Übersetzung für "Updated agenda" in Deutsch
In
the
autumn,
the
Commission
will
present
an
updated
EU
reform
agenda
for
higher
education.
Im
Herbst
wird
die
Kommission
eine
aktualisierte
EU-Reformagenda
für
die
Hochschulbildung
vorlegen.
TildeMODEL v2018
We
updated
our
agenda
section
accordingly.
Wir
haben
auch
die
Agenda-Seite
unserer
Internetpräsenz
entsprechend
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
Here
you
find
the
permanently
updated
agenda
and
a
link
for
registration.
Hier
finden
Sie
den
laufend
aktualisierten
Stand
der
Agenda
und
den
Link
zur
Registrierung.
ParaCrawl v7.1
With
a
reframed
mission,
an
updated
agenda,
and
a
more
inclusive
US,
the
Bank
would
be
well
positioned
to
play
a
pivotal
role
in
advancing
the
kind
of
development
the
world
needs
now.
Mit
einer
neu
gefassten
Mission,
aktualisierten
Agenda
und
einem
Amerika,
das
andere
stärker
teilhaben
lässt,
wäre
die
Bank
gut
aufgestellt,
um
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Förderung
jener
Art
von
Entwicklung
zu
übernehmen,
die
die
Welt
heute
braucht.
News-Commentary v14
Full
implementation
of
this
updated
Digital
Agenda
would
increase
European
GDP
by
5%,
or
1500€
per
person,
over
the
next
eight
years,
by
increasing
investment
in
ICT,
improving
eSkills
levels
in
the
labour
force,
enabling
public
sector
innovation,
and
reforming
the
framework
conditions
for
the
internet
economy.
Durch
die
vollständige
Umsetzung
dieser
aktualisierten
Digitalen
Agenda
würde
das
BIP
der
EU
in
den
kommenden
acht
Jahren
um
5
%
oder
1500
EUR
pro
Person
gesteigert,
indem
die
IKT-Investitionen
erhöht,
die
IKT-Kompetenzen
der
Arbeitskräfte
verbessert,
Innovationen
im
öffentlichen
Sektor
ermöglicht
und
die
Rahmenbedingungen
für
die
Internetwirtschaft
reformiert
werden.
TildeMODEL v2018
What
new
developments
and
trends
should
be
taken
into
account
in
an
updated
sustainable
development
agenda
in
the
context
of
UNCSD
(for
instance
globalisation,
the
economic
and
financial
crisis,
the
increased
demands
for
food
and
energy,
the
emergence
of
new
economic
and
political
powers
and
a
changing
geopolitical
balance
etc.)?
Welche
neuen
Entwicklungen
und
Trends
sollten
bei
der
Aktualisierung
der
Agenda
für
die
nachhaltige
Entwicklung
im
Rahmen
dieser
VN-Konferenz
berücksichtigt
werden
(z.B.
Globalisierung,
Wirtschafts-
und
Finanzkrise,
steigende
Nachfrage
nach
Nahrungsmittel
und
Energie,
Entstehen
neuer
wirtschaftlicher
und
politischer
Mächte,
Verschiebung
des
geopolitischen
Gleichgewichts
usw.)?
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
updated
Copenhagen
Process
agenda,
which
aims
to
improve
the
performance,
quality
and
attractiveness
of
vocational
education
and
training
through
enhanced
cooperation
at
European
level,
will
be
carried
forward
by
exploring
the
issue
of
expanding
opportunities
and
raising
skills,
by
opening
pathways
between
Vocational
Education
and
Training
on
the
one
hand,
and
Higher
Education
on
the
other.
Darüber
hinaus
wird
die
aktualisierte
Agenda
des
Kopenhagen-Prozesses,
welche
die
Leistung,
Qualität
und
Attraktivität
der
Berufsbildung
durch
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene
verbessern
soll,
in
deren
Rahmen
Fragen
nach
der
Erweiterung
der
Möglichkeiten
sowie
der
Verbesserung
der
Fähigkeiten
erörtert
und
Wege
zwischen
der
beruflichen
Bildung
auf
der
einen
Seite
und
dem
Hochschulwesen
auf
der
anderen
eröffnet
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Now
we
are
happy
to
partner
with
ICV
Poland
and
the
company
Controlling
Partner
from
Warsaw.Here
you
find
the
permanently
updated
agenda
and
a
link
for
registration.
Wir
freuen
uns,
mit
dem
Austragungsort
Warschau
in
Verbindung
mit
dem
ICV
Polen
und
der
Firma
Controlling
Partner
als
Veranstalter
eine
attraktive
Alternative
gefunden
zu
haben.
Hierfinden
Sie
den
laufend
aktualisierten
Stand
der
Agenda
und
den
Link
zur
Registrierung.
ParaCrawl v7.1
Ongoing
evaluation
will
enable
regular
monitoring
and
updating
of
the
Agenda.
Die
laufende
Evaluierung
wird
eine
regelmäßige
Überwachung
und
Aktualisierung
der
Agenda
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
I
also
agree
that
these
relations
need
a
fresh
impetus,
and
one
way
in
which
this
can
be
done
would
be
to
update
the
new
agenda.
Ich
bin
ebenfalls
der
Ansicht,
dass
diese
Beziehungen
neuen
Schwung
brauchen
und
dies
durch
die
Aktualisierung
der
Neuen
Transatlantischen
Agenda
erreicht
werden
kann.
Europarl v8
The
goal
of
this
new
own-initiative
opinion
is
to
update
the
European
agenda
on
the
basis
of
last
year's
EESC
recommendations
as
well
as
specific
current
developments.
Das
Ziel
der
neuen
Initiativstellungnahme
ist
die
Aktualisierung
der
europäischen
Agenda
auf
Grundlage
der
letztjährigen
Empfehlungen
des
EWSA
und
konkreter
aktueller
Entwicklungen.
TildeMODEL v2018
These
are
new
objectives,
which
should
update
the
Lisbon
agenda
in
this
field.
Es
handelt
sich
hier
um
neue
Ziele,
die
zur
Erneuerung
der
Lissabon-Agenda
auf
diesem
Gebiet
beitragen
sollten.
TildeMODEL v2018
Please
note:
for
gallereis,
museums
and
organizsations
the
Agenda
Update
Service
is
included
in
the
swiss
art
Membership
Package.
Bemerkung:
Für
Galerien,
Mueeen
und
Organisationen
ist
der
Agenda
Update
Service
im
swiss
art
Mitglieder-Paket
inbegriffen.
ParaCrawl v7.1
The
agenda
design
function
is
also
automated
-
creating
and
updating
a
complete
agenda
just
like
the
table
of
contents
in
a
good
word
processor.
Die
Agendagestaltungsfunktion
ist
ebenso
automatisiert
-
eine
komplette
Agenda
wird
genauso
wie
ein
Inhaltsverzeichnis
in
einem
guten
Word-Processor
erstellt
und
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
In
the
EC’s
(recent
Communication
“Europe
2020”,
which
updates
the
Lisbon
agenda,
the
target
has
been
revised
upwards,
to
75
percent
on
average.
In
der
jüngsten
Mitteilung
der
EC
"Europa
2020",
welche
die
Lissabon-Agenda
aktualisiert,
ist
die
Zahl
nach
oben
korrigiert
worden
auf
jetzt
durchschnittlich
75
Prozent.
ParaCrawl v7.1
By
appealing
to
“solidarity”,
the
hardships
to
which
people
are
exposed
at
the
less
competitive
locations
are
now
being
used
as
arguments
for
an
aggressively
neoliberal
update
of
Agenda
2010.
Die
Nöte
der
Menschen
an
den
weniger
konkurrenzfähigen
Standorten
werden
nun
genutzt,
um
mit
Verweis
auf
„Solidarität“
die
Agenda
2010
aggressiv
neoliberal
fortzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
swiss
art
to
keep
your
Agenda
listing
up-to-date,
we
offer
an
Agenda
Update
Service
for
CHF
120.-
per
year.
Wenn
Sie
wünschen,
dass
swiss
art
Ihre
Agendaeinträge
für
Sie
à
jour
hält,
benützen
Sie
unseren
Agenda
Update
Service
für
CHF
120.-
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1