Übersetzung für "Unthinking" in Deutsch
Tell
me
what
you're
unthinking.
Sag
mir,
was
du
dir
nicht
vorstellst.
OpenSubtitles v2018
Often
this
kind
of
unthinking
activity
is
more
damaging
than
useful
in
its
effects.
Sehr
oft
schadet
diese
Art
gedankenloser
Aktivität
mehr,
als
sie
nützt.
ParaCrawl v7.1
Has
no
room
for
blind
faith
or
unthinking
worship.
Keinen
Platz
für
blinden
Glauben
oder
gedankenlose
Anbetung
hat.
ParaCrawl v7.1
Only
unthinking
men
become
panicky
about
the
spiritual
assets
of
the
human
race.
Nur
gedankenlose
Menschen
ängstigen
sich
wegen
der
geistigen
Aktivposten
der
menschlichen
Rasse.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
unthinking
NIMBYs.
Wir
sind
keine
gedankenlosen
NIMBYs.
EUbookshop v2
An
unthinking,
unfeeling
wretch
that
has
nothing
to
offer
and
no
where
to
go.
Ein
gedankenloser,
gefühlsloser
Wicht,
der
nichts
zu
bieten
hat
und
nirgendwo
hingehen
kann.
ParaCrawl v7.1
We
tend
to
think
in
mass
movements,
yet
the
masses
are
the
unthinking
masses.
Wir
tendieren
dazu
in
Massenbewegungen
zu
denken,
aber
die
Massen
sind
die
nicht
denkenden
Massen.
ParaCrawl v7.1
Let
me
say
on
another
matter,
in
defence
of
Mr
Wilson,
the
Minister
of
the
Environment
in
Northern
Ireland,
that
I
am
glad
he
does
not
fit
the
stereotype
that
unthinking
climate-change
hysterics
expect
in
this
House.
Lassen
Sie
mich
in
Bezug
auf
ein
anderes
Thema
zur
Verteidigung
von
Herrn
Wilson,
dem
Umweltminister
Nordirlands,
sagen,
dass
ich
froh
darüber
bin,
dass
er
nicht
das
Klischee
erfüllt,
das
von
nicht
denkenden
Klimawandel-Hysterikern
in
diesem
Haus
erwartet
wird.
Europarl v8