Übersetzung für "Upper plate" in Deutsch
Liquid
run-off
slits
10
are
provided
at
the
end
9
of
the
upper
guide
plate
2.
Am
Ende
9
der
oberen
Führungsplatte
2
sind
Flüssigkeitsablaufschlitze
10
vorgesehen.
EuroPat v2
The
upper
plate
is
made
relatively
short
(FIG.
4).
Die
Oberplatte
ist
verhältnismässig
kurz
bemessen
(Fig.
4).
EuroPat v2
A
similar
tank
is
connected
to
the
upper
end
plate
4,
but
it
is
not
shown.
Ein
entsprechender,
nicht
dargestellter
Sammelkasten
ist
mit
der
oberen
Endplatte
4
verbunden.
EuroPat v2
In
the
loading
position
the
upper
holder
plate
323
extends
substantially
horizontally.
In
der
Ladestellung
steht
die
obere
Schenkelplatte
323
etwa
horizontal.
EuroPat v2
A
blade
spring
332
is
secured
to
the
upper
holder
plate
323.
An
der
oberen
Schenkelplatte
323
ist
eine
Blattfeder
332
befestigt.
EuroPat v2
Moreover,
the
channels
14
are
provided
in
the
bottom
side
of
upper
plate
16.
Außerdem
sind
die
Kanäle
14
in
der
Unterseite
der
oberen
Platte
16
angelegt.
EuroPat v2
Thereafter,
the
last
wire
core
(8)
is
positioned
on
the
upper
plate.
Danach
wird
auf
die
obere
Lamelle
der
letzte
Drahtkern
(8)
aufgelegt.
EuroPat v2
The
upper
plate
1
and
the
lower
plate
2
are
positioned
as
previously
described.
Die
obere
Platte
1
und
die
untere
Platte
2
ist
aufgelegt.
EuroPat v2
Preferably,
with
such
an
arrangement
the
upper
steel
plate
32
would
be
omitted.
Bei
einer
derartigen
Anordnung
würde
die
obere
Stahlplatte
32
bevorzugt
entfallen.
EuroPat v2
An
upper
guide
plate
13
is
provided
for
the
guidance
of
the
pressure
ledge
12.
Für
die
Führung
der
Druckleiste
12
ist
eine
obere
Führungsplatte
13
vorgesehen.
EuroPat v2
It
can,
for
example,
be
attached
to
the
upper
plate
16
.
Sie
kann
beispielsweise
an
der
oberen
Platte
16
angebracht
sein.
EuroPat v2
The
two
membrane
plates
(upper
plate
and
lower
plate)
can
be
preferably
have
identical
dimensions.
Die
beiden
Membranplatten
(Ober-
und
Unterplatte)
können
vorzugsweise
identische
Abmessungen
erhalten.
EuroPat v2
An
upper
plate
4
is
supported
by
a
spacer
5
on
the
base
plate
2
.
Eine
Oberplatte
4
stützt
sich
über
Abstandshalter
5
auf
der
Grundplatte
2
ab.
EuroPat v2
The
force
to
be
measured
acts
on
the
upper
plate.
Auf
die
obere
Platte
wirkt
die
zu
messende
Kraft
ein.
EuroPat v2
In
the
loading
or
ejection
position
the
upper
holder
plate
323
extends
substantially
horizontally.
In
der
Lade-
oder
Auswerfstellung
steht
die
obere
Schenkelplatte
323
etwa
horizontal.
EuroPat v2
The
upper
side
of
the
upper
plate
can
be
provided
with
a
covering
plate
of
metal.
An
der
Oberseite
der
oberen
Teilfläche
kann
sich
eine
Abdeckplatte
aus
Gummi
befinden.
EuroPat v2
This
also
facilitates
the
easy
opening
of
the
upper
contact
plate
with
little
exertion
of
force.
Diese
unterstützt
ebenfalls
ein
leichtes
Öffnen
der
oberen
Kontaktplatte
mit
geringem
Kräfteeinsatz.
EuroPat v2
Upper
functional
plate
47
has
an
inlet
opening
40
with
a
rectangular
cross-section.
Die
obere
Funktionsebene
47
weist
eine
Einlaßöffnung
40
mit
einem
rechteckförmigen
Querschnitt
auf.
EuroPat v2
In
addition,
a
recess
15
is
advantageously
formed
in
the
upper
base
plate
5.
Vorteilhaft
wird
in
der
oberen
Grundplatte
5
noch
eine
Vertiefung
15
eingeformt.
EuroPat v2
The
upper
holder
plate
348a
extends
in
a
horizontal
plane.
Die
obere
Schenkelplatte
348a
verläuft
in
einer
horizontalen
Ebene.
EuroPat v2
The
piston
25
is
height-adjustably
mounted
on
the
first
upper
base
plate
member
2.
An
der
ersten,
oberen
Grundplatte
2
ist
ein
Kolben
25
höhenverstellbar
gelagert.
EuroPat v2
The
piston
25
is
height-adjustably
mounted
on
the
first
upper
bse
plate
member
2.
An
der
ersten,
oberen
Grundplatte
2
ist
ein
Kolben
25
höhenverstellbar
gelagert.
EuroPat v2