Übersetzung für "Unmanly" in Deutsch

Violence of this kind is despicable and inhuman and therefore also unmanly.
Gewalt dieser Art ist verabscheuungswürdig und unmenschlich und darum auch unmännlich.
Europarl v8

Ought to be ashamed of 'imself, unmanly coward.
Sollte sich was schämen, dieser feige Angeber.
OpenSubtitles v2018

I see. He thinks it's unmanly to be a storyteller and wants to be a warrior.
Verstehe, er hält es für unmännlich, Erzähler zu sein.
OpenSubtitles v2018

Something about it feels unmanly.
Fühlt sich für mich irgendwie unmännlich an.
OpenSubtitles v2018

I wanted to stay true to you, but not appear unmanly.
Ich wollte dir treu bleiben, aber nicht unmännlich erscheinen.
OpenSubtitles v2018

When men cry, it is seen as unmanly and inappropriate.
Wenn Männer weinen, wirkt das unmännlich und nicht angebracht.
ParaCrawl v7.1

This might have been unmanly, but I did not have the strength to prevent it.
Das war wohl unmännlich, aber ich hatte nicht die Kraft, es zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly.
Umfragen haben ergeben, dass Männer bereit sind, einmal in der Woche einzukaufen oder eine Weile auf die Kinder aufzupassen, aber sie weigern sich, zu bügeln, zu nähen, Gemüse zu schnippeln oder den Herd oder die Toilette zu putzen, weil diese Tätigkeiten als unmännlich gelten.
News-Commentary v14

He gets in his head and he makes him unmanly and he overcompensates for a week or two. We don't want that. - Do we have to write down all this stuff?
Der macht ihn verrückt, dann fühlt er sich unmännlich und überkompensiert das, und das wollen wir nicht.
OpenSubtitles v2018

To serve it with a cake fork is irritatingly unmanly, not to say downright feminine.
Es mit einer Kuchengabel zu servieren, ist irritierend unmännlich, um nicht zu sagen geradezu feminin.
OpenSubtitles v2018

Women say they hate it if you're all territorial and protective... but if it suits them, then they'll tell you you're being all unmanly, or wimpy, or...
Frauen sagen, dass sie es nicht mögen, wenn man sie beschützt, aber wenn sie wollen, dann nennen sie dich unmännlich oder schwächlich oder...
OpenSubtitles v2018

But to persever in obstinate condolement is a course of impious stubbornness, 'tis unmanly grief it shows a will most incorrect to heaven, a heart unfortified, a mind impatient an understanding simple and unschooled.
Doch zu beharren in eigenwillgen Klagen ist das Tun gottlosen Starrsinns, ist unmännlich Leid, zeigt einen Willen, der dem Himmel trotzt, ein unverschanztes Herz, störrisch Gemüt, zeigt blöden, ungelehrigen Verstand, wovon man weiß:
OpenSubtitles v2018

The wager has, however, been accepted, and the unmanly villain has succeeded in depriving seven ladies of their senses, two of whom are not likely to recover, but to become burdens to their families.
Die Wette wurde jedenfalls geschlossen und der feige Schurke hat bis jetzt sieben Damen ihrer Sinne beraubt, von denen zwei sich bis jetzt noch nicht erholt haben und ihren Familien zur dauerhaften Bürde zu werden drohen.
WikiMatrix v1

Some guys might think wearing a helmet makes them unmanly, but even if that were true, would you rather be macho or alive?
Einige Jungs denken das Tragen eines Helmes macht sie unmännlich, aber selbst wenn das wahr wäre, würden Sie eher sein Macho-oder lebendig?
ParaCrawl v7.1

They recognised - by observing the appaled reaction of the soldiers - that the military felt dishonoured by the "unmanly" colour.
Dabei fiel auf – nicht zuletzt durch das pure Entsetzen auf Seiten der Soldaten - dass den Militärs mehr als das Anstreichen an sich die "unmännliche" Farbe zu schaffen machte.
ParaCrawl v7.1

It is a great error to teach boys and young men that it is unmanly to show tenderness or otherwise to give evidence of emotional feeling or physical suffering.
Es ist ein großer Irrtum, Knaben und junge Männer zu lehren, es sei unmännlich, Zärtlichkeit zu zeigen oder sich irgendwelche anderen Gefühlsregungen oder körperliches Leiden anmerken zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Any men who showed solidarity with women pacifists or women’s rights activists, were so brutally defamed as “unmanly” at the beginning of the 20th century that even the SPD preferred to incorporate the “education of pugnacity” into its manifesto.
Wer sich als Mann mit Pazifistinnen und Frauenrechtlerinnen solidarisierte, wurde Anfang des 20.Jahrhunderts so gnadenlos als „unmännlich“ diffamiert, dass es auch die SPD vorzog, die „Erziehung zur Wehrhaftigkeit“ in ihr Programm aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

And it's even like this that sociological thinking and mutual help and further education is rated as "unmanly" in Thailand.
Es ist sogar so, dass bei den Thai-Männern bis heute soziologische Gedankengänge und gegenseitige Hilfe und Weiterbildung als "unmännlich" gelten.
ParaCrawl v7.1

That ?s why these proud warriors have been enforced to use their unmanly weapon, The B-bomb, the baby-boom bomb at our cost.
Daher haben die stolzen Krieger die unmännliche B-Bombe, das Baby-Boom auf unsere Kosten, in Verwendung nehmen müssen .
ParaCrawl v7.1

And whilst this could appear to become a very unmanly issue to try and do it's going to save you lots of embarrassment in the bedroom.
Und während dies könnte scheinen ein sehr unmännlich Thema, um zu versuchen zu werden und zu tun, es wird Ihnen viel Peinlichkeit im Schlafzimmer zu speichern.
ParaCrawl v7.1

Tenderness, gentleness, social sensitivity, solidarity with the weak and the poor nations, loosening expansionist rivalries are considered unmanly .
Zartheit, Sanftheit, soziale Sensibilität, Solidarisierung mit den Schwachen und den armen Völkern, Auflockerung expansionistischer Rivalitäten gelten als unmännlich.
ParaCrawl v7.1

Public life must be freed from the stifling perfume of our modern eroticism, just as it must be freed from all unmanly, prudish hypocrisy.
Das öffentliche Leben muss von dem erstickenden Parfüm unserer modernen Erotik befreit werden, genau so wie von jeder unmännlichen prüden Unaufrichtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Such unmanly sentiments were never expected from a person belonging to the civilized class of men known as šryans.
Solche unmännlichen Gefühle erwartete man niemals von jemand, der zur zivilisierten Klasse der Männer, den ?ryas gehörte.
ParaCrawl v7.1