Übersetzung für "Urban fabric" in Deutsch
Urban
transport
systems
are
critical
elements
of
the
urban
fabric.
Städtische
Nahverkehrssysteme
sind
wesentliche
Glieder
des
Stadtgefüges.
TildeMODEL v2018
This
in
turn
has
a
negative
effect
on
the
urban
fabric
and
on
social
life.
Dies
hat
zerstörerische
Auswirkungen
auf
das
Stadtgefüge
und
das
soziale
Leben.
EUbookshop v2
Today,
the
canal
disappears
into
the
urban
fabric
and
is
barely
perceptible.
Heute
verschwindet
der
Kanal
im
Stadtgefüge
und
ist
kaum
mehr
wahrnehmbar.
ParaCrawl v7.1
Cushion
Cover,
Cushion
Covers,
50x50
cm,
3-pack
using
the
fabric
Urban
Living
no.
Kissenbezüge,
50x50
cm,
3er-Pack
diesen
Stoff
anwenden
Urban
Living
no.
ParaCrawl v7.1
Its
diverse
historical
influences
have
impacted
the
urban
fabric
as
much
as
the
culture
itself.
Seine
vielfältigen
historischen
Einflüsse
haben
das
Stadtgefüge
ebenso
beeinflusst
wie
die
Kultur
selbst.
ParaCrawl v7.1
The
reconstruction
unit
produced
a
coherent
urban
fabric
and
rich
architectural
examples.
Die
Rekonstruktion
produzierte
Einheit
einer
kohärenten
Stadtgefüge
und
reiche
architektonische
Beispiele.
ParaCrawl v7.1
The
form
of
this
building
will
knit
into
the
urban
fabric
of
the
heart
of
Berlin.
Die
räumliche
Dimension
dieses
Baukörpers
wird
der
städtischen
Situation
im
Herzen
Berlins
gerecht.
ParaCrawl v7.1
This
project
of
housing
and
offices
has
nourished
the
Montpellier
urban
fabric.
Dieses
Projekt
von
Wohnungen
und
Büros
hat
den
Montpellier
Stadtgefüge
genährt.
ParaCrawl v7.1
Extreme
attention
has
been
paid
to
respecting
the
urban
fabric
and
the
local
population.
Dabei
legt
sie
besonderes
Augenmerk
auf
die
Achtung
des
Stadtgefüges
und
die
lokale
Bevölkerung.
EUbookshop v2
What
other
structures
should
be
invented
to
facilitate
successive
conversions
of
the
urban
fabric?
Welche
neuen
Strukturen
müssen
gefunden
werden,
um
sukzessive
Veränderungen
des
städtischen
Gefüges
zu
erleichtern?
EUbookshop v2
This
does
not
mean
that
the
'soft'
edges
of
the
urban
fabric
have
been
neglected.
Dies
bedeutet
aber
nicht,
das
die
'weichen'
Strukturen
des
städtischen
Gefüges
vernachlässigt
werden.
EUbookshop v2
The
net
result
was
empty
buildings,
60
000
vacant
homes
and
a
defrated
urban
fabric.
Endergebnis
waren
leerstehende
Gebäude,
60
000
freie
Wohnungen
und
eine
am
Boden
liegende
städtische
Bausubstanz.
EUbookshop v2
How
can
a
listed
infrastructure
element
be
reprogrammed
to
become
an
integral
part
of
the
urban
fabric?
Wie
lässt
sich
ein
denkmalgeschütztes
Infrastrukturelement
programmieren,
so
dass
es
integraler
Teil
des
Stadtgefüges
wird?
ParaCrawl v7.1
It
is
planned
conversion
of
degraded
land
along
the
Oder
in
the
new
functional
urban
fabric.
Es
ist
Umwandlung
von
degradierten
Flächen
entlang
der
Oder
in
der
neuen
funktionellen
städtischen
Gefüges
geplant.
CCAligned v1
With
the
Holland
scarf
by
Barentsz
Urban
Fabric,
you
can
show
your
love
for
the
Netherlands!
Mit
dem
Holland
Schal
von
Barentsz
Urban
Fabric
zeigen
Sie
Ihre
Liebe
für
die
Niederlande!
ParaCrawl v7.1
They
are
the
heart
of
a
medieval
urban
fabric
dense,
nestled
between
river
and
mountain.
Sie
sind
das
Herz
einer
mittelalterlichen
Stadtgefüge
dicht,
zwischen
Fluss
und
Berg
schmiegt.
ParaCrawl v7.1
This
gaze
plans
the
symbolic
reconstruction
of
the
urban
fabric,
as
an
installation
of
itself.
Dieser
Blick
verfolgt
ein
Ziel:
die
symbolische
Rekonstruktion
des
urbanen
Gefüges
als
Installation
seiner
selbst.
ParaCrawl v7.1
Malatestiani
Memories
are
still
present
and
well
incorporated
into
the
urban
fabric
of
San
Clemente.
Malatestiani
Erinnerungen
sind
noch
vorhanden
und
gut
in
das
städtische
Gefüge
von
San
Clemente.
ParaCrawl v7.1
Just
the
urban
fabric
makes
Stylus
immediately
recognizable,
representing
a
sort
of
"summary"
of
its
history.
Genau
das
Stadtgefüge
macht
Stylus
sofort
erkennbar,
was
eine
Art
"Zusammenfassung"
seiner
Geschichte.
ParaCrawl v7.1