Übersetzung für "Unthinkingly" in Deutsch

A keyboarding error that is common and unthinkingly repeated
Ein Tippfehler, der üblich ist und gedankenlos wiederholt wird.
ParaCrawl v7.1

We unthinkingly give it away, and often throw it out.
Wir geben unbedacht es weg, und oft werfen Sie es weg.
ParaCrawl v7.1

This doesn't mean that you need to obey their teachings or accept them unthinkingly.
Das bedeutet nicht, dass man notwendigerweise ihren Lehren gehorchen oder sie ohne Nachdenken akzeptieren soll.
ParaCrawl v7.1

When I hear one of my colleagues here unthinkingly demanding withdrawal from southern Lebanon, I must point out to him that any such move would favour the infiltration of terrorist groups and Hezbollah, and the firing of katyushas at the population of northern Israel.
Wenn hier ein Kollege von mir unreflektiert den Rückzug aus dem Südlibanon fordert, dann muß er wissen, daß er damit natürlich das Eindringen von Terrorgruppen, der Hisbollah, und das Abfeuern von Katjuschas auf die Bevölkerung im Norden Israels präjudiziert.
Europarl v8

Whilst the Council granted discharge to the same Santer Commission unthinkingly, this Parliament did take its responsibilities seriously.
Während eben dieser Santer-Kommission vom Rat noch ohne weiteres Entlastung erteilt wurde, hat dieses Parlament hingegen seine Verantwortung ernst genommen.
Europarl v8

The EESC has already pointed out that this significant increase in the proportion of elderly people cannot, however, be unthinkingly equated with a corresponding increase in the burden on welfare systems.
Dazu hat der EWSA bereits festgehalten, dass dieser hohe Anstieg der Altenquote jedoch keinesfalls unreflektiert mit einem entsprechenden Anstieg der Belastung der Sozialsysteme gleichgesetzt werden darf.
TildeMODEL v2018

If one looks at the numerous 'evaluation reports' which have been written on exchange programmes, one cannot avoid the impression that major survey and research institutes adopt unthinkingly and without even a minimal degree of scientific preparation the line of questioning suggested by their sponsors.
Wenn man sich die zahlreichen 'Wertungsberichte' über Austauschprogramme anschaut, kann man sich des Eindrucks nicht erwehren, daß große Erhebungs- und Forschungsinstitute gedankenlos und ohne die geringste wissenschaftliche Vorbereitung das Konzept der Fragestellung übernehmen, das von ihren Förderern vorgeschlagen wird.
EUbookshop v2

This is particularly important for the battery casing which users will occasionally and unthinkingly place in tool boxes.
Dies ist besonders bei dem Batteriegehäuse wichtig, das von Benutzern gelegentlich unbedacht in Werkzeugkisten abgelegt wird.
EuroPat v2

This visual stressing of the longer exposure times on the LED scale of a camera viewfinder means that the eye of the operator of an object which is to be photographed can readily and almost unthinkingly note that the exposure conditions for the object which is to be photographed have so altered that a photograph by a hand-held camera has become impossible.
Durch diese optische Hervorhebung der Langzeiten auf der LED-Skala eines Kamerasuchers kann das Auge des Betrachters eines zu fotografierenden Objekts quasi nebenbei ohne weiteres wahrnehmen, daß sich die Belichtungsverhältnisse für das aufzunehmende Objekt so verändert haben, daß eine Fotografie von Hand unmöglich geworden ist.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe