Übersetzung für "Unpopular decision" in Deutsch
Look,
Mike,
I
know
this
is
an
unpopular
decision.
Ich
weiß,
dass
ich
mich
mit
der
Entscheidung
nicht
beliebt
mache.
OpenSubtitles v2018
The
fact
that
an
unpopular
decision
is
made,
the
experts
have
no
doubt.
Die
Tatsache,
dass
eine
unpopul?¤re
Entscheidung
getroffen
wird,
haben
die
Experten
keinen
Zweifel.
ParaCrawl v7.1
I
realized
fast,
that
in
order
to
keep
this
whole
place
going,
I
had
to
make
one
unpopular
decision
after
another.
Ich
habe
schnell
gemerkt
das
es
nötig
war
um
diesen
Laden
am
laufen
zu
halten,
eine
unpopuläre
Entscheidung
nach
der
anderen
treffen
musste.
OpenSubtitles v2018
I
would
seriously
warn
against
doing
this,
however,
and
I
am
happy
that
the
European
Union
and
the
Council
of
Europe
have
decided
differently
–
knowing
full
well
how
unpopular
their
decision
is.
Ich
kann
aber
nur
davor
warnen,
das
jetzt
zu
tun,
und
bin
froh,
dass
die
Europäische
Union,
der
Europäische
Rat,
anders
entschieden
haben
–
wohl
wissend,
wie
unpopulär
ihre
Entscheidung
ist.
ParaCrawl v7.1
After
highly
significant
protests
and
expressions
of
concern
and
dismay
at
his
very
unpopular
decision,
the
constituent
members
appear
to
be
more
determined
than
ever
to
put
maximum
effort
into
what
they
believe
is
a
very
important
issue.
Nach
höchst
bedeutsamen
Protesten
und
dem
Ausdruck
von
Besorgnis
und
Bestürzung
über
seine
sehr
unpopuläre
Entscheidung
scheinen
die
konstituierenden
Mitglieder
entschlossener
denn
je,
sich
auf
das
zu
konzentrieren,
was
sie
für
sehr
wichtig
halten.
ParaCrawl v7.1
Another
way
to
accept
an
unpopular
decision
is
to
present
it
as
"painful
and
necessary",
gaining
public
acceptance,
at
the
time
for
future
application.
Eine
weitere
Möglichkeit,
eine
unpopuläre
Entscheidung
durchzusetzen,
besteht
darin,
sie
als
"schmerzhaft,
aber
notwendig"
darzustellen
und
eine
öffentliche
Zustimmung
in
der
Gegenwart
für
eine
zukünftige
Anwendung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Are
you
prepared
to
take
the
necessary
unpopular
political
decisions,
Mr Barroso?
Sind
Sie
bereit,
die
notwendigen
unpopulären
Entscheidungen
zu
treffen,
Herr
Barroso?
Europarl v8
The
Courage
...
to
make
unpopular
decisions.
Mut,
auch
mal
eine
unpopuläre
Entscheidung
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
For
this
reason
they
also
permit
making
unpopular
decisions.
Mit
ihrer
Hilfe
ist
es
möglich,
auch
unpopuläre
Entscheidungen
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
people
also
need
to
have
the
courage
to
make
"unpopular
decisions."
Deshalb
müsse
man
auch
den
Mut
zu
"unpopulären
Entscheidungen"
haben.
ParaCrawl v7.1
Is
it
difficult
for
me
to
make
"unpopular"
decisions?
Fällt
es
mir
schwer,
auch
"unbeliebte"
Entscheidungen
zu
treffen?
ParaCrawl v7.1
However,
unpopular
decisions
have
created
strains
between
local
political
decisionmakers
and
the
citizens.
Unpopuläre
Entscheidungen
haben
freilich
zu
Spannungen
zwischen
den
lokalen
Entscheidungsträgem
und
den
Bürgern
gefuhrt.
EUbookshop v2
Furthermore,
a
good
licence
management
must
have
sufficient
power
of
assertion
in
order
to
be
able
to
implement
unpopular
decisions
as
well.
Zudem
muss
ein
gutes
Lizenzmanagement
genug
Durchsetzungskraft
haben,
um
auch
unpopuläre
Entscheidungen
durchsetzen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Politicians
have
to
take
a
long-term
view
and,
if
necessary,
make
unpopular
decisions.
Politik
hat
langfristig
orientiert
zu
sein
und,
wenn
nötig,
auch
unpopuläre
Entscheidungen
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
To
implement
the
set
tasks
in
December
2015-year,
several
unpopular
decisions
were
made:
Um
die
gesetzten
Aufgaben
im
Dezember
2015-Jahr
zu
implementieren,
wurden
mehrere
unpopuläre
Entscheidungen
getroffen:
ParaCrawl v7.1
Very
often,
the
willingness
to
take
consistent,
and
sometimes
unpopular,
decisions
is
equally
important.
Oft
ist
die
Bereitschaft,
konsequente,
manchmal
unpopuläre
Entscheidungen
zu
treffen,
ebenso
wichtig.
ParaCrawl v7.1
She
will
definitely
also
be
able
to
take
unpopular
decisions,
should
that
be
necessary.
Sie
wird
auch
definitiv
dazu
imstande
sein,
unpopuläre
Entscheidungen
zu
treffen,
sofern
das
erforderlich
werden
sollte.
Europarl v8
Member
State
governments
must
not
seize
the
pretext
of
the
electoral
cycle
in
order
to
put
off
taking
important
but
unpopular
decisions.
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
dürfen
den
Wahlzyklus
nicht
als
Ausrede
nehmen,
um
das
Fällen
wichtiger,
aber
unpopulärer
Entscheidungen
aufzuschieben.
Europarl v8
Tony
Blair
forgot
to
appoint
a
Minister
for
Women,
then
called
Harriet
Harman
back
in
and
gave
her
the
job
of
Secretary
of
State
for
Social
Security
as
well
and
finally
sacked
her
because
she
had
to
carry
out
unpopular
decisions.
Tony
Blair
hatte
vergessen,
einen
Frauenminister
bzw.
eine
Frauenministerin
zu
ernennen,
er
rief
dann
Harriet
Harman
zurück
und
gab
ihr
auch
die
Funktion
einer
Sozialministerin,
um
sie
dann
zu
entlassen,
weil
sie
unpopuläre
Entscheidungen
ausführen
mußte.
Europarl v8
I
think
there
are
two
answers:
as
usual
we
want
to
share
responsibility
for
unpopular
decisions
with
the
European
Union,
or
we
want
to
use
the
opportunity,
perhaps
under
the
pretext
of
reforms,
simply
to
transfer
more
power
to
Brussels.
Ich
denke,
es
gibt
zwei
Antworten:
entweder
wollen
wir
wie
immer
die
Verantwortung
für
unpopuläre
Entscheidungen
mit
der
Europäischen
Union
teilen
oder
aber
wir
wollen
die
Gelegenheit
-
vielleicht
unter
dem
Vorwand
von
Reformen
-
nutzen,
um
Brüssel
ganz
einfach
mehr
Macht
zu
übertragen.
Europarl v8
It
has
given
me
the
courage
to
make
decisions
-
even
difficult,
unpleasant,
unpopular
decisions.
Ihr
Vertrauen
hat
mich
getragen.
Es
hat
mir
Mut
gemacht,
auch
schwierige,
unangenehme,
unpopuläre
Entscheidungen
zu
treffen.
Europarl v8
We
necessarily
face
some
unpopular
decisions,
but
by
making
these
decisions
today,
we
will
adapt
much
more
quickly
to
the
new
reality.
Wir
stehen
notwendigerweise
einigen
unpopulären
Entscheidungen
gegenüber,
aber
indem
wir
heute
diese
Entscheidungen
treffen,
werden
wir
uns
sehr
viel
schneller
an
die
neue
Realität
anpassen.
Europarl v8
Mr
Søndergaard
and
Mrs
Lichtenberger,
the
crisis
in
Campania
initially
began
and
then
developed
so
dramatically
because
of
the
inability
of
a
regional
council
and
a
left-wing
Naples
city
council,
together
with
aldermen
from
the
Greens,
to
take
decisions
-
including
unpopular
and
brave
decisions
-
to
create
an
environmentally
friendly
waste
collection
and
disposal
system.
Herr
Søndergaard
und
Frau
Lichtenberger,
die
Krise
in
Kampanien
brach
aus
und
entwickelte
sich
so
dramatisch
aufgrund
der
Unfähigkeit
eines
Regionalrates
und
eines
linken
neapolitanischen
Stadtrates
zusammen
mit
Ratsherren
von
den
Grünen,
Entscheidungen
zu
treffen
-
einschließlich
unbeliebter
und
mutiger
Entscheidungen
-,
um
ein
umweltfreundliches
Mülltrennungs-
und
Entsorgungssystem
einzuführen.
Europarl v8
We
know
that
reforms
of
the
pension
systems
have
been
introduced
too
hesitantly
in
various
Member
States,
because
they
shrink
from
politically
unpopular
decisions.
Wir
wissen,
dass
in
verschiedenen
Mitgliedsstaaten
Reformen
der
Rentensysteme
zu
zögerlich
eingeleitet
werden,
weil
sie
vor
politisch
unpopulären
Entscheidungen
zurückschrecken.
Europarl v8
That
may
lead
the
Commission
to
take
a
few
unpopular
decisions,
but
it
has
reached
the
conclusion
that
progress
will
be
too
slow
if
we
do
not
display
a
sense
of
urgency.
Das
kann
dazu
führen,
dass
die
Kommission
einige
unpopuläre
Entscheidungen
treffen
muss,
aber
sie
hat
erkannt,
dass
nicht
rasch
genug
Fortschritte
erreicht
werden,
wenn
wir
die
Dringlichkeit
nicht
deutlich
machen.
Europarl v8
This
is
a
sign
that
calls
for
decisive
action,
especially
as
the
governments
of
EU
Member
States
are
often
keen
to
take
the
credit
for
positive
initiatives
(including
those
backed
by
the
Commission),
while
they
blame
‘Brussels
bureaucrats’
for
negative,
unpopular
or
unsuccessful
decisions.
Dies
ist
ein
Signal,
das
ernst
genommen
und
auf
das
entsprechend
reagiert
werden
muss,
zumal
die
Regierungen
der
EU-Mitgliedstaaten
positive
Ergebnisse
(auch
wenn
die
Kommission
dazu
beigetragen
hat)
nicht
selten
als
ihr
eigenes
Verdienst
ausgeben
und
für
negative,
unpopuläre
und
nicht
zielführende
Entscheidungen
die
„Brüsseler
Bürokraten“
verantwortlich
machen.
Europarl v8
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
Europe
can
certainly
contribute,
but
it
is
the,
sometimes
unpopular,
decisions
taken
in
the
areas
affected
which
will
be
a
true
measure
of
the
commitment
to
attempting
to
ensure
that
such
catastrophic
events
are
not
repeated.
Die
europäische
Ebene
kann
gewiss
hilfreich
sein,
doch
lässt
sich
das
mitunter
auch
mit
unpopulären
Entscheidungen
verbundene
Ringen
dafür,
dass
sich
solche
katastrophalen
Ereignisse
nicht
wiederholen,
in
Wirklichkeit
nur
vor
Ort
ermessen.
Europarl v8
Moreover,
the
delusion
that
the
European
Council
can
somehow
call
growth
and
productivity
into
being
has
provided
a
diversion
to
national
politicians
who
are
unwilling
to
push
for
unpopular
decisions
back
home.
Mehr
noch,
die
Wahnvorstellung,
dass
der
Europäische
Rat
auf
irgendeine
Weise
Wachstum
und
Produktivität
ins
Leben
rufen
könnte,
hat
nationalen
Politikern,
die
im
eigenen
Lande
nicht
zur
Durchsetzung
unpopulärer
Entscheidungen
bereit
sind,
als
alternative
Spielwiese
gedient.
News-Commentary v14
Leadership
needs
time
to
take
and
implement
unpopular
decisions
as
well
as
popular
ones.
Eine
Führung
braucht
die
Zeit,
um
neben
populären
auch
unpopuläre
Entscheidungen
treffen
und
umsetzen
zu
können.
News-Commentary v14
Democratic
governments
are
hampered
by
lobby
groups,
special
interests,
public
opinion,
party
politics,
and
so
forth,
while
Asian
autocrats
can
make
unpopular
but
necessary
decisions.
Demokratische
Regierungen
werden
von
Lobbys,
Partikularinteressen,
der
öffentlichen
Meinung,
Parteipolitik
und
vielem
mehr
behindert,
während
asiatische
Autokraten
unpopuläre,
aber
notwendige
Entscheidungen
durchsetzen
können.
News-Commentary v14