Übersetzung für "Urban issues" in Deutsch

Therefore I would like to recommend better alignment of the urban and rural issues.
Ich möchte daher eine bessere Angleichung der städtischen und ländlichen Problematiken empfehlen.
Europarl v8

Concerning urban issues and the future of cohesion policy, Commissioner Hübner said: “
Zu Fragen der Stadtentwicklung und der künftigen Kohäsionspolitik erklärte Kommissarin Hübner: „
TildeMODEL v2018

The Commission will also discuss urban mobility issues with stakeholders from the health sector.
Ferner wird die Kommission Fragen der urbanen Mobilität mit Akteuren des Gesundheitssektors erörtern.
TildeMODEL v2018

A working group on urban tourism will contribute to the European debate on urban issues.
Eine Arbeits-grupppe für den Städte-Tourismus wird zur europäischen Debatte über städtische Fragen beitragen.
EUbookshop v2

One of you expressed a wish that these urban issues should not be confined to the URBAN initiative.
Ein Redner hat gefordert, diese städtische Dimension nicht auf URBAN zu begrenzen.
Europarl v8

Urban spaces with urban geographic issues are addressed not only from an historical perspective.
Nicht nur in historischer Perspektive werden urbane Räume mit stadtgeographischen Fragestellungen untersucht.
ParaCrawl v7.1

The new workshop is dedicated to the architectural and urban-planning issues of the present age.
Die neue Werkstatt widmet sich architektonischen und stadtplanerischen Problemen der Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

Michael A. Landes creates holistic solutions to architectural and urban planning issues.
Michael A. Landes sucht ganzheitliche Antworten auf architektonische und städtebauliche Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1

The diagnosis of urban issues should be done after analysing their causes and impacts.
Die Diagnose zu den urbanen Problemen sollte nach Analyse Ursache und Wirkung passieren.
ParaCrawl v7.1

We can see, therefore, that urban issues have come a long way.
Wie wir sehen können, hat die städtepolitische Frage also eine beträchtliche Entwicklung erfahren.
Europarl v8

The Mediterranean countries should be encouraged to develop their relations and to share their experiences on specific urban issues.
Es gilt, die Mittelmeermetropolen zu ermutigen, ihre Erfahrungen hinsichtlich der spezifischen urbanen Probleme auszutauschen.
Europarl v8

Until now, the European institutions have given little consideration to these urban issues.
Bisher haben sich die europäischen Institutionen wenig mit den Überlegungen zu diesen städtepolitischen Fragen beschäftigt.
TildeMODEL v2018

By way of illustration it would be recommendable to establish (annual) awards or European labels for urban issues.
Beispielsweise wäre es empfehlenswert, (jährliche) Preise oder europäische Auszeichnungen für städtische Aspekte auszuschreiben.
TildeMODEL v2018

The Commission will improve internal service co-ordination with regard to urban issues.
Im Hinblick auf städtische Fragen wird die Kommission die interne Abstimmung der Dienststellen verbessern.
TildeMODEL v2018

The RUMBA project targets urban environment issues in the city of Vienna (Magistratsdirektion-Stadtbaudirektion).
Mit dem Projekt RUMBA sollen Probleme der städtischen Umwelt in Wien (Magistratsdirektion-Stadtbaudirektion) angepackt werden.
TildeMODEL v2018

These interconnected national networks facilitate the exchange of knowledge and expertise on urban issues within Europe.
Diese miteinander verbundenen nationalen Netzwerke vereinfachen den Informations- und Wissensaustausch zu städtischen Angelegenheiten in Europa.
EUbookshop v2