Übersetzung für "Unsecured claim" in Deutsch

In June 1865 Schrammelmusik left the Conservatory, and unsecured sources claim that he was at that time already a member of the orchestra of Danzers Orpheum, Harmonietheater.
Im Juni 1865 verließ Schrammel das Konservatorium, und ungesicherten Quellen nach war er zu dieser Zeit bereits Mitglied des Orchesters des Harmonietheaters und des Theaters in der Josefstadt.
Wikipedia v1.0

In the creation of a mortgage there arises in Danish as in other systems of law a security which an unsecured claim does not afford the creditor.
Bei der Bestellung einer Hypothek entsteht im dänischen wie in den anderen Rechten eine Sicherheit, welche die ungesicherte Forderung dem Gläubiger nicht gewährt.
EUbookshop v2

In June 1865 Johann Schrammel left the Conservatory, and unsecured sources claim that he was at that time already a member of the orchestra of Danzers Orpheum, Harmonietheater.
Im Juni 1865 verließ Schrammel das Konservatorium, und ungesicherten Quellen nach war er zu dieser Zeit bereits Mitglied des Orchesters des Harmonietheaters und des Theaters in der Josefstadt.
WikiMatrix v1

In the event of the insolvency or any other analogous proceedings in relation to that third party, FXORO may only have an unsecured claim against the third party on behalf of the Client, and the Client will be exposed to the risk that the money received by FXORO from the third party is insufficient to satisfy the claims of the Client with claims in respect of the relevant account.
Im Falle der Insolvenz oder eines anderen ähnlichen Verfahrens in Bezug auf diesen Dritten darf FXORO nur im Namen des Kunden über eine ungesicherte Forderung gegen den Dritten verfügen, und der Kunde ist dem Risiko ausgesetzt, dass das von FXORO von dem Dritten erhaltene Geld nicht ausreicht, um die Ansprüche des Kunden in Bezug auf Ansprüche auf das betreffende Konto zu befriedigen.
ParaCrawl v7.1

For convenience, Eventbrite shows you a balance of proceeds for your events in your Eventbrite account, however, that balance merely reflects the amount of Event Registration Fees collected by a third party payment service (FPP) or by our Payment Processing Partners (EPP), and in the case of EPP, represents only a general unsecured claim against Eventbrite and not a store of value or a deposit/current account.
Zur besseren Übersicht zeigt Eventbrite in Ihrem Eventbrite-Konto einen Saldo der Erlöse für Ihre Events an, wobei dieser Saldo jedoch lediglich den Betrag an Eventregistrierungsgebühren widerspiegelt, der über einen Zahlungsdienst Dritter (FPP) bzw. von unseren Zahlungsabwicklungspartnern (EPP) eingezogen wurde, und im Fall von EPP nur eine allgemeine ungesicherte Forderung gegenüber Eventbrite darstellt und weder eine Wertanlage noch eine Einlage bzw. ein Kontokorrent.
ParaCrawl v7.1

Also, as regards the waivers of unsecured claims undertaken by individual banks outside the insolvency plans, such waivers were carried out by both private and public banks.
Auch der Verzicht auf ungesicherte Forderungen einzelner Banken außerhalb der Insolvenzpläne sei sowohl von privaten als auch von öffentlichen Banken vorgenommen worden.
DGT v2019

It is appropriate for the amendments to Directive 2014/59/EU provided for in this Directive to apply to unsecured claims resulting from debt instruments issued on or after the date of application of this Directive.
In diesem Fall sollten nur die unbesicherten Forderungen aus den Schuldtiteln, die vor der Anwendung dieser neuen nationalen Rechtsvorschriften ausgegeben wurden, weiterhin den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in ihrer am 31. Dezember 2016 verabschiedeten Fassung unterliegen.
DGT v2019

The second subparagraph of the same Article specifies that unsecured claims (i.e. those not covered by any particular guarantee) are not verified in principle if it is clear that the proceeds of the asset sales will be totally absorbed by legal fees and preferential claims.
Im zweiten Absatz desselben Artikels wird ausgeführt, dass nicht bevorrechtigte Forderungen (d. h. Forderungen ohne eine besondere Absicherung) grundsätzlich nicht geprüft werden, wenn offensichtlich ist, dass die Aktiva durch die Gerichtskosten und bevorrechtigten Forderungen in vollem Umfang aufgezehrt werden.
DGT v2019

Member States shall ensure that, under the national law governing normal insolvency proceedings, the deposit guarantee schemes rank pari passu with unsecured non- preferred claims.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im nationalen Recht über das reguläre Insolvenzverfahren die Einlagensicherungssysteme nicht besicherten, nicht bevorrechtigten Forderungen im Rang gleichgestellt werden.
TildeMODEL v2018

In order to provide for sufficient funding, the ranking of deposit guarantee schemes in the hierarchy of claims is introduced, with DGS ranking pari passu with unsecured non-preferred claims.
Um eine ausreichende Finanzierung sicherzustellen, werden Forderungen von Einlagensicherungssystemen in die Forderungsrangfolge aufgenommen und nicht besicherten, nicht bevorrechtigten Forderungen im Rang gleichgestellt.
TildeMODEL v2018

Older, unsecured claims or subsequent entitlement to damages in respect of the object are not included amongst claims secured by the reservation of title.
Ältere, nicht gesicherte Forderungen oder spätere Schadensersatzansprüche u.a. die Sache betreffend, gehören nicht zu den durch den Eigentumsvorbehalt gesicherten Forderungen.
EUbookshop v2

After successful completion of restructuring, the debtor can only distribute profit or other equity among its members after claims by creditors from the group with unsecured claims (not related parties) are satisfied up to the amount of their acknowledged claims, i.e. up to 100% of their claims.
Der Schuldner kann nach der Beendigung der Restrukturierung unter seinen Mitgliedern den Gewinn oder andere eigene Mittel nicht früher ausschütten, als die Forderungen der Gläubiger aus der Gruppe für ungesicherte Forderungen (nicht verbundene Personen) bis zur Höhe ihrer festgestellten Forderungen befriedigt werden, also bis zu 100% solcher Forderungen.
ParaCrawl v7.1

According to the insolvency plan submitted by SOLARWATT AG, the minimum satisfaction ratio for non-priority, unsecured creditors' claims, to which the claims of the bondholders (WKN A1EWPU) also belong, is to equal 16.0 percent.
Die Mindestbefriedigungsquote der nicht-nachrangigen, unbesicherten Gläubigeransprüche, zu denen auch die Ansprüche der Anleihegläubiger (WKN A1EWPU) gehören, soll dem von der SOLARWATT AG vorgelegten Insolvenzplan zufolge 16,0 Prozent betragen.
ParaCrawl v7.1

According to the insolvency plan submitted by SOLARWATT AG, the minimum satisfaction ratio for non-priority, unsecured creditors' claims is to equal 16.0 percent.
Die Mindestbefriedigungsquote der nicht- nachrangigen, unbesicherten Gläubigeransprüche soll dem von der SOLARWATT AG vorgelegten Insolvenzplan zufolge 16,0 Prozent betragen.
ParaCrawl v7.1

A series of injured motorcyclists who had unsecured claims against Custom Chrome said more should have been done to hold the company to account.
Eine Reihe von verletzten Motorradfahrer, ungesicherte Forderungen gegen Custom Chrome hatte mehr gesagt worden, hätte tun müssen, um das Unternehmen zur Rechenschaft zu ziehen.
ParaCrawl v7.1