Übersetzung für "Unique nature" in Deutsch
They
are
cultural
treasures,
and
bear
witness
to
epoch-making
changes
and
unique
occurrences
in
nature.
Sie
sind
kulturelle
Kostbarkeiten,
Zeugen
epochaler
Veränderungen
und
Einmaligkeiten
der
Natur.
Europarl v8
The
unique
nature
of
the
European
project
is
largely
due
precisely
to
the
notion
of
cohesion.
Die
Einzigartigkeit
des
europäischen
Projekts
basiert
weitgehend
gerade
auf
dem
Gedanken
des
Zusammenhalts.
Europarl v8
I
should
be
capaciously
insulted
but
for
my
understanding
of
your...
unique
nature.
Ich
sollte
zutiefst
gekränkt
sein,
aber
ich
verstehe
Ihre
einzigartige
Natur.
OpenSubtitles v2018
But
my...
unique
nature...
left
me
feeling
loathed
and
loathsome.
Aber
durch
meine...
Einzigartige
Natur,
fühlte
ich
mich
verabscheut
und
verabscheuenswert.
OpenSubtitles v2018
Due
to
the
unique
nature
of
this
investigation,
the
FBI
will
head
the
manhunt.
Wegen
der
besonderen
Natur
dieser
Ermittlungen
wird
das
FBI
die
Fahndung
leiten.
OpenSubtitles v2018
The
framework
plan
underlines
the
unique
nature
of
the
educational
activities
of
kindergartens.
Damit
wird
der
einzigartige
Charakter
der
Bildungs-
und
Erziehungsaktivitäten
innerhalb
der
FBBE-Einrichtungen
unterstrichen.
EUbookshop v2
The
Marine
National
Park
is
a
unique
nature
reserve.
Der
Marine
Nationalpark
ist
ein
einzigartiges
Naturschutzgebiet.
CCAligned v1
The
Eifel
region
close
to
the
border
to
Luxembourg
owns
a
unique
nature
spectacle:
Maare.
Die
Eifel
nahe
der
luxemburgischen
Grenze
besitzt
ein
einzigartiges
Naturschauspiel:
Maare.
CCAligned v1
Be
enchanted
by
the
unique
nature
of
Spessart
forest!
Lassen
Sie
sich
von
der
einzigartigen
Natur
des
Spessart-Waldes
verzaubern!
CCAligned v1
The
island
is
famous
for
its
unique
nature
and
interesting
archeological
findings.
Die
Insel
ist
berühmt
für
ihre
einzigartige
Natur
und
interessante
archäologische
Funde.
ParaCrawl v7.1
But
still
it
was
a
unique
spectacle
of
nature.
Trotzdem
es
war
einfach
ein
einmaliges
Naturschauspiel.
ParaCrawl v7.1
These
tours
promise
special
panoramic
views
and
unique
nature
experiences.
Diese
Touren
versprechen
besondere
Rundblicke
und
einzigartige
Erfahrungen
mit
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
Zschommler
shows
us
her
own
unique
perspective
on
nature.
Zschommler
zeigt
dem
Betrachter
ihre
ganz
eigene
Sichtweise
auf
die
Natur.
ParaCrawl v7.1
A
Dinesen
floor
is
a
unique
piece
of
nature.
Ein
Dinesen
Boden
ist
ein
einzigartiges
Stück
Natur.
ParaCrawl v7.1
It
is
like
the
gateway
to
this
unique
nature
resort.
Es
ist
wie
das
Tor
zu
dieses
einmalige
Naturgebiet.
ParaCrawl v7.1
The
park
offers
a
unique
combination
of
nature,
art
and
architecture.
Der
Park
bietet
eine
einzigartige
Mischung
aus
Natur,
Kunst
und
Architektur.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
a
unique
nature
experience
here.
Genießen
Sie
hier
eine
einzigartige
Naturerfahrung.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
also
enjoy
the
beautiful
and
unique
nature.
Hier
können
Sie
auch
die
wunderschöne
und
einzigartige
Natur
genießen.
ParaCrawl v7.1
Discover
the
unique
nature
that
makes
RÃ1?4gen
so
famous.
Entdecken
Sie
die
einzigartige
Natur,
die
RÃ1?4gen
so
berÃ1?4hmt
macht.
ParaCrawl v7.1
All
of
which
helps
your
Mercedes-Benz
ClassicPartner
to
preserve
the
unique
nature
of
your
vehicle
–
piece
by
piece.
So
bewahrt
Ihr
Mercedes-Benz
ClassicPartner
die
Einzigartigkeit
Ihres
Fahrzeugs
–
Stück
für
Stück.
ParaCrawl v7.1
With
his
choice
of
ingredients,
Scott
celebrates
the
unique
nature
of
the
island.
Scotts
Zutaten
zelebrieren
geradezu
die
einzigartige
Natur
der
Insel.
ParaCrawl v7.1