Übersetzung für "Unrealisable" in Deutsch

If this is unrealisable, exceptions can be arranged.
Falls dies nicht oder nur sehr umständlich realisierbar ist, können Ausnahmen vereinbart werden.
ParaCrawl v7.1

We simply think that it is unrealisable – at least in a direct immediate sense.
Aber wir halten sie nicht für realisierbar, wenigstens nicht im direkten und unmittelbaren Sinne.
ParaCrawl v7.1

I wanted to say this at the start of the debate on what is a very good report, but risks being unrealisable unless we change our policy on the Palestinian territories and towards the Palestinian Government.
Dies wollte ich zu Beginn der Debatte über einen sehr guten Bericht sagen, der jedoch Gefahr läuft, nicht umgesetzt werden zu können, wenn wir unsere Politik für Palästina und gegenüber der palästinensischen Regierung nicht ändern.
Europarl v8

It is not, however, due to tax systems, which have continually been reformed in ways that favour big companies, that the target under the Lisbon Strategy is unrealisable.
Dass das Ziel der Lissabon-Strategie nicht realisierbar ist, liegt allerdings nicht an den Steuersystemen, die ständig so reformiert worden sind, dass sie die großen Unternehmen übervorteilen.
Europarl v8

The statistics seem to suggest that the Lisbon goal is unrealistic and unrealisable unless something changes.
Aus den Sta­tistiken scheint hervorzugehen, dass die Zielsetzung von Lissabon unrealistisch und unrealisierbar ist, sofern die Weichen nicht anders gestellt werden.
TildeMODEL v2018

No, if by utopia you mean an unrealisable fantasy, because I am firmly convinced that we can create the Europe we want.
Nein, wenn Ihr unter Utopie etwas versteht, was nicht realisierbar ist, denn ich bin mir ganz und gar sicher, dass wir Europa, so wie wir es uns wünschen, schaffen können.
TildeMODEL v2018

Another object of the invention are supported metal membranes, in which the membrane support has a hitherto unrealisable, high, porosity (average pore sizes and pore volumes).
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung sind geträgerte Metallmembranen, deren Membranträger eine bisher nicht realisierbare, hohe Porosität (mittlere Porengröße und Porenvolumen) aufweisen.
EuroPat v2

The invention enables the preparation of supported metal membranes in which the membrane supports have a hitherto unrealisable, high, porosity (average pore sizes and pore volumes).
Die Erfindung erlaubt die Herstellung von geträgerten Metallmembranen, die Membranträger mit bisher nicht realisierbarer, hoher Porosität (mittlere Porengröße und Porenvolumen) aufweisen.
EuroPat v2

The essential feature of these minimum programmes is that they regard the complete realization of the workers' ideals - their independence, freedom and equality - as unrealisable in the short term, and as a result they retain a whole series of the capitalist system's institutions: the principle of State coercion, private ownership of the means and instruments of production, wage-slavery and much else, according to the goals of each political party's programme.
Ein wesentlicher Aspekt dieser Minimalprogramme ist, dass sie die Ideale der Arbeiter – ihre Unabhängigkeit, Freiheit und Gleichheit – für momentan nicht vollständig erfüllbar halten und deshalb eine ganze Reihe von Institutionen des kapitalistischen Systems bewahren: das Prinzip des staatlichen Zwangs, das Privateigentum an Produktionsmitteln, die Lohnarbeit und vieles andere mehr – abhängig davon, nach welchen Zielen dieses oder jenes Programm der politischen Parteien gerichtet ist.
ParaCrawl v7.1

If revenues are unrealisable (e.g. due to insolvency of a 3rd portal), the Licensor has no payment claim against DAD.
Falls Erlöse nicht realisierbar (wie z.B. bei Insolvenz eines 3rd-Portals) sind, besteht kein Zahlungsanspruch des Lizenzgebers gegen DAD.
ParaCrawl v7.1

Behind the belief that the socialist programme can collapse completely at any point of the dictatorship of the proletariat lurks the other belief that the socialist programme is generally and at all times, unrealisable.
Hinter der Behauptung, das sozialistische Programm könnte in irgend einem Augenblick der politischen Herrschaft des Proletariats völlig versagen und gar keine Anweisungen zu seiner Verwirklichung geben, steckt unbewußt die andere Behauptung: das sozialistische Programm sei überhaupt und jederzeit unrealisierbar.
ParaCrawl v7.1

All that would have appeared to me as unrealisable had I looked at the whole situation with the eyes of the present time.
Das alles hätte mir als fast nicht realisierbar erschienen, sollte ich die Situation mit den Augen der Gegenwart angeschaut haben.
ParaCrawl v7.1

The essential feature of these minimum programmes is that they regard the complete realization of the workers’ ideals - their independence, freedom and equality - as unrealisable in the short term, and as a result they retain a whole series of the capitalist system's institutions: the principle of State coercion, private ownership of the means and instruments of production, wage-slavery and much else, according to the goals of each political party’s programme.
Ein wesentlicher Aspekt dieser Minimalprogramme ist, dass sie die Ideale der Arbeiter – ihre Unabhängigkeit, Freiheit und Gleichheit – für momentan nicht vollständig erfüllbar halten und deshalb eine ganze Reihe von Institutionen des kapitalistischen Systems bewahren: das Prinzip des staatlichen Zwangs, das Privateigentum an Produktionsmitteln, die Lohnarbeit und vieles andere mehr – abhängig davon, nach welchen Zielen dieses oder jenes Programm der politischen Parteien gerichtet ist.
ParaCrawl v7.1

Most systems are not structured on the basis of equality, rather they are characterised by hierarchies, power relationships, and unequally shared resources (often financial) and knowledge, different expectations of each other, needs and their fulfilment and unrealisable wishes and disappointments.
Die meisten Systeme sind nicht gleichberechtigt ausgelegt, sondern geprägt von Hierarchien, Machtverhältnissen, unterschiedlich verteilten (oft finanziellen) Ressourcen, Wissen, Erwartungen aneinander, Bedürfnissen und deren Erfüllung sowie nicht lebbaren Wünschen und Enttäuschungen.
ParaCrawl v7.1

The motto of the demo calling for "open borders for all" is a demand "that most people perceive as unreal and completely unrealisable," she declared.
Das Motto der Demo "offene Grenzen für alle" sei eine Forderung, "die die meisten Menschen als irreal und völlig weltfremd empfinden" und die Welt "nicht besser" mache, erklärte Wagenknecht zynisch.
ParaCrawl v7.1

The technological evolution provides for an ever broader field of knowledge, but also an increasing workload due to unrealisable standards, which is not absorbed by a future-oriented training policy.
Die technologische Evolution sorgt für ein immer breiteres Wissensfeld, aber auch eine steigende Arbeitsbelastung wegen nicht realisierbarer Normen, die nicht von einer zukunftsorientierten Ausbildungspolitik aufgefangen wird.
ParaCrawl v7.1

In those cases the res publica of the republic is defined, again, as a necessarily impossible rather than substantive good – and, thus, as unrealisable.
In solchen Fällen wird die res publica der Republik wieder als notwendigerweise unmöglich und damit als unrealisierbar definiert – und nicht als substantielles Gut.
ParaCrawl v7.1

This modern communism would be unrealisable, if primitive communism had not been superseded, conquered and destroyed by the system of private property.
Dieser moderne Kommunismus wäre nicht zu verwirklichen, wenn der ursprüngliche Kommunismus nicht vom System des Privateigentums überholt, besiegt und zerstört worden wäre.
ParaCrawl v7.1