Übersetzung für "Unless prohibited by law" in Deutsch

Unless prohibited by national law, any competent local authority, whether or not it is an individual authority or a group of authorities providing integrated public passenger transport services, may decide to provide public passenger transport services itself or to award public service contracts directly to a legally distinct entity over which the competent local authority, or in the case of a group of authorities at least one competent local authority, exercises control similar to that exercised over its own departments.
Sofern dies nicht nach nationalem Recht untersagt ist, kann jede zuständige örtliche Behörde — unabhängig davon, ob es sich dabei um eine einzelne Behörde oder eine Gruppe von Behörden handelt, die integrierte öffentliche Personenverkehrsdienste anbietet — beschließen, selbst öffentliche Personenverkehrsdienste zu erbringen oder öffentliche Dienstleistungsaufträge direkt an eine rechtlich getrennte Einheit zu vergeben, über die die zuständige örtliche Behörde — oder im Falle einer Gruppe von Behörden wenigstens eine zuständige örtliche Behörde — eine Kontrolle ausübt, die der Kontrolle über ihre eigenen Dienststellen entspricht.
DGT v2019

Unless prohibited by national law, the competent authorities may decide to award public service contracts directly either where their average annual value is estimated at less than EUR 1000000 or where they concern the annual provision of less than 300000 kilometres of public passenger transport services.
Sofern dies nicht nach nationalem Recht untersagt ist, können die zuständigen Behörden entscheiden, öffentliche Dienstleistungsaufträge, die entweder einen geschätzten Jahresdurchschnittswert von weniger als 1000000 EUR oder eine jährliche öffentliche Personenverkehrsleistung von weniger als 300000 km aufweisen, direkt zu vergeben.
DGT v2019

Unless prohibited by national law, competent authorities may decide to make direct awards of public service contracts where they concern transport by rail, with the exception of other track-based modes such as metro or tramways.
Sofern dies nicht nach nationalem Recht untersagt ist, können die zuständigen Behörden entscheiden, öffentliche Dienstleistungsaufträge im Eisenbahnverkehr — mit Ausnahme anderer schienengestützter Verkehrsträger wie Untergrund- oder Straßenbahnen — direkt zu vergeben.
DGT v2019

Unless prohibited by applicable mandatory law, You are solely responsible for paying all taxes incurred in connection with the receipt or use of the prize, if applicable.
Soweit nicht nach geltendem zwingendem Recht verboten, haften Sie allein für die Zahlung aller anfallenden Steuern im Zusammenhang mit dem Erhalt bzw. der Verwendung des Gewinns, falls zutreffend.
ParaCrawl v7.1

We attempt to notify Members about legal demands for their personal data when appropriate in our judgment, unless prohibited by law or court order or when the request is an emergency.
Wir versuchen, die Mitglieder über gesetzliche Forderungen nach ihren persönlichen Daten zu informieren, wenn dies nach unserer Beurteilung angemessen ist, es sei denn, dies ist gesetzlich oder gerichtlich untersagt oder wenn es sich um einen Notfall handelt.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise prohibited by law, Customer must purchase a minimum one (1) year subscription for DSS with the purchase of any Device.
Sofern nicht gesetzlich verboten, muss der Kunde mit dem Kauf eines jedweden Geräts eine mindestens einjährige (1) Subskription für Gerätesoftware (Device Software Subscription, DSS) erwerben.
ParaCrawl v7.1

We make no representations or endorsements of any kind, express or implied, including, but not limited to, warranties of freedom from malicious programs (such as viruses, worms or Trojan horses) or implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security, accuracy, or any other implied warranties arising from related dealings, usage, or trade unless otherwise prohibited by law.
Wir geben keinerlei Erklärungen oder Zusicherungen jedweder Art, weder ausdrücklich noch stillschweigend, das umfasst auch, aber nicht ausschließlich, Garantien für das Nichtvorhandensein von Schadprogrammen (wie Viren, Würmern oder Trojanern), stillschweigende Garantien für zufriedenstellende Qualität, Eignung für einen bestimmten Zweck, Nicht-Rechtswidrigkeit, Kompatibilität, Sicherheit, Genauigkeit oder beliebige andere stillschweigende Garantien, die aus damit zusammenhängenden Handlungen, Anwendungen oder Handelstätigkeiten entstehen, sofern nicht anderweitig gesetzlich verboten.
ParaCrawl v7.1

The deletion or limited processing of the data takes place if and insofar as they are no longer necessary for the achievement of a specified purpose, unless deletion is prohibited by law (e.g. retention obligations under commercial or tax law), or otherwise agreed.
Die Löschung oder eine eingeschränkte Verarbeitung der Daten erfolgt, wenn und soweit sie zum Erreichen eines angegebenen Zwecks nicht mehr erforderlich sind, es sei denn, eine Löschung ist gesetzlich (z.B. Aufbewahrungspflichten nach Handels- oder Steuerrecht) untersagt oder es ist etwas anderes vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Please be aware that, unless prohibited by law, your use or continued use of our websites and mobile applications signifies your express consent that information may be transferred to or stored on servers and processed outside the country of your residence, including any of the countries where we do business .
Beachten Sie, dass Sie, soweit dies vom Gesetz nicht untersagt wird, mit Ihrer Nutzung und/oder andauernden Nutzung unserer Website oder mobiler Anwendungen explizit einwilligen, dass Daten an Server übertragen oder darauf gespeichert werden, die sich außerhalb Ihres Wohnsitzlandes befinden, darunter in jedes Land, in dem wir geschäftlich tätig sind .
ParaCrawl v7.1

In the event of a price difference of more than 25%, and unless prohibited by law, Barceló Hotel Group reserves the right to modify or cancel this offer and the terms and conditions at any time and at its sole discretion.
Falls der Preisunterschied über 25 % liegt und es gesetzlich zulässig ist, behält sich Barceló Hotel Group das Recht vor, dieses Angebot und die Geschäftsbedingungen jederzeit nach Gutdünken zu ändern oder aufzuheben.
ParaCrawl v7.1

Upon termination by Evernote on less than thirty (30) days' notice, and unless prohibited by law, Evernote will provide a mechanism for Customer to download or export Content in Customer's Account within a limited period of time.
Im Falle einer Kündigung stellt Evernote, soweit dies gesetzlich zulässig ist, innerhalb einer Frist von weniger als dreißig (30) Tagen eine Methode bereit, um die Inhalte im Kundenkonto innerhalb eines begrenzten Zeitraums herunterzuladen oder zu exportieren.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, all disputes will be settled before the Court of First Instance which has jurisdiction over your place of business or habitual residence unless prohibited by applicable mandatory law.
Letztendlich werden alle Streitigkeiten vor dem Gericht erster Instanz ausgetragen, welches Zuständigkeit für Ihren Geschäftssitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort besitzt zur Beilegung vorgetragen, soweit dies nicht nach geltendem zwingenden Recht verboten ist.
ParaCrawl v7.1

If you acquired the Software or Services in Canada, unless expressly prohibited by local law, then this Agreement, the use of the Software and Services, the relationship of the parties, and any disputes arising out of, concerning, or relating to the Agreement, including any disputes between you and us, will be governed by and construed in accordance with the laws in force in the Province of Ontario, Canada.
Wenn Sie die Software oder Dienste in Kanada erworben haben, unterliegen dieser Vertrag, die Nutzung der Software und Dienste, die Beziehungen zwischen den Parteien und alle Streitigkeiten zwischen Ihnen und uns, die sich aus dem Vertrag ergeben, ihn betreffen oder mit ihm in Zusammenhang stehen, den Gesetzen der Provinz Ontario, Kanada, und werden entsprechend ausgelegt, sofern nicht ausdrücklich nach nationalem Recht untersagt.
ParaCrawl v7.1

To the extent permitted by law and unless prohibited by law, if You are a consumer this Agreement and all non-contractual obligations related to it shall be interpreted in accordance with and governed by the laws of the country where You live.
Falls Sie Endverbraucher sind, unterliegen die Anwendung und Auslegung dieser Vereinbarung und allen sich daraus ergebenden nicht-vertraglichen Verpflichtungen dem Recht des Landes, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben.
ParaCrawl v7.1

At thinkstep AG, we maintain your personal information as long as it is necessary to provide you the requested service, or for as long as you have given your consent, unless otherwise prohibited by law.
Die thinkstep AG speichert personenbezogene Daten so lange, wie es nötig ist, um eine Dienstleistung auszuführen, die Sie gewünscht oder zu der Sie Ihre Einwilligung erteilt haben, sofern keine anders lautenden gesetzlichen Verpflichtungen bestehen.
ParaCrawl v7.1

We shall be under no liability for any delay or failure to deliver products or otherwise meet any obligation put forth here if the delay or failure is in full or in part caused by circumstances beyond LELO's reasonable control unless otherwise prohibited by law.
Wir übernehmen keinerlei Haftung für Verzögerungen oder das Versäumnis, Produkte zu liefern oder anderweitigen hier hervorgebrachten Verpflichtungen nachzukommen, wenn die Verzögerung oder das Versäumnis vollständig oder teilweise von Umständen verursacht ist, die außerhalb der vernünftigen Kontrolle von LELO liegen, sofern nicht anderweitig gesetzlich verboten.
ParaCrawl v7.1

We use your personal information, obtained via our contact form or when you sign-up for our newsletter, only to provide the products or services you requested, or for other purposes for which you give us your consent, unless otherwise prohibited by law.
Die von Ihnen erfassten personenbezogenen Daten, z. B. aus dem Kontaktformular oder der Newsletter-Anmeldung, werden wir nur dazu verwenden, Ihnen die gewünschten Produkte oder Dienstleistungen bereitzustellen, oder aber zu anderen Zwecken, für die Sie Ihre Einwilligung erteilt haben, sofern keine anders lautenden gesetzlichen Verpflichtungen bestehen.
ParaCrawl v7.1

To the extent allowed by applicable law, winner allows VegasMaster to use winner’s first name, initial of surname, age and country in connection with the contest (including without limitation, for advertising, promotional and/or publicity purposes) worldwide and in all forms of media now known or hereafter developed as VegasMaster sees fit, in perpetuity (or for as long as allowed under applicable law), without further compensation unless prohibited by law.
Im vom geltenden Recht erlaubten Ausmaß, erlaubt es der/die Gewinner/in VegasMaster, den Vornamen, den Anfangsbuchstaben des Nachnamens, das Alter und das Land des Gewinners bzw. der Gewinnerin in Verbindung mit dem Gewinnspiel im Ermessen von VegasMaster (inklusive, ohne Einschränkung, für Werbung, verkaufsfördernde und/oder Publicity-Zwecke) auf der ganzen Welt und in allen Arten von Medien, die derzeit bekannt sind oder in Zukunft entwickelt werden, auf Dauer (oder solange es unter geltendem Recht erlaubt ist) ohne weitere Kompensation zu verwenden, sofern dies nicht gesetzlich verboten ist.
ParaCrawl v7.1

At ec4u expert consulting ag, we maintain your personal information as long as it is necessary to provide you the requested service, or for as long as you have given your consent, unless otherwise prohibited by law.
Die ec4u expert consulting ag speichert personenbezogene Daten so lange, wie es nötig ist, um eine Dienstleistung auszuführen, die Sie gewünscht oder zu der Sie Ihre Einwilligung erteilt haben, sofern keine anders lautenden gesetzlichen Verpflichtungen bestehen.
ParaCrawl v7.1

Unless they are prohibited by law, all who possess suitable use of reason are capable of making a vow.
Wenn es nicht vom Recht verboten ist, sind alle fähig, Gelübde abzulegen, die den entsprechenden Vernunftgebrauch besitzen.
ParaCrawl v7.1

After such 30-day period, We will have no obligation to maintain or provide any Service Data, and, as provided in the Documentation, will delete or destroy all copies of Service Data in Our possession or control in accordance with Our Data Deletion Policy, unless prohibited by law.
Nach Ablauf dieser 30-Tage Frist, sind wir nicht dazu verpflichtet Servicedaten zu behalten und zur Verfügung zu stellen und wir werden wie in der Dokumentation vorgesehen, alle Kopien dieser Servicedaten, die sich in unserem System oder anderweitig in unserem Besitz befinden, laut unserer Datenlöschungsrichtlinie, löschen oder zerstören, sofern dies nicht durch das Gesetz verboten ist.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify LELO, its affiliates, directors, employees and shareholders from any and all claims, damages, losses and expenses that may arise from your use of the information or products on this website and / or the website itself unless otherwise prohibited by law.
Sie willigen ein, LELO, seine Partner, Direktoren, Mitarbeiter und Aktionäre von allen Ansprüchen, Schäden, Verlusten und Ausgaben schadlos zu halten, die aus Ihrer Nutzung der Informationen oder Produkte auf dieser Website und / oder der Website an sich entstehen können, sofern nicht anderweitig gesetzlich verboten.
ParaCrawl v7.1

Further, unless prohibited by local law, any use, review or acceptance of this information is subject to and manifests your agreement with Goldman Sachs to use such information only in accordance with the terms set forth above.
Sofern dies nicht nach örtlichem Recht verboten ist, unterliegt jegliche Nutzung, Durchsicht oder Annahme dieser Informationen darüber hinaus Ihrer Vereinbarung mit Goldman Sachs, dass diese Informationen nur im Einklang mit den vorstehend dargelegten Konditionen genutzt werden, und diese Vereinbarung wird dadurch bestätigt.
ParaCrawl v7.1

Customer acknowledges that the Customer's trading account may be subject to an annual administration fee unless prohibited by law.
Der Kunde bestätigt, dass das Handelskonto des Kunden einer jährlichen Administrationsgebühr unterliegt, außer wenn dies nach Gesetz verboten ist.
ParaCrawl v7.1