Übersetzung für "Unlimited supply" in Deutsch
Conventional
laboratory
diets
may
be
used
with
an
unlimited
supply
of
drinking
water.
Es
kann
herkömmliches
Labortierfutter
verwendet
werden
bei
uneingeschränkter
Versorgung
mit
Trinkwasser.
DGT v2019
Now
I
have
an
unlimited
supply.
Und
jetzt
habe
ich
unbegrenzte
Macht.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
have,
an
unlimited
supply
ofthat
stuff?
Haben
Sie
einen
unbegrenzten
Vorrat
von
diesem
Zeug?
OpenSubtitles v2018
Eyewash
stations
and
safety
showers
should
be
provided
with
unlimited
water
supply.
Augenwischerei
stationen
und
sicherheit
duschen
sollte
die
vorsehen
mit
unbegrenzter
wasserversorgung.
ParaCrawl v7.1
There
is
central
heating
and
unlimited
hot
water
supply.
Es
gibt
Zentralheizung
und
unbegrenzte
Warmwasserversorgung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
have
an
almost
unlimited
supply
of
food
available
everywhere.
Gleichzeitig
steht
uns
fast
überall
ein
unbegrenztes
Angebot
an
Nahrungsmitteln
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
unlimited
supply
of
seawater
can
be
used
for
ice
production.
Für
die
Eisherstellung
kann
das
unbegrenzt
vorhandene
Seewasser
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
traders,
especially
small
businesses,
are
unable
to
supply
unlimited
information
to
consumers.
Andererseits
können
die
Händler,
insbesondere
kleine
Unternehmen,
den
Verbrauchern
nicht
unbegrenzt
Informationen
vorlegen.
TildeMODEL v2018
With
an
almost
unlimited
supply
of
clients
for
his
prosthetics,
Massimo
elevated
his
craft
into
art.
Mit
einem
fast
unbegrenzten
Vorrat
an
Kunden
für
seine
Prothetik
erhob
Massimo
sein
Handwerk
zur
Kunst.
OpenSubtitles v2018
I
got
an
unlimited
supply.
Ich
hab
einen
unbegrenzten
Vorrat.
OpenSubtitles v2018
Conventional
and
certified
laboratory
diets
may
be
used,
except
during
exposure,
accompanied
with
an
unlimited
supply
of
municipal
drinking
water.
Außer
während
der
Exposition
kann
herkömmliches
und
zertifiziertes
Labortierfutter
verwendet
werden
bei
uneingeschränkter
Versorgung
mit
Trinkwasser.
DGT v2019
The
animals
were
given
a
food
ration,
and
had
available
an
unlimited
supply
of
water
with
a
pH
of
3.
Die
Tiere
erhalten
eine
Futterration
und
Wasser
mit
pH3
steht
Ihnen
unbegrenzt
zur
Verfügung.
EuroPat v2
Due
to
the
unlimited
supply,
ambient
air
is
gladly
used
as
the
coolant
for
heat
dissipation.
Zur
Wärmeabfuhr
wird,
wegen
der
unbegrenzten
Verfügbarkeit,
gern
Umgebungsluft
als
Kühlmittel
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
the
unlimited
supply
of
animal
islet
cells
is
restricted
by
the
even
stronger
immune
reaction.
Die
Nutzung
von
unbegrenzt
zur
Verfügung
stehenden
Tier-Inselzellen
wird
durch
die
noch
stärkere
Immunreaktion
stark
behindert.
EuroPat v2
There
are
desalinators
on
board
which
account
for
the
unlimited
supply
of
fresh
water.
Es
gibt
Entsalzungsanlagen
an
Bord,
die
für
die
unbegrenzte
Versorgung
mit
Frischwasser
sorgen.
CCAligned v1
The
only
exception
was
the
marine
corps
that
had
an
unlimited
supply
of
vehicular
diesel
fuel.
Die
einzige
Ausnahme
war
das
Marinekorps,
das
unbegrenzt
mit
Dieselkraftstoff
für
Fahrzeuge
ausgestattet
war.
ParaCrawl v7.1