Übersetzung für "Unlawful dismissal" in Deutsch

The Prosecutor's Office deemed their dismissal unlawful and ordered management to reinstate them.
Die Staatsanwaltschaft befand ihre Entlassung für rechtswidrig und ordnete ihre Wiedereinstellung an.
ParaCrawl v7.1

The market saw the catastrophe, and also sensed the unlawful dismissal of the Statistics Office staff.
Der Markt hat die Katastrophe wahrgenommen und auch die rechtswidrige Entlassung von Mitarbeitern des Amtes für Statistik registriert.
Europarl v8

Dismissal due to exercise of right to parental leave is null and void (the relevant legislative provision is not applicable to civil service, where constitutional guarantees against any unlawful dismissal, lowering in rank and prejudicial transfer are provided for all civil servants).
Eine Kündigung aufgrund der Inanspruchnahme des Rechts auf Elternurlaub ist null und nichtig (die maßgeblichen Gesetzesvorschriften gelten nicht für den öffentlichen Dienst, wo für alle Bediensteten verfassungsmäßige Garantien zum Schutz vor unrechtmäßigen Kündigungen, vor einer Rückstufung des Dienstgrades und vor nachteiligen Versetzungen gelten).
TildeMODEL v2018

In today’s judgment, the Court considers that the Belgian fixed-sum protective award is a measure capable of protecting workers against unlawful dismissal due to an application for, or the taking of, parental leave.
Im Urteil vom heutigen Tag entscheidet der Gerichtshof, dass die belgische pauschale Schutzentschädigung eine Maßnahme zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Entlassungen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder auf der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen, darstellen kann.
TildeMODEL v2018

EU law provides that workers must be protected against all unlawful dismissal resulting from an application for, or the taking of, parental leave and that they have the right to return to the same job or, if that is not possible, to an equivalent or similar job.
Das Unionsrecht sieht vor, dass Arbeitnehmer gegen rechtswidrige Entlassungen, die auf einem Antrag auf Elternurlaub oder auf der Inanspruchnahme des Elternurlaubs beruhen, zu schützen sind und dass sie das Recht haben, an ihren früheren Arbeitsplatz zurückzukehren oder, wenn das nicht möglich ist, einer gleichwertigen oder ähnlichen Arbeit zugewiesen zu werden.
TildeMODEL v2018

Protection against unlawful dismissal in Portugal, a Community country where wages are lowest and where, on the land, children are sometimes still an integral part of the family working unit, was for some years in the 1980s comparable with that in the Federal Republic of Germany.
Der Kündigungsschutz in Portugal, dem Land in der Gemeinschaft, wo am wenigsten verdient wird und die Kinder auf dem Land zuweilen noch in die Arbeit der Familie eingebunden sind, war in den 80er Jahren einige Jahre mit dem in der Bundesrepublik Deutschland vergleichbar.
EUbookshop v2

Another function of ACAS is to endeavour to promote a settlement of any complaint presented to an industrial tribunal in respect of unfair dismissal, unlawful discrimina tion and certain other statutory rights.
Eine weitere Aufgabe der ACAS besteht darin, Beschwerden nachzugehen, mit denen sich Arbeitnehmer aufgrund ungerechtfertigter Kündigung, rechtswidriger Benachteiligung und bestimmter anderer gesetzlich verankerter Rechte an die Arbeitsgerichte wenden.
EUbookshop v2

Measures should be taken to protect women workers from the consequences of unlawful dismissal.
Es sind Maßnahmen zu treffen, um die Arbeitnehmerinnen vor den Folgen einer unrechtmäßigen Entlassung zu schützen.
EUbookshop v2

However, the Inspectorate does not have any authority when it comes to the legal relationship between employers and employees, such as unlawful dismissal, pay agreements, working hours (unless working hours exceed the maximum legal level), and social insurance law.
Aller dings hat das Arbeitsinspektorat keinerlei Zuständigkeit, wenn es um die arbeitsrechtlichen Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer geht, etwa ungesetzliche Kündigungen, Lohnvereinbarungen, Arbeitszeit (sofern sie nicht die gesetzlich vorgeschriebene Höchstarbeitszeit überschreitet) und Sozialversicherungsrecht.
EUbookshop v2

He helped decide how much money would be cut from pensioners' incomes, to what degree protection against unlawful dismissal should be relaxed and to whom government-owned companies should be sold.
Er hat darüber mitentschieden, wie viel Geld den Pensionären gestrichen wird, wie stark der Kündigungsschutz gelockert wird und an wen Staatskonzerne verkauft werden.
ParaCrawl v7.1

He helped decide how much money would be cut from pensioners‘ incomes, to what degree protection against unlawful dismissal should be relaxed and to whom government-owned companies should be sold.
Er hat darüber mitentschieden, wie viel Geld den Pensionären gestrichen wird, wie stark der Kündigungsschutz gelockert wird und an wen Staatskonzerne verkauft werden.
ParaCrawl v7.1

In response, the workers called a protest during which they entered the management's office in order to receive explanations about the unlawful dismissal and to try to find solutions to the conflict.
Als Reaktion auf dieses Schweigen begannen sie einen Protest und drangen in das Büro der Betriebsleitung ein, um eine Erklärung für die rechtswidrigen Entlassungen zu fordern und nach Lösungen für den Konflikt zu suchen.
ParaCrawl v7.1

By international comparison there would appear to be a connection between protection against unlawful dismissal for permanent employees and the incidence of fixed-term working contracts: the stricter the regulations, the higher the share of fixed-term working contracts tends to be.
Im internationalen Vergleich zeigen sich Hinweise für einen Zusammenhang zwischen dem Kündigungsschutz für Festangestellte und der Verbreitung befristeter Arbeitsverträge: Je strikter die Regeln gestaltet sind, umso höher ist tendenziell der Anteil an befristeten Arbeitsverhältnissen.
ParaCrawl v7.1