Übersetzung für "Unique nature" in Deutsch

They are cultural treasures, and bear witness to epoch-making changes and unique occurrences in nature.
Sie sind kulturelle Kostbarkeiten, Zeugen epochaler Veränderungen und Einmaligkeiten der Natur.
Europarl v8

The unique nature of the European project is largely due precisely to the notion of cohesion.
Die Einzigartigkeit des europäischen Projekts basiert weitgehend gerade auf dem Gedanken des Zusammenhalts.
Europarl v8

I should be capaciously insulted but for my understanding of your... unique nature.
Ich sollte zutiefst gekränkt sein, aber ich verstehe Ihre einzigartige Natur.
OpenSubtitles v2018

But my... unique nature... left me feeling loathed and loathsome.
Aber durch meine... Einzigartige Natur, fühlte ich mich verabscheut und verabscheuenswert.
OpenSubtitles v2018

Due to the unique nature of this investigation, the FBI will head the manhunt.
Wegen der besonderen Natur dieser Ermittlungen wird das FBI die Fahndung leiten.
OpenSubtitles v2018

The framework plan underlines the unique nature of the educational activities of kindergartens.
Damit wird der einzigartige Charakter der Bildungs- und Erziehungsaktivitäten innerhalb der FBBE-Einrichtungen unterstrichen.
EUbookshop v2

The Marine National Park is a unique nature reserve.
Der Marine Nationalpark ist ein einzigartiges Naturschutzgebiet.
CCAligned v1

The Eifel region close to the border to Luxembourg owns a unique nature spectacle: Maare.
Die Eifel nahe der luxemburgischen Grenze besitzt ein einzigartiges Naturschauspiel: Maare.
CCAligned v1

Be enchanted by the unique nature of Spessart forest!
Lassen Sie sich von der einzigartigen Natur des Spessart-Waldes verzaubern!
CCAligned v1

The island is famous for its unique nature and interesting archeological findings.
Die Insel ist berühmt für ihre einzigartige Natur und interessante archäologische Funde.
ParaCrawl v7.1

But still it was a unique spectacle of nature.
Trotzdem es war einfach ein einmaliges Naturschauspiel.
ParaCrawl v7.1

These tours promise special panoramic views and unique nature experiences.
Diese Touren versprechen besondere Rundblicke und einzigartige Erfahrungen mit der Natur.
ParaCrawl v7.1

Zschommler shows us her own unique perspective on nature.
Zschommler zeigt dem Betrachter ihre ganz eigene Sichtweise auf die Natur.
ParaCrawl v7.1

A Dinesen floor is a unique piece of nature.
Ein Dinesen Boden ist ein einzigartiges Stück Natur.
ParaCrawl v7.1

It is like the gateway to this unique nature resort.
Es ist wie das Tor zu dieses einmalige Naturgebiet.
ParaCrawl v7.1

The park offers a unique combination of nature, art and architecture.
Der Park bietet eine einzigartige Mischung aus Natur, Kunst und Architektur.
ParaCrawl v7.1

Enjoy a unique nature experience here.
Genießen Sie hier eine einzigartige Naturerfahrung.
ParaCrawl v7.1

Here you will also enjoy the beautiful and unique nature.
Hier können Sie auch die wunderschöne und einzigartige Natur genießen.
ParaCrawl v7.1

Discover the unique nature that makes RÃ1?4gen so famous.
Entdecken Sie die einzigartige Natur, die RÃ1?4gen so berÃ1?4hmt macht.
ParaCrawl v7.1

All of which helps your Mercedes-Benz ClassicPartner to preserve the unique nature of your vehicle – piece by piece.
So bewahrt Ihr Mercedes-Benz ClassicPartner die Einzigartigkeit Ihres Fahrzeugs – Stück für Stück.
ParaCrawl v7.1

With his choice of ingredients, Scott celebrates the unique nature of the island.
Scotts Zutaten zelebrieren geradezu die einzigartige Natur der Insel.
ParaCrawl v7.1