Übersetzung für "Unhealthiness" in Deutsch

All of these physical symptoms of unhealthiness are the byproduct of us depriving our own source current.
Alle diese physischen Symptome von Krankheit sind das Nebenprodukt davon, dass wir uns unseren Bewusstseinsstrom vorenthalten.
QED v2.0a

The impression of unhealthiness was reinforced by the choice of cover image, showing a self-portrait of the artist in a state of extreme disgust, as well as by numerous observations, scattered throughout the article, on the painter's psychophysical constitution.
Unterstrichen wurde der Eindruck des Ungesunden durch die Wahl des Titelbildes, das ein Selbstbild des Künstlers im Zustand extremsten Angewidertseins zeigte, sowie durch eine Vielzahl von Beobachtungen über die psychophysische Konstitution des Malers, die im Beitrag eingestreut waren.
ParaCrawl v7.1

He would discover lying upon him, spreading over him, penetrating him, the festering seeds of unhealthiness and disease in their primary and minutest forms.
Er würde entdecken, daß schwärende Keime von Krankheit und Seuche in ihren ursprünglichen und kleinsten Formen sich auf ihm lagern, ihn überwuchern und in ihn eindringen.
ParaCrawl v7.1

The sick man takes his illness for granted, actually on trust, and takes it for granted he will have more of the same unhealthiness.
Der kranke Mann hält seine Krankheit für selbstverständlich, eigentlich glaubt er es einfach, und hält es für selbstverständlich, er wird mehr von der gleichen Ungesundheit haben.
ParaCrawl v7.1

If, however, we correctly identify the sources of unhealthiness in the relationships, we may correct improprieties and go beyond the unsatisfying plateaus we may have reached in our practices.
Wenn wir allerdings die Ursachen des ungesunden Verhaltens in der Beziehung zu unserem Lehrer richtig identifizieren, können wir die Unrichtigkeiten korrigieren und über das unbefriedigende Niveau unserer Praxis hinauswachsen, auf dem wir möglicherweise stehen geblieben sind.
ParaCrawl v7.1

Father Gabriel: When I saw the fear, various diseases and unhealthiness among people, I knew that we, clergies, must work together in order to help people, especially to the people with mental illnesses.
Vater Gavrilo: Als ich sah, dass das Volk von einer große Angst beherrscht wurde, begannen verschiedene Krankheiten und Ungesundheit bei den Menschen aufzutreten.
ParaCrawl v7.1

Today I want to share a common thread, and that is in both cases their unhealthiness causes them to focus on things that take them away from the Prime Directive from the Lord, which is: Daily becoming more like Him.
Heute möchte ich über einen allgemein verbreiteten Gedankengang sprechen: In beiden Fällen verursacht es ihre Ungesundheit, dass sie sich auf Dinge fokussieren, die sie von der ersten Anweisung des Herrn wegbringen, nämlich täglich mehr wie er zu werden.
ParaCrawl v7.1

I charged them to conceal from you, before I ever saw you, all knowledge of the curse of the place; merely because I feared Adele never would have a governess to stay if she knew with what inmate she was housed, and my plans would not permit me to remove the maniac elsewhere--though I possess an old house, Ferndean Manor, even more retired and hidden than this, where I could have lodged her safely enough, had not a scruple about the unhealthiness of the situation, in the heart of a wood, made my conscience recoil from the arrangement.
Lange bevor ich dich gesehen, befahl ich jedem hier im Hause, sorgfältig den Fluch desselben vor dir zu verbergen, einfach, weil ich fürchtete, daß niemals eine Gouvernante bei Adele bleiben würde, wenn sie wüßte, mit wem sie unter einem Dache lebte. Und ich hatte niemals die Absicht, jene Wahnsinnige an einen anderen Ort zu bringen, obgleich ich ein altes Haus, Ferndean Manor, besitze, das noch versteckter und abgelegener ist als dieses, wo ich sie sicher genug hätte verstecken können. Aber Skrupeln über das Ungesunde des Ortes, der mitten im dichten Walde liegt, ließen mein Gewissen vor solchen Maßregeln zurückschrecken.
Books v1