Übersetzung für "Unsharp image" in Deutsch
Unsharp:
sharpen
the
image
with
an
unsharp
mask
operator.
Unschärfen:
schärft
das
Bild
mit
einer
Unscharfmaske.
KDE4 v2
Both
lead
to
an
unsharp
printed
image.
Beides
führt
zu
einem
unscharfen
Druckbild.
ParaCrawl v7.1
Thereby,
one
attains
the
inventive
solution
with
the
technically
smallest
outlay
for
memory
and
other
processing
means,
in
contrast
to
the
total
image
production
with
a
complete
second,
unsharp
echo
image
which
would
occasion
a
significantly
aggravating
inroad
upon
the
schematics
of
the
scanning
image
production
with
a
corresponding,
significantly
increased
technical
outlay.
Die
erfinderische
Lösung
erhält
man
dabei
mit
technisch
geringstem
Aufwand
an
Speicher-
und
sonstigen
Verarbeitungsmitteln,
im
Gegensatz
zur
Ganzbildgewinnung
mit
komplettem
zweiten
unscharfen
Echobild,
die
einen
erheblich
gravierenderen
Eingriff
in
die
Schematik
der
abtastenden
Bildgewinnung
bei
entsprechend
erheblich
erhöhtem
technischen
Aufwand
mit
sich
bringen
würde.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
strongly
curved
slide,
there
are
parts
of
the
image
unsharp
as
for
example
at
the
edge
or
the
centre
of
the
image,
depending
on
the
level
on
which
it
has
been
focused.
Bei
einem
stark
gewölbten
Dia
sind
dann
Teile
am
Rand
oder
in
der
Bildmitte
unscharf,
je
nachdem
auf
welche
Ebene
fokussiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
For
post-processing
scanned
images
and
pictures,
there
are
fast,
high-quality
filters,
such
as
SmartMedian,
which
removes
distortions
within
pictures
without
making
the
image
unsharp,
as
well
as
many
blurs
such
as
Average
Blur,
Gaussian
Blur,
Smart
Blur
and
Softener.
Zur
Nachbearbeitung
von
gescannten
Bildern
und
Fotos
gibt
es
schnelle
Filter
mit
hoher
Qualität
wie
SmartMedian,
der
Bildstörungen
entfernt
ohne
das
Bild
unscharf
zu
machen,
sowie
viele
Weichzeichner
wie
z.B.
Average
Blur,
Gaussian
Blur,
Smart
Blur
und
Softener.
ParaCrawl v7.1
An
aspect
of
the
method
under
discussion
here
is
the
separation
of
the
sharp
image
areas
from
the
unsharp
image
areas
in
the
individual
planes.
Ein
wesentlicher
Punkt
des
hier
in
Rede
stehenden
Verfahrens
besteht
darin,
in
den
einzelnen
Ebenen
die
scharfen
von
den
unscharfen
Bildbereichen
zu
trennen.
EuroPat v2
The
result
of
this
deconvolution
is
that
the
unsharp
image
points
stemming
from
the
imaging
system
employed
are
removed
from
each
plane
image,
in
other
words,
these
image
points
can
be
calculated
out.
Diese
Entfaltung
bewirkt,
dass
die
aus
dem
verwendeten
Abbildungssystem
herrührenden
unscharfen
Bildpunkte
aus
jedem
Ebenenbild
entfernt
werden,
d.h.
herausgerechnet
werden
können.
EuroPat v2
To
be
able
to
properly
detect
even
smallest
drops
despite
the
“unsharp”
image
information,
the
arrangement
described
here
utilizes
the
effect
that
a
video
camera
on
silicon
basis
covers
a
much
larger
spectral
range
than
the
human
eye.
Um
trotz
der
"unscharfen"
Bildinformation
der
Scheibenoberfläche
auch
kleinste
Tropfen
noch
einwandfrei
zu
detektieren,
nutzt
die
hier
beschriebene
Anordnung
den
Effekt,
dass
eine
auf
Silizium-Basis
aufgebautes
Video
Kamera
einen
weit
größeren
spektralen
Bereich
abdeckt
als
das
menschliche
Auge.
EuroPat v2
This
unsharp
image
is
now
inverted
and
normalized,
such
that
the
final
image
points
y'"l,m
for
the
mask
are
computed
according
to
the
equation:
##EQU2##
taking
into
account
the
gradation.
Dieses
unscharfe
Bild
wird
nun
invertiert
und
normiert,
so
daß
sich
unter
Berücksichtigung
der
Gradation
die
endgültigen
Bildpunkte
y
EPMATHMARKEREP
für
die
Maske
nach
der
Formel
EPMATHMARKEREP
ergeben.
EuroPat v2
The
only
condition
is
that
there
is
not
a
gap
between
the
tranparent
and
the
solarplate,
because
that
will
lead
to
an
unsharp
image.
Voraussetzung
für
ein
scharfes
Bild
ist
lediglich,
daß
die
Solarplatte
und
der
Film
ohne
Zwischenraum
zusammen
liegen.
ParaCrawl v7.1
This
offers
the
advantage
that
wetting
of
the
surface
does
not
affect,
up
to
a
certain
extent,
the
representation
at
a
distance
of
e.g.
30
m.
This
“unsharp”
image
of
the
rain
drops
is
distributed
to
larger
image
regions
such
that
the
road
continues
to
be
represented
nearly
in
a
high-contrast
manner.
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
eine
Benetzung
der
Oberfläche
die
Abbildung
z.B.
in
30
m
Entfernung
bis
zu
einem
gewissen
Grad
nicht
stört.
Die
"unscharfe"
Abbildung
der
Regentropfen
verteilt
sich
auf
größere
Bildbereiche,
so
dass
eine
kontrastreiche
Darstellung
der
Straße
nahezu
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
This
factor
is
considered
to
be
much
too
high
and
may
lead
to
unsharp
images.
Dies
wird
als
viel
zu
hoch
angssehen
und
kann
zu
unscharfen
Bildern
führen.
EuroPat v2
Based
on
these
coarse
images,
unsharp
masks
can
be
produced.
Basierend
auf
diesen
Grobbildern
können
unscharfe
Masken
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Specifically
disclosed
in
German
OS
No.
2
516
322
as
an
image
code
is
a
scanning
procedure
with
reduced
resolution--i.e.,
in
other
words
a
transformation
of
the
samples
which
corresponds
to
an
unsharp
optical
imaging--whose
resolution
or
lack
of
sharpness
is
to
be
dimensioned
such
that
the
halftone
raster
is
suppressed,
followed
by
a
coding
of
the
transformed
samples
by
delta
pulse
code
modulation
(DPCM)
or
some
other
code
suitable
for
coding
video
signals.
Als
Bildcode
wird
in
der
DE-OS
2
516
322
im
besonderen
eine
Abtastung
mit
reduzierter
Auflösung
vorgeschlagen
-
d.i.
in
anderen
Worten
eine
Transformation
der
Abtastwerte,
die
einer
unscharfen
optischen
Abbildung
entspricht
-
deren
Auflösung
bzw.
Unschärfe
so
zu
bemessen
ist,
daß
das
Halbtonraster
unterdrückt
wird,
gefolgt
von
einer
Codierung
der
transformierten
Abtastwerte
durch
Delta-Pulscodemodulation
(DPCM)
oder
einen
anderen
zur
Codierung
von
Fernsehsignalen
geeigneten
Code.
EuroPat v2
The
unsharpness
of
the
image
caused
by
adoption
of
the
measurement
value
"zero"
is
buried
in
the
unsharpness
caused
in
any
case
by
organ
movement,
so
that
there
is
no
quality
reduction
in
the
image
region
of
the
organ.
Die
durch
das
Einsetzen
des
Meßwertes
"Null"
bedingte
Unschärfe
des
Bildes
geht
in
der
ohnehin
noch
durch
die
Organbewegung
verursachten
Unschärfe
unter,
so
daß
im
Bildbereich
des
Organs
keine
Qualitätsminderung
auftritt.
EuroPat v2
To
minimize
the
movement
unsharpness
in
the
images,
the
time
interval
is
made
as
short
as
possible.
Um
eine
möglichst
geringe
Bewegungsunschärfe
in
den
Bildern
zu
haben,
muß
das
Zeitintervall
möglichst
kurz
sein.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
prevent
the
coloured
component
(a)
moving
too
far
from
the
electrode
and
resulting
in
excessively
diffuse
or
unsharp
images.
Damit
kann
vermieden
werden,
dass
sich
die
farbige
Komponente
(a)
von
der
Elektrode
nicht
zu
weit
entfernt
und
dadurch
nicht
zu
diffusen
bzw.
weniger
scharfen
Bildern
führt.
EuroPat v2
Furthermore,
in
the
event
of
unsharp
imaging,
the
boundary
line
of
the
liquid
surface
may
be
represented
not
by
a
point
sequence
substantially
corresponding
to
a
line
but
instead
by
an
extended
surface
of
scattered
image
points,
which
does
not
have
a
sharp
contour.
Darüber
hinaus
kann
die
Grenzlinie
der
Flüssigkeitsoberfläche
bei
einer
unscharfen
Abbildung
nicht
durch
eine
weitgehend
einer
Linie
entsprechenden
Punktfolge
sondern
vielmehr
durch
eine
ausgedehnte
Fläche
von
gestreuten
Bildpunkten
repräsentiert
werden,
die
keine
scharfe
Kontur
aufweist.
EuroPat v2
From
such
imaging
unsharpness,
which
may
for
example
be
caused
during
the
recording
by
the
camera,
the
boundary
line
profile
can
be
derived
with
the
aid
of
the
statistical
distribution
of
the
resolved
image
points
of
the
point
cloud
and
calculation
of
curves
and
a
surface
can
thus
be
carried
out.
Aus
solch
einer
Unschärfe
einer
Abbildung,
die
z.B.
bei
der
Erfassung
durch
die
Kamera
verursacht
werden
kann,
kann
der
Grenzlinienverlauf
anhand
der
statistischen
Verteilung
der
aufgelösten
Bildpunkte
der
Punktwolke
abgeleitet
und
so
eine
Berechnung
von
Kurven
und
Fläche
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
Since
the
degree
of
unsharpness
of
the
image
in
the
case
of
a
non-vanishing
S
?
particularly
only
depends
on
S
?
and
Z
?
(but
particularly
not
on
a
?),
an
optimization
is
performed
preferably
only
with
respect
to
S
?
and
Z
?
.
Da
der
Grad
der
Unschärfe
der
Abbildung
bei
nicht
verschwindendem
S
?
insbesondere
nur
von
S
?
und
Z
?
abhängt
(insbesondere
aber
nicht
von
a
?),
wird
eine
Optimierung
vorzugsweise
nur
nach
S
?
und
Z
?
durchgeführt.
EuroPat v2
In
the
optical
lens
system
24,
the
beam
guiding
is
such
that
as
far
as
possible
no
reflections
take
place
at
the
circumferential
edge,
and
so
as
a
result
no
extraneous
light
arises
which
could
lead
to
unsharpness
on
the
image
sensor
32
.
Im
optischen
Linsensystem
24
ist
die
Strahlenführung
so,
dass
möglichst
keine
Reflektionen
am
umfänglichen
Rand
erfolgen,
so
dass
dadurch
kein
Falschlicht
entsteht,
das
auf
dem
Bildsensor
32
zu
Unschärfen
führen
könnte.
EuroPat v2
Since
the
human
eye
has
a
high
dynamic
range
with
regard
to
the
perception
of
light
intensities,
the
incoherent
second
electromagnetic
radiation
can
lead
to
a
luminous
impression
with
an
unsharp
imaging
and
a
worsened
contrast
ratio.
Da
das
menschliche
Auge
bezüglich
der
Wahrnehmung
von
Lichtintensitäten
einen
hohen
Dynamikbereich
aufweist,
kann
die
inkohärente
zweite
elektromagnetische
Strahlung
zu
einem
Leuchteindruck
mit
einer
unscharfen
Abbildung
und
einem
verschlechtertem
Kontrastverhältnis
führen.
EuroPat v2
The
adaptive
optical
device
of
claim
11,
wherein
a
digital
camera
is
arranged
upstream
from
an
image
sensor
for
picking
up
and
feeding
an
image
to
an
image-analysis
device
for
determining
a
point-for-point
unsharpness
in
the
image,
and
the
adaptive
optical
device
is
drivable
by
the
image-analysis
device
for
compensating
for
the
point-for-point
unsharpness.
Adaptive
optische
Einrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
11
oder
12,
gekennzeichnet
durch
die
Anordnung
vor
dem
Bildsensor
einer
Digitalkamera,
wobei
das
von
der
Kamera
aufgenommene
Bild
einer
Bildauswerteeinrichtung
zur
Ermittlung
punktueller
Unschärfen
des
Bildes
zuführbar
ist
und
wobei
die
adaptive
optische
Einrichtung
von
der
Bildauswerteeinrichtung
zum
Ausgleich
der
Unschärfen
ansteuerbar
ist.
EuroPat v2
The
adaptive
optical
device
of
claim
11,
wherein
an
image
observable
by
a
camera
is
feedable
to
an
image-analysis
device
for
determining
a
point-for-point
unsharpness
in
the
image,
and
the
adaptive
optical
device
is
drivable
by
the
image-analysis
device
for
compensating
for
the
point-for-point
unsharpness.
Adaptive
optische
Einrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
11
oder
12,
gekennzeichnet
durch
die
Anordnung
in
einer
Kamera,
wobei
das
zu
beobachtende
Bild
einer
Bildauswerteeinrichtung
zur
Ermittlung
punktueller
Unschärfen
des
Bildes
zuführbar
ist
und
wobei
die
adaptive
optische
Einrichtung
von
der
Bildauswerteeinrichtung
zum
Ausgleich
der
Unschärfen
ansteuerbar
ist.
EuroPat v2
The
object
image
picked
up
by
the
observational
equipment
is
fed
to
an
image-analysis
device,
which
determines
the
unsharpness
in
the
image
and,
to
compensate
for
the
same,
drives
the
modulator
field
accordingly.
Das
von
dem
Beobachtungsgerät
aufgenommene
Objektbild
wird
einer
Bildauswerteeinrichtung
zugeführt,
welche
die
Unschärfen
in
dem
Bild
ermittelt
und
das
Modulatorfeld
zu
deren
Kompensation
entsprechend
ansteuert.
EuroPat v2