Übersetzung für "Unhealthiness" in Deutsch
All
of
these
physical
symptoms
of
unhealthiness
are
the
byproduct
of
us
depriving
our
own
source
current.
Alle
diese
physischen
Symptome
von
Krankheit
sind
das
Nebenprodukt
davon,
dass
wir
uns
unseren
Bewusstseinsstrom
vorenthalten.
QED v2.0a
The
impression
of
unhealthiness
was
reinforced
by
the
choice
of
cover
image,
showing
a
self-portrait
of
the
artist
in
a
state
of
extreme
disgust,
as
well
as
by
numerous
observations,
scattered
throughout
the
article,
on
the
painter's
psychophysical
constitution.
Unterstrichen
wurde
der
Eindruck
des
Ungesunden
durch
die
Wahl
des
Titelbildes,
das
ein
Selbstbild
des
Künstlers
im
Zustand
extremsten
Angewidertseins
zeigte,
sowie
durch
eine
Vielzahl
von
Beobachtungen
über
die
psychophysische
Konstitution
des
Malers,
die
im
Beitrag
eingestreut
waren.
ParaCrawl v7.1
He
would
discover
lying
upon
him,
spreading
over
him,
penetrating
him,
the
festering
seeds
of
unhealthiness
and
disease
in
their
primary
and
minutest
forms.
Er
würde
entdecken,
daß
schwärende
Keime
von
Krankheit
und
Seuche
in
ihren
ursprünglichen
und
kleinsten
Formen
sich
auf
ihm
lagern,
ihn
überwuchern
und
in
ihn
eindringen.
ParaCrawl v7.1
The
sick
man
takes
his
illness
for
granted,
actually
on
trust,
and
takes
it
for
granted
he
will
have
more
of
the
same
unhealthiness.
Der
kranke
Mann
hält
seine
Krankheit
für
selbstverständlich,
eigentlich
glaubt
er
es
einfach,
und
hält
es
für
selbstverständlich,
er
wird
mehr
von
der
gleichen
Ungesundheit
haben.
ParaCrawl v7.1
If,
however,
we
correctly
identify
the
sources
of
unhealthiness
in
the
relationships,
we
may
correct
improprieties
and
go
beyond
the
unsatisfying
plateaus
we
may
have
reached
in
our
practices.
Wenn
wir
allerdings
die
Ursachen
des
ungesunden
Verhaltens
in
der
Beziehung
zu
unserem
Lehrer
richtig
identifizieren,
können
wir
die
Unrichtigkeiten
korrigieren
und
über
das
unbefriedigende
Niveau
unserer
Praxis
hinauswachsen,
auf
dem
wir
möglicherweise
stehen
geblieben
sind.
ParaCrawl v7.1
Father
Gabriel:
When
I
saw
the
fear,
various
diseases
and
unhealthiness
among
people,
I
knew
that
we,
clergies,
must
work
together
in
order
to
help
people,
especially
to
the
people
with
mental
illnesses.
Vater
Gavrilo:
Als
ich
sah,
dass
das
Volk
von
einer
große
Angst
beherrscht
wurde,
begannen
verschiedene
Krankheiten
und
Ungesundheit
bei
den
Menschen
aufzutreten.
ParaCrawl v7.1
Today
I
want
to
share
a
common
thread,
and
that
is
in
both
cases
their
unhealthiness
causes
them
to
focus
on
things
that
take
them
away
from
the
Prime
Directive
from
the
Lord,
which
is:
Daily
becoming
more
like
Him.
Heute
möchte
ich
über
einen
allgemein
verbreiteten
Gedankengang
sprechen:
In
beiden
Fällen
verursacht
es
ihre
Ungesundheit,
dass
sie
sich
auf
Dinge
fokussieren,
die
sie
von
der
ersten
Anweisung
des
Herrn
wegbringen,
nämlich
täglich
mehr
wie
er
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
I
charged
them
to
conceal
from
you,
before
I
ever
saw
you,
all
knowledge
of
the
curse
of
the
place;
merely
because
I
feared
Adele
never
would
have
a
governess
to
stay
if
she
knew
with
what
inmate
she
was
housed,
and
my
plans
would
not
permit
me
to
remove
the
maniac
elsewhere--though
I
possess
an
old
house,
Ferndean
Manor,
even
more
retired
and
hidden
than
this,
where
I
could
have
lodged
her
safely
enough,
had
not
a
scruple
about
the
unhealthiness
of
the
situation,
in
the
heart
of
a
wood,
made
my
conscience
recoil
from
the
arrangement.
Lange
bevor
ich
dich
gesehen,
befahl
ich
jedem
hier
im
Hause,
sorgfältig
den
Fluch
desselben
vor
dir
zu
verbergen,
einfach,
weil
ich
fürchtete,
daß
niemals
eine
Gouvernante
bei
Adele
bleiben
würde,
wenn
sie
wüßte,
mit
wem
sie
unter
einem
Dache
lebte.
Und
ich
hatte
niemals
die
Absicht,
jene
Wahnsinnige
an
einen
anderen
Ort
zu
bringen,
obgleich
ich
ein
altes
Haus,
Ferndean
Manor,
besitze,
das
noch
versteckter
und
abgelegener
ist
als
dieses,
wo
ich
sie
sicher
genug
hätte
verstecken
können.
Aber
Skrupeln
über
das
Ungesunde
des
Ortes,
der
mitten
im
dichten
Walde
liegt,
ließen
mein
Gewissen
vor
solchen
Maßregeln
zurückschrecken.
Books v1