Übersetzung für "Update records" in Deutsch
The
Member
States
must
update
their
criminal
records
and
make
them
available
more
quickly.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Strafregister
schneller
aktualisieren
und
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
A
collective
management
organisation
shall
keep
records
of
its
members
and
shall
regularly
update
those
records.
Die
Organisationen
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
führen
Mitgliederverzeichnisse,
die
regelmäßig
aktualisiert
werden.
DGT v2019
How
often
do
you
update
your
records?
Wie
oft
aktualisieren
Sie
ihre
Unterlagen?
OpenSubtitles v2018
The
Update
Personal
ToDo
Records
window
is
opened.
Das
Fenster
Pflege
persönliche
Wiedervorlage
Datensätze
wird
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
We
will
update
our
records
as
soon
as
we
can.
Wir
werden
Ihre
Daten
so
bald
wie
möglich
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
You
can
only
update
report
records
which
have
not
yet
been
output
for
a
report.
Aktualisiert
werden
nur
Meldedatensätze,
die
noch
nicht
für
eine
Meldung
ausgegeben
wurden.
ParaCrawl v7.1
You
should
tell
us
without
delay
so
that
we
can
update
our
records.
Sie
sollten
uns
dies
unverzüglich
mitteilen,
damit
wir
unsere
Aufzeichnungen
aktualisieren
können.
CCAligned v1
As
long
as
you
do
not
close
the
window,
you
can
update
the
records.
Solange
Sie
das
Fenster
nicht
schließen,
können
Sie
die
Datensätze
pflegen.
ParaCrawl v7.1
Allow
any
authenticated
user
to
update
all
DNS
records
with
the
same
name.
Authentifizierte
Benutzer
können
alle
DNS-Einträge
mit
demselben
Namen
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
This
applies
to
the
creation
and
update
of
records
by
the
user.
Dies
betrifft
das
Anlegen
und
Pflegen
von
Datensätzen
durch
Benutzer.
ParaCrawl v7.1
An
open
export
format
allows
you
to
store
and
update
your
own
records.
Eine
offenes
Exportformat
ermöglicht
es
Ihnen,
Ihre
eigenen
Aufzeichnungen
zu
speichern
und
zu
aktualisieren.
CCAligned v1
If
this
is
not
the
case,
Eurex
Clearing
will
execute
the
payment
and
update
books
and
records.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
wird
die
Zahlung
ausgeführt
und
Eurex
Clearing
aktualisiert
die
Kontensalden.
ParaCrawl v7.1
Open
export
format
allows
you
to
store
and
update
your
own
records.
Eine
offenes
Exportformat
ermöglicht
es
Ihnen,
Ihre
eigenen
Aufzeichnungen
zu
speichern
und
zu
aktualisieren.
CCAligned v1
We
will
also
inform
any
third
parties
of
the
rectification
in
order
that
they
can
update
their
records
too.
Wir
werden
außerdem
Dritte
über
die
Berichtigung
informieren,
damit
diese
ebenfalls
ihre
Daten
aktualisieren
können.
ParaCrawl v7.1
Now
when
we
update
records,
we
do
it
for
the
benefit
of
the
world.
Wenn
wir
jetzt
unsere
Einträge
aktualisieren,
profitieren
davon
Bibliotheken
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
If
you
only
pass
this
option,
4D
automatically
enables
the
'Update
records'
option.
Übergeben
Sie
nur
diese
Option,
aktiviert
4D
automatisch
die
Option
'Datensätze
aktualisieren'.
ParaCrawl v7.1
Update
existing
records
only
Use
this
option,
to
update
existing
users
only.
Nur
existierende
Datensätze
aktualisieren
Benutzen
Sie
diese
Methode,
um
nur
existierende
Nutzer
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
Some
additional
resources
would
be
required
to
maintain
these
rosters,
but
accepted
external
candidates
could
be
reminded
automatically
to
update
their
own
records
via
the
Internet,
particularly
as
regards
availability,
and
they
should
be
able
to
access
on-line
briefing
and
training
materials
via
the
Internet,
as
well.
Zusätzliche
Ressourcen
wären
erforderlich,
um
diese
Verzeichnisse
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten,
aber
die
akzeptierten
externen
Bewerber
könnten
automatisch
daran
erinnert
werden,
ihre
jeweiligen
Daten
selbst
über
das
Internet
zu
aktualisieren,
insbesondere
was
ihre
Verfügbarkeit
betrifft,
und
sie
sollten
zudem
in
der
Lage
sein,
online
über
das
Internet
auf
Informations-
und
Ausbildungsmaterialien
zuzugreifen.
MultiUN v1
They
should
update
the
records
each
time
they
calculate
the
Solvency
Capital
Requirement
in
accordance
with
the
standard
formula
in
order
to
identify
the
equities
subject
to
the
transitional
measure.
Zur
Identifizierung
der
Aktien,
die
der
Übergangsmaßnahme
unterliegen,
sollten
die
Unternehmen
die
Aufzeichnungen
jedes
Mal
aktualisieren,
wenn
sie
die
Solvenzkapitalanforderung
nach
der
Standardformel
berechnen.
DGT v2019
The
competent
authority
of
the
Member
State
shall
specify
the
records
to
be
kept
by
collectors,
processors
or
applicants
referred
to
in
Article
33(1)
and
the
frequency
of
the
update
of
those
records,
which
shall
be
at
least
monthly.
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
regeln
im
Einzelnen,
über
welche
Daten
und
in
welchen
—
mindestens
jedoch
monatlichen
—
Zeitabständen
der
Aufkäufer,
der
Verarbeiter
oder
der
Antragsteller
gemäß
Artikel
33
Absatz
1
Buch
führen
muss.
DGT v2019