Übersetzung für "Unlatch" in Deutsch

There the latching means of the impression element unlatch.
Dabei werden die Rastmittel des Abformelements ausgerastet.
EuroPat v2

Just smash the window, unlatch the brake, and Skinner plummets to his hilarious doom.
Nur das Fenster zerschlagen, Entriegeln der Bremse, Skinner und stürzt zu seinem urkomischen Verhängnis.
OpenSubtitles v2018

Using a suitable tool, however, it is indeed possible to unlatch the strip and lock it back in place again.
Mit einem geeigneten Werkzeug kann die Schiene aber sehr wohl ausgerastet und erneut wieder eingerastet werden.
EuroPat v2

This interruption can close the associated magnetic valve and unlatch the magnetic valves of the other pressure accumulators.
Diese Unterbrechung kann das zugeordnete Magnetventil schließen und die Magnetventile der anderen Druckspeicher entriegeln.
EuroPat v2

It is therefore possible to unlatch the latching arrangement 15 from the inside at any rate.
Damit ist es jedenfalls möglich, dass das Lösen der Rastanordnung 15 von innen vorgenommen wird.
EuroPat v2

The cable line control 21 leads from the rear edge of the second sleeping-berth 9 to its foremost edge, where a grip 22 is provided to unlatch the cotter pins 20.
Der Seilzug 21 ist von der Hinterkante der zweiten Schlafliege 9 an deren Vorderkante geführt, wo ein Zuggriff 22 zum Ausklinken der Schließbolzen 20 vorgesehen ist.
EuroPat v2

For removal it suffices to unlatch the connection of the articulate bracket 4 to the converter vessel 1 at the bearings 6, for instance by striking out the pins 7. The articulate brackets 4 are then pivoted in the direction of the arrow 16 and the converter vessel 1 can be removed by lifting or lowering it from the carrying ring 2, due to the play 17 provided between the carrying ring and the outermost contour of the converter.
Zum Ausbau muß lediglich an den Lagern 6, beispielsweise durch Herausschlagen der Bolzen 7 die Verbindung der Gelenklaschen'4 mit dem Konvertergefäß 1 gelöst werden, worauf die Gelenklaschen 4 in Richtung des Pfeiles 16 verschwenlt und das Konvertengefäß 1 infolge des zwischen dem Tragring und der äußersten Kontur des Konvaters vorgesehenen Spieles 17 durch Heben oder Senken aus dem Tragring 2 ausgefädelt werden kann.
EuroPat v2

When it is desired to unlatch, the latching piece 9 in its entirety is shifted back, after the arresting action of the lock is discontinued, in the direction of the arrow A against the force of the spring to such an extent that the pin 16 can leave the hook opening 21.
Zum Entriegeln wird, nachdem die Schlosssperre beseitigt ist, das Verriegelungsstück 9 als Ganzes in Pfeilrichtung A gegen die Kraft der Feder soweit zurückgeschoben, bis der Zapfen 16 aus der Hakenöffnung heraustreten kann.
EuroPat v2

For this reason, there are also overload safeguards which unlatch the sensing head when the deflection of the sensing head pin becomes too great.
Aus diesen Gründen gibt es auch noch Überlastsicherungen, die den Tastkopf ausklinken, wenn die Auslenkung des Taststiftes zu gross wird.
EuroPat v2

Because the latch is affixed to a pull cord, the driver may unlatch the apparatus without leaving his seat.
Da der Riegel mit einem Seilzug verbunden ist, kann die Vorrichtung vom Fahrer entriegelt werden, ohne daß dieser seinenSitzaufdemSchlepperverläßt.
EuroPat v2

The linkage arrangement is such that the pawl 44 will be caused to unlatch earlier than the pawl 34.
Die Hebelverhältnisse sind dabei so gewählt, daß die Klinke 44 früher als die Klinke 34 entriegelt.
EuroPat v2

When subsequently the spring clip 3 is pressed further downwards the elastically deformable tensioning element 8 arranged between the components 1 and 2 is compressed and the lever 10 of the spring clip moved upwards relative to the left-hand leg of the latter, as a result of which the hook-in device 13, 14 is caused to unlatch and the spring clip 3 assuming the position as evident from FIG.
Wird anschließend die Federklammer 3 weiter nach unten gedrückt, so wird das zwischen den Bauteilen 1 und 2 angeordnete, elastisch verformbare Spannelement 8 zusammengedrückt und der Hebel 10 der Federklammer relativ zu deren linkem Schenkel 9 nach oben bewegt, wodurch die Einhakvorrichtung 13, 14 zum Ausrasten gebracht wird und die Federklammer 3 die in Fig.
EuroPat v2

To initiate the tilting movement, the lever has to therefore first be laterally swiveled towards the outside through the carrier, in order to unlatch the carrying tray. The roller is subsequently moved downwards by the curved rail; the carrying tray is tipped over because of this to the same side that the curved rail is placed.
Für die Einleitung der Kippbewegung muß daher zunächst der Hebel über das Mitnehmerelement seitlich nach außen geschwenkt werden, um die Tragschale zu entriegeln und anschließend wird die Rolle von der Kurvenschiene nach unten bewegt, wodurch die Tragschale zu der gleichen Seite abgekippt wird, auf der die Kurvenschiene angeordnet ist.
EuroPat v2

Once the new rollers are in place, assembly 30 is slightly lifted and moved outward to remove pin 55 from hole 56 to thereby unlatch frame 35 from housing 25 .
Sobald sich die neuen Walzen in ihrer jeweiligen Einbaulage befinden, wird die Bahnreinigungsbaugruppe 30 leicht angehoben und nach außen gezogen, um den Verriegelungsstift 55 aus der Öffnung 56 zu ziehen, wodurch der Rahmen 35 von dem Gehäuse 25 entriegelt wird.
EuroPat v2

After the thickening and hardening of the impression material 255, the dentist lifts the impression tray and the impression element 100, which is embedded in the impression material, approximately parallel to axis 5 of the support, off of this, where the latching means of the impression element unlatch, and the latter is separated from the support.
Nach dem Abbinden und Verfestigen des Abformmaterials 255 hebt der Zahnarzt den Abformlöffel und das in das Abformmaterial eingebettete Abformelement 100 ungefähr parallel zur Achse 5 des Supports 3 von diesem ab, wobei die Rastmittel des Abformelements ausgerastet und das letztere vom Support getrennt werden.
EuroPat v2

The torque limiter is embodied as a so-called click and rachet wheel, in which the radial serration disposed on two different parts can unlatch after overcoming an adjustable spring force.
Der Drehmomentenbegrenzer ist als ein sogenanntes Rastgesperre ausgeführt, bei welchem die an zwei unterschiedlichen Teilen angebrachte Stirnverzahnung nach Überwindung einer einstellbaren Federkraft ausrasten kann.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe