Übersetzung für "Unsharp image" in Deutsch

Unsharp: sharpen the image with an unsharp mask operator.
Unschärfen: schärft das Bild mit einer Unscharfmaske.
KDE4 v2

Both lead to an unsharp printed image.
Beides führt zu einem unscharfen Druckbild.
ParaCrawl v7.1

Thereby, one attains the inventive solution with the technically smallest outlay for memory and other processing means, in contrast to the total image production with a complete second, unsharp echo image which would occasion a significantly aggravating inroad upon the schematics of the scanning image production with a corresponding, significantly increased technical outlay.
Die erfinderische Lösung erhält man dabei mit technisch geringstem Aufwand an Speicher- und sonstigen Verarbeitungsmitteln, im Gegensatz zur Ganzbildgewinnung mit komplettem zweiten unscharfen Echobild, die einen erheblich gravierenderen Eingriff in die Schematik der abtastenden Bildgewinnung bei entsprechend erheblich erhöhtem technischen Aufwand mit sich bringen würde.
EuroPat v2

In the case of a strongly curved slide, there are parts of the image unsharp as for example at the edge or the centre of the image, depending on the level on which it has been focused.
Bei einem stark gewölbten Dia sind dann Teile am Rand oder in der Bildmitte unscharf, je nachdem auf welche Ebene fokussiert wurde.
ParaCrawl v7.1

For post-processing scanned images and pictures, there are fast, high-quality filters, such as SmartMedian, which removes distortions within pictures without making the image unsharp, as well as many blurs such as Average Blur, Gaussian Blur, Smart Blur and Softener.
Zur Nachbearbeitung von gescannten Bildern und Fotos gibt es schnelle Filter mit hoher Qualität wie SmartMedian, der Bildstörungen entfernt ohne das Bild unscharf zu machen, sowie viele Weichzeichner wie z.B. Average Blur, Gaussian Blur, Smart Blur und Softener.
ParaCrawl v7.1

An aspect of the method under discussion here is the separation of the sharp image areas from the unsharp image areas in the individual planes.
Ein wesentlicher Punkt des hier in Rede stehenden Verfahrens besteht darin, in den einzelnen Ebenen die scharfen von den unscharfen Bildbereichen zu trennen.
EuroPat v2

The result of this deconvolution is that the unsharp image points stemming from the imaging system employed are removed from each plane image, in other words, these image points can be calculated out.
Diese Entfaltung bewirkt, dass die aus dem verwendeten Abbildungssystem herrührenden unscharfen Bildpunkte aus jedem Ebenenbild entfernt werden, d.h. herausgerechnet werden können.
EuroPat v2

To be able to properly detect even smallest drops despite the “unsharp” image information, the arrangement described here utilizes the effect that a video camera on silicon basis covers a much larger spectral range than the human eye.
Um trotz der "unscharfen" Bildinformation der Scheibenoberfläche auch kleinste Tropfen noch einwandfrei zu detektieren, nutzt die hier beschriebene Anordnung den Effekt, dass eine auf Silizium-Basis aufgebautes Video Kamera einen weit größeren spektralen Bereich abdeckt als das menschliche Auge.
EuroPat v2

This unsharp image is now inverted and normalized, such that the final image points y'"l,m for the mask are computed according to the equation: ##EQU2## taking into account the gradation.
Dieses unscharfe Bild wird nun invertiert und normiert, so daß sich unter Berücksichtigung der Gradation die endgültigen Bildpunkte y EPMATHMARKEREP für die Maske nach der Formel EPMATHMARKEREP ergeben.
EuroPat v2

The only condition is that there is not a gap between the tranparent and the solarplate, because that will lead to an unsharp image.
Voraussetzung für ein scharfes Bild ist lediglich, daß die Solarplatte und der Film ohne Zwischenraum zusammen liegen.
ParaCrawl v7.1

This offers the advantage that wetting of the surface does not affect, up to a certain extent, the representation at a distance of e.g. 30 m. This “unsharp” image of the rain drops is distributed to larger image regions such that the road continues to be represented nearly in a high-contrast manner.
Dies bietet den Vorteil, dass eine Benetzung der Oberfläche die Abbildung z.B. in 30 m Entfernung bis zu einem gewissen Grad nicht stört. Die "unscharfe" Abbildung der Regentropfen verteilt sich auf größere Bildbereiche, so dass eine kontrastreiche Darstellung der Straße nahezu erhalten bleibt.
EuroPat v2

This factor is considered to be much too high and may lead to unsharp images.
Dies wird als viel zu hoch angssehen und kann zu unscharfen Bildern führen.
EuroPat v2

Based on these coarse images, unsharp masks can be produced.
Basierend auf diesen Grobbildern können unscharfe Masken erzeugt werden.
EuroPat v2

Specifically disclosed in German OS No. 2 516 322 as an image code is a scanning procedure with reduced resolution--i.e., in other words a transformation of the samples which corresponds to an unsharp optical imaging--whose resolution or lack of sharpness is to be dimensioned such that the halftone raster is suppressed, followed by a coding of the transformed samples by delta pulse code modulation (DPCM) or some other code suitable for coding video signals.
Als Bildcode wird in der DE-OS 2 516 322 im besonderen eine Abtastung mit reduzierter Auflösung vorgeschlagen - d.i. in anderen Worten eine Transformation der Abtastwerte, die einer unscharfen optischen Abbildung entspricht - deren Auflösung bzw. Unschärfe so zu bemessen ist, daß das Halbtonraster unterdrückt wird, gefolgt von einer Codierung der transformierten Abtastwerte durch Delta-Pulscodemodulation (DPCM) oder einen anderen zur Codierung von Fernsehsignalen geeigneten Code.
EuroPat v2

The unsharpness of the image caused by adoption of the measurement value "zero" is buried in the unsharpness caused in any case by organ movement, so that there is no quality reduction in the image region of the organ.
Die durch das Einsetzen des Meßwertes "Null" bedingte Unschärfe des Bildes geht in der ohnehin noch durch die Organbewegung verursachten Unschärfe unter, so daß im Bildbereich des Organs keine Qualitätsminderung auftritt.
EuroPat v2

To minimize the movement unsharpness in the images, the time interval is made as short as possible.
Um eine möglichst geringe Bewegungsunschärfe in den Bildern zu haben, muß das Zeitintervall möglichst kurz sein.
EuroPat v2

This makes it possible to prevent the coloured component (a) moving too far from the electrode and resulting in excessively diffuse or unsharp images.
Damit kann vermieden werden, dass sich die farbige Komponente (a) von der Elektrode nicht zu weit entfernt und dadurch nicht zu diffusen bzw. weniger scharfen Bildern führt.
EuroPat v2

Furthermore, in the event of unsharp imaging, the boundary line of the liquid surface may be represented not by a point sequence substantially corresponding to a line but instead by an extended surface of scattered image points, which does not have a sharp contour.
Darüber hinaus kann die Grenzlinie der Flüssigkeitsoberfläche bei einer unscharfen Abbildung nicht durch eine weitgehend einer Linie entsprechenden Punktfolge sondern vielmehr durch eine ausgedehnte Fläche von gestreuten Bildpunkten repräsentiert werden, die keine scharfe Kontur aufweist.
EuroPat v2

From such imaging unsharpness, which may for example be caused during the recording by the camera, the boundary line profile can be derived with the aid of the statistical distribution of the resolved image points of the point cloud and calculation of curves and a surface can thus be carried out.
Aus solch einer Unschärfe einer Abbildung, die z.B. bei der Erfassung durch die Kamera verursacht werden kann, kann der Grenzlinienverlauf anhand der statistischen Verteilung der aufgelösten Bildpunkte der Punktwolke abgeleitet und so eine Berechnung von Kurven und Fläche vorgenommen werden.
EuroPat v2

Since the degree of unsharpness of the image in the case of a non-vanishing S ? particularly only depends on S ? and Z ? (but particularly not on a ?), an optimization is performed preferably only with respect to S ? and Z ? .
Da der Grad der Unschärfe der Abbildung bei nicht verschwindendem S ? insbesondere nur von S ? und Z ? abhängt (insbesondere aber nicht von a ?), wird eine Optimierung vorzugsweise nur nach S ? und Z ? durchgeführt.
EuroPat v2

In the optical lens system 24, the beam guiding is such that as far as possible no reflections take place at the circumferential edge, and so as a result no extraneous light arises which could lead to unsharpness on the image sensor 32 .
Im optischen Linsensystem 24 ist die Strahlenführung so, dass möglichst keine Reflektionen am umfänglichen Rand erfolgen, so dass dadurch kein Falschlicht entsteht, das auf dem Bildsensor 32 zu Unschärfen führen könnte.
EuroPat v2

Since the human eye has a high dynamic range with regard to the perception of light intensities, the incoherent second electromagnetic radiation can lead to a luminous impression with an unsharp imaging and a worsened contrast ratio.
Da das menschliche Auge bezüglich der Wahrnehmung von Lichtintensitäten einen hohen Dynamikbereich aufweist, kann die inkohärente zweite elektromagnetische Strahlung zu einem Leuchteindruck mit einer unscharfen Abbildung und einem verschlechtertem Kontrastverhältnis führen.
EuroPat v2

The adaptive optical device of claim 11, wherein a digital camera is arranged upstream from an image sensor for picking up and feeding an image to an image-analysis device for determining a point-for-point unsharpness in the image, and the adaptive optical device is drivable by the image-analysis device for compensating for the point-for-point unsharpness.
Adaptive optische Einrichtung nach einem der Ansprüche 11 oder 12, gekennzeichnet durch die Anordnung vor dem Bildsensor einer Digitalkamera, wobei das von der Kamera aufgenommene Bild einer Bildauswerteeinrichtung zur Ermittlung punktueller Unschärfen des Bildes zuführbar ist und wobei die adaptive optische Einrichtung von der Bildauswerteeinrichtung zum Ausgleich der Unschärfen ansteuerbar ist.
EuroPat v2

The adaptive optical device of claim 11, wherein an image observable by a camera is feedable to an image-analysis device for determining a point-for-point unsharpness in the image, and the adaptive optical device is drivable by the image-analysis device for compensating for the point-for-point unsharpness.
Adaptive optische Einrichtung nach einem der Ansprüche 11 oder 12, gekennzeichnet durch die Anordnung in einer Kamera, wobei das zu beobachtende Bild einer Bildauswerteeinrichtung zur Ermittlung punktueller Unschärfen des Bildes zuführbar ist und wobei die adaptive optische Einrichtung von der Bildauswerteeinrichtung zum Ausgleich der Unschärfen ansteuerbar ist.
EuroPat v2

The object image picked up by the observational equipment is fed to an image-analysis device, which determines the unsharpness in the image and, to compensate for the same, drives the modulator field accordingly.
Das von dem Beobachtungsgerät aufgenommene Objektbild wird einer Bildauswerteeinrichtung zugeführt, welche die Unschärfen in dem Bild ermittelt und das Modulatorfeld zu deren Kompensation entsprechend ansteuert.
EuroPat v2