Übersetzung für "Unlimited supply" in Deutsch

Conventional laboratory diets may be used with an unlimited supply of drinking water.
Es kann herkömmliches Labortierfutter verwendet werden bei uneingeschränkter Versorgung mit Trinkwasser.
DGT v2019

Now I have an unlimited supply.
Und jetzt habe ich unbegrenzte Macht.
OpenSubtitles v2018

What do you have, an unlimited supply ofthat stuff?
Haben Sie einen unbegrenzten Vorrat von diesem Zeug?
OpenSubtitles v2018

Eyewash stations and safety showers should be provided with unlimited water supply.
Augenwischerei stationen und sicherheit duschen sollte die vorsehen mit unbegrenzter wasserversorgung.
ParaCrawl v7.1

There is central heating and unlimited hot water supply.
Es gibt Zentralheizung und unbegrenzte Warmwasserversorgung.
ParaCrawl v7.1

At the same time, we have an almost unlimited supply of food available everywhere.
Gleichzeitig steht uns fast überall ein unbegrenztes Angebot an Nahrungsmitteln zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The unlimited supply of seawater can be used for ice production.
Für die Eisherstellung kann das unbegrenzt vorhandene Seewasser genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

However, traders, especially small businesses, are unable to supply unlimited information to consumers.
Andererseits können die Händler, insbesondere kleine Unternehmen, den Verbrauchern nicht unbegrenzt Informationen vorlegen.
TildeMODEL v2018

With an almost unlimited supply of clients for his prosthetics, Massimo elevated his craft into art.
Mit einem fast unbegrenzten Vorrat an Kunden für seine Prothetik erhob Massimo sein Handwerk zur Kunst.
OpenSubtitles v2018

I got an unlimited supply.
Ich hab einen unbegrenzten Vorrat.
OpenSubtitles v2018

Conventional and certified laboratory diets may be used, except during exposure, accompanied with an unlimited supply of municipal drinking water.
Außer während der Exposition kann herkömmliches und zertifiziertes Labortierfutter verwendet werden bei uneingeschränkter Versorgung mit Trinkwasser.
DGT v2019

The animals were given a food ration, and had available an unlimited supply of water with a pH of 3.
Die Tiere erhalten eine Futterration und Wasser mit pH3 steht Ihnen unbegrenzt zur Verfügung.
EuroPat v2

Due to the unlimited supply, ambient air is gladly used as the coolant for heat dissipation.
Zur Wärmeabfuhr wird, wegen der unbegrenzten Verfügbarkeit, gern Umgebungsluft als Kühlmittel verwendet.
ParaCrawl v7.1

The use of the unlimited supply of animal islet cells is restricted by the even stronger immune reaction.
Die Nutzung von unbegrenzt zur Verfügung stehenden Tier-Inselzellen wird durch die noch stärkere Immunreaktion stark behindert.
EuroPat v2

There are desalinators on board which account for the unlimited supply of fresh water.
Es gibt Entsalzungsanlagen an Bord, die für die unbegrenzte Versorgung mit Frischwasser sorgen.
CCAligned v1

The only exception was the marine corps that had an unlimited supply of vehicular diesel fuel.
Die einzige Ausnahme war das Marinekorps, das unbegrenzt mit Dieselkraftstoff für Fahrzeuge ausgestattet war.
ParaCrawl v7.1