the request for urgent procedure.
Deswegen schlage ich vor, die Dringlichkeit abzulehnen.
Europarl v8

Therefore, the Committee on Agriculture is asking Parliament to approve this request for urgent procedure.
Deshalb bittet der Landwirtschaftsausschuß, daß das Parlament diesen Dringlichkeitsantrag annimmt.
Europarl v8

As no one else wishes to speak, I put the request for urgent procedure to the vote.
Da es keine weiteren Wortmeldungen gibt, stelle ich den Dringlichkeitsantrag zur Abstimmung.
Europarl v8

We therefore decided yesterday in the committee that urgent procedure should be rejected.
Daher haben wir gestern im Ausschuß für Haushaltskontrolle beschlossen, die Dringlichkeit abzulehnen.
Europarl v8

The Committee on Budgetary Control has therefore decided to reject the request for urgent procedure once again.
Der Ausschuß für Haushaltskontrolle hat deshalb beschlossen, die Dringlichkeit erneut abzulehnen.
Europarl v8

I therefore propose that we reject the request for urgent procedure.
Deswegen schlage ich vor, daß wir die Dringlichkeit ablehnen.
Europarl v8

We assume that the urgent procedure can be dealt with in accordance with the rules.
Wir gehen davon aus, daß die Dringlichkeit so ordnungsgemäß abgewickelt werden kann.
Europarl v8

I would like to hear the opinion of the committee responsible regarding this request for urgent procedure.
Ich möchte gern die Auffassung des federführenden Ausschusses zu diesem Dringlichkeitsantrag hören.
Europarl v8

I would implore you to vote in favour of urgent procedure in this case.
Ich lege Ihnen nachdrücklich ans Herz, diese Dringlichkeit zu befürworten.
Europarl v8

There being no Member who wishes to speak against this urgent procedure, we shall put the matter to the vote.
Da niemand gegen den Dringlichkeitsantrag sprechen möchte, kommen wir zur Abstimmung.
Europarl v8

Are you speaking for or against the request for urgent procedure?
Wollen Sie für oder gegen die Dringlichkeit sprechen?
Europarl v8

Therefore, I call on the House to vote against this request for urgent procedure.
Ich rufe das Haus daher auf, den Antrag auf ein Dringlichkeitsverfahren abzulehnen.
Europarl v8

We shall now proceed to the vote on the request for urgent procedure.
Wir kommen nun zur Abstimmung über die Dringlichkeit.
Europarl v8

I would therefore propose that we accept the request for urgent procedure.
Ich würde daher vorschlagen, dass wir die Dringlichkeit akzeptieren.
Europarl v8

We now come to the vote on a request for urgent procedure.
Wir kommen jetzt zur Abstimmung über den Dringlichkeitsantrag.
Europarl v8

I would, however, advise against urgent procedure.
Ich würde jedoch von einem Dringlichkeitsverfahren abraten.
Europarl v8

We are against invoking the urgent procedure on this issue.
Wir sind dagegen, dieses Thema zu einer Dringlichkeit zu machen.
Europarl v8

That has lapsed, and so I ask you to agree to this urgent procedure.
Das ist hinfällig, und insofern bitte ich, dieser Dringlichkeit zuzustimmen.
Europarl v8

This is why I warmly support this urgent procedure.
Deshalb unterstütze ich diese Dringlichkeit von Herzen.
Europarl v8