Übersetzung für "United europe" in Deutsch

It is precisely now that they want to see what the united Europe is for.
Genau jetzt wollen sie sehen, wozu ein vereintes Europa gut ist.
Europarl v8

A united Europe cannot afford further delays and negligence.
Ein vereintes Europa kann sich keine weiteren Verzögerungen und Nachlässigkeiten leisten.
Europarl v8

Only with a united Europe can we shape globalisation.
Nur mit einem vereinten Europa können wir die Globalisierung mitgestalten.
Europarl v8

We should build up a Europe of the democracies, not a United States of Europe.
Wir sollen ein Europa der Demokratien aufbauen - nicht den Bundesstaat Europa.
Europarl v8

The first is regarding your very commendable concern to bring a united Europe closer.
Der erste betrifft Ihre sehr lobenswerten Bemühungen, Europa bürgernäher zu gestalten.
Europarl v8

Mr President, the debate about the United States and Europe is an old one.
Herr Präsident, die Debatte um das Verhältnis Vereinigte Staaten-Europa ist nicht neu.
Europarl v8

We need a more united Europe in order to move forwards.
Wir brauchen ein solidarischeres Europa, damit wir weiter vorankommen.
Europarl v8

The language competences of the citizens of a united Europe should constantly be extended.
Die Sprachkompetenzen der Bürger eines vereinten Europa sollten beständig erweitert werden.
Europarl v8

Only a united Europe is strong and competitive in an age of rapid globalisation.
In einer Zeit rascher Globalisierung ist nur ein geeintes Europa stark und wettbewerbsfähig.
Europarl v8

The United States and Europe could do a lot more together in both these areas.
Die USA und Europa könnten in beiden Bereichen viel stärker zusammenarbeiten.
Europarl v8

The euro is the most visible symbol of a united Europe.
Und der Euro ist das sichtbarste Symbol eines vereinten Europas.
Europarl v8

A united Europe should set an example to its foreign partners.
Ein geeintes Europa sollte seinen ausländischen Partnern mit gutem Beispiel vorangehen.
Europarl v8

Fourthly: what budget is required by the United States of Europe?
Viertens: Welches Budget brauchen die Vereinigten Staaten von Europa?
Europarl v8

Because you are indeed sanctioning this political inequality between the United States and Europe.
Sie geben nämlich dieser politischen Ungleichheit zwischen den USA und Europa Ihren Segen.
Europarl v8

We do not want a United States of Europe, but a Europe of nations.
Wir wollen keine Vereinigten Staaten von Europa, sondern ein Europa der Nationen.
Europarl v8

Must we give up the dream of a united Europe?
Dürfen wir dann nicht mehr von einem vereinten Europa träumen?
Europarl v8

This is something we will be accountable for to the citizens of the united Europe.
Das haben wir gegenüber den Bürgern des vereinten Europas zu verantworten.
Europarl v8

Is this what the market for services and labour is to look like in the United Europe?
Sieht so der Markt für Dienstleistungen und Arbeit im vereinten Europa aus?
Europarl v8

This Fund represents the first stage towards a more united Europe.
Dieser Fonds ist der erste Schritt auf dem Weg zu einem geeinteren Europa.
Europarl v8

The opt-out method is inconsistent with a united Europe.
Die opt-out-Methode widerspricht dem gemeinschaftlichen Europa.
Europarl v8

The country maintains important relations with the United States and Europe.
Das Land unterhält wichtige Beziehungen zu den Vereinigten Staaten und zur Europäischen Union.
Europarl v8

I say that because if we are not united, Europe cannot hope to have any influence.
Denn wenn wir uns nicht einig sind, wird Europa keinen Einfluss haben!
Europarl v8

We live in a very peculiar time in the history of the united Europe.
Wir leben in einer ganz besonderen Zeit in der Geschichte des vereinten Europa.
Europarl v8