Übersetzung für "United europe" in Deutsch
It
is
precisely
now
that
they
want
to
see
what
the
united
Europe
is
for.
Genau
jetzt
wollen
sie
sehen,
wozu
ein
vereintes
Europa
gut
ist.
Europarl v8
A
united
Europe
cannot
afford
further
delays
and
negligence.
Ein
vereintes
Europa
kann
sich
keine
weiteren
Verzögerungen
und
Nachlässigkeiten
leisten.
Europarl v8
Only
with
a
united
Europe
can
we
shape
globalisation.
Nur
mit
einem
vereinten
Europa
können
wir
die
Globalisierung
mitgestalten.
Europarl v8
We
should
build
up
a
Europe
of
the
democracies,
not
a
United
States
of
Europe.
Wir
sollen
ein
Europa
der
Demokratien
aufbauen
-
nicht
den
Bundesstaat
Europa.
Europarl v8
The
first
is
regarding
your
very
commendable
concern
to
bring
a
united
Europe
closer.
Der
erste
betrifft
Ihre
sehr
lobenswerten
Bemühungen,
Europa
bürgernäher
zu
gestalten.
Europarl v8
Mr
President,
the
debate
about
the
United
States
and
Europe
is
an
old
one.
Herr
Präsident,
die
Debatte
um
das
Verhältnis
Vereinigte
Staaten-Europa
ist
nicht
neu.
Europarl v8
We
need
a
more
united
Europe
in
order
to
move
forwards.
Wir
brauchen
ein
solidarischeres
Europa,
damit
wir
weiter
vorankommen.
Europarl v8
The
language
competences
of
the
citizens
of
a
united
Europe
should
constantly
be
extended.
Die
Sprachkompetenzen
der
Bürger
eines
vereinten
Europa
sollten
beständig
erweitert
werden.
Europarl v8
Only
a
united
Europe
is
strong
and
competitive
in
an
age
of
rapid
globalisation.
In
einer
Zeit
rascher
Globalisierung
ist
nur
ein
geeintes
Europa
stark
und
wettbewerbsfähig.
Europarl v8
The
United
States
and
Europe
could
do
a
lot
more
together
in
both
these
areas.
Die
USA
und
Europa
könnten
in
beiden
Bereichen
viel
stärker
zusammenarbeiten.
Europarl v8
The
euro
is
the
most
visible
symbol
of
a
united
Europe.
Und
der
Euro
ist
das
sichtbarste
Symbol
eines
vereinten
Europas.
Europarl v8
A
united
Europe
should
set
an
example
to
its
foreign
partners.
Ein
geeintes
Europa
sollte
seinen
ausländischen
Partnern
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Europarl v8
Fourthly:
what
budget
is
required
by
the
United
States
of
Europe?
Viertens:
Welches
Budget
brauchen
die
Vereinigten
Staaten
von
Europa?
Europarl v8
Because
you
are
indeed
sanctioning
this
political
inequality
between
the
United
States
and
Europe.
Sie
geben
nämlich
dieser
politischen
Ungleichheit
zwischen
den
USA
und
Europa
Ihren
Segen.
Europarl v8
We
do
not
want
a
United
States
of
Europe,
but
a
Europe
of
nations.
Wir
wollen
keine
Vereinigten
Staaten
von
Europa,
sondern
ein
Europa
der
Nationen.
Europarl v8
Must
we
give
up
the
dream
of
a
united
Europe?
Dürfen
wir
dann
nicht
mehr
von
einem
vereinten
Europa
träumen?
Europarl v8
This
is
something
we
will
be
accountable
for
to
the
citizens
of
the
united
Europe.
Das
haben
wir
gegenüber
den
Bürgern
des
vereinten
Europas
zu
verantworten.
Europarl v8
Is
this
what
the
market
for
services
and
labour
is
to
look
like
in
the
United
Europe?
Sieht
so
der
Markt
für
Dienstleistungen
und
Arbeit
im
vereinten
Europa
aus?
Europarl v8
This
Fund
represents
the
first
stage
towards
a
more
united
Europe.
Dieser
Fonds
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zu
einem
geeinteren
Europa.
Europarl v8
The
opt-out
method
is
inconsistent
with
a
united
Europe.
Die
opt-out-Methode
widerspricht
dem
gemeinschaftlichen
Europa.
Europarl v8
The
country
maintains
important
relations
with
the
United
States
and
Europe.
Das
Land
unterhält
wichtige
Beziehungen
zu
den
Vereinigten
Staaten
und
zur
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
say
that
because
if
we
are
not
united,
Europe
cannot
hope
to
have
any
influence.
Denn
wenn
wir
uns
nicht
einig
sind,
wird
Europa
keinen
Einfluss
haben!
Europarl v8
We
live
in
a
very
peculiar
time
in
the
history
of
the
united
Europe.
Wir
leben
in
einer
ganz
besonderen
Zeit
in
der
Geschichte
des
vereinten
Europa.
Europarl v8