Übersetzung für "Unique to" in Deutsch

I think this presents a unique opportunity to make improvements here.
Ich denke, es ist eine einzigartige Möglichkeit, hier Verbesserungen zu erzielen.
Europarl v8

The absence of harmonized rules governing intellectual property is not unique to Europe.
Nicht nur in Europa gibt es noch keine harmonisierten Regelungen.
Europarl v8

However, we have a unique opportunity to turn the crisis into an opportunity.
Allerdings haben wir die einzigartige Möglichkeit, die Krise in eine Gelegenheit umzuwandeln.
Europarl v8

They have developed a unique culture and a unique approach to international affairs.
Sie haben eine einzigartige Kultur und eine einzigartige Sichtweise auf internationale Angelegenheiten entwickelt.
Europarl v8

This is a unique chance to address a unique phenomenon.
Dies ist eine einzigartige Chance, um ein einzigartiges Phänomen anzugehen.
Europarl v8

This is a unique opportunity to release these people in full view of the international community.
Dies ist eine einzigartige Gelegenheit, sie vor der internationalen Gemeinschaft freizulassen.
Europarl v8

The debate on the Constitution offers us a unique chance to do that.
Dazu bietet die Verfassungsdiskussion eine einmalige Chance.
Europarl v8

This presents us with a unique opportunity to improve Europe’s policy on human rights.
Hier haben wir eine einmalige Möglichkeit zur Verbesserung der europäischen Menschenrechtspolitik.
Europarl v8

The existence of different drafts is in no way exceptional or unique to this case.
Die Existenz unterschiedlicher Entwürfe ist keinesfalls außergewöhnlich oder für diesen Fall einzigartig.
Europarl v8

Of course, this element of the equation is not unique to Egypt.
Sicher, diese Komponente der Gleichung gibt es nicht nur in Ägypten.
GlobalVoices v2018q4

This is a solution that is entirely unique to the brain.
Diese Lösung ist einzigartig für das Gehirn.
TED2020 v1

It's not even unique to poor people in India.
Es ist noch nicht einmal typisch für arme Menschen in Indien.
TED2020 v1

Human and organizational failings are not unique to Japan.
Menschliches und organisatorisches Versagen sind nicht allein auf Japan beschränkt.
News-Commentary v14

As human beings, we have this unique ability to have our minds stray away from the present.
Wir Menschen haben die einzigartige Fähigkeit, unsere Gedanken schweifen zu lassen.
TED2020 v1

The problems aren't unique to toothfish and sharks.
Die Probleme sind nicht auf Hecht oder Hai beschränkt.
TED2020 v1