Übersetzung für "Unequally distributed" in Deutsch

On Earth, water is unequally and unfairly distributed.
Auf unserem Planeten ist Wasser ungleichmäßig und ungerecht verteilt.
EUbookshop v2

However, the fortunes of growth have been distributed unequally over time as well over space.
Allerdings war das Wachstum sowohl nach Zeit als auch nach Raum ungleich verteilt.
EUbookshop v2

Given unequally distributed mass in the letter and high conveying speed, measuring errors occur.
Bei ungleich verteilter Masse im Brief und hoher Transportgeschwindigkeit treten Meßfehler auf.
EuroPat v2

Both expected results and expected gains, however, are very unequally distributed.
Die erwarteten Wahlergebnisse und Erfolge sind jedoch äußerst ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

The skills of the players are always unequally distributed.
Die Fähigkeiten der Spieler sind immer ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

The burdens that this entails are often unequally distributed.
Die Lasten, die damit verbunden sind, sind oftmals ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

Energy requirements and energy resources are unequally distributed in the most populous country in the world.
Energiebedarf und Energieressourcen sind im bevölkerungsreichsten Land der Welt ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

Increasingly, income and property are distributed unequally.
Einkünfte und Eigentum sind immer unglei­cher verteilt.
ParaCrawl v7.1

Though, the educational opportunities in sports are unequally distributed.
Die Bildungschancen im Sport sind allerdings ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

So the torque can be unequally distributed on the front and rear axle.
So kann das Drehmoment auch ungleich auf Vorder- und Hinterachse verteilt werden.
ParaCrawl v7.1

In Germany wealth, in particular, is more and more unequally distributed.
In Deutschland ist besonders Vermögen zunehmend ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

However, these two types of tax are unequally distributed among income groups.
Die zwei Arten von Steuern sind jedoch sehr ungleich zwischen dem Einkommensgruppen verteilt.
ParaCrawl v7.1

In their opinion, the "student material" is therefore distributed unequally.
Das „Schülermaterial“ ist also ihrer Meinung nach ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

Unsocial working hours such as night, weekend and Sunday work are unequally distributed.
Unsoziale Arbeitszeiten wie Nacht-, Wochenend- und Sonntagsarbeit sind ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

The burden of rheumatic fever is unequally distributed around the world.
Die Belastung durch rheumatisches Fieber ist ungleichmäßig auf der Welt verteilt.
ParaCrawl v7.1

Wealth and freedom still remain very unequally distributed around the world.
Weiterhin sind Reichtum und Freiheit auf der Welt sehr ungleich verteilt .
ParaCrawl v7.1

The potable water in the world is very unequally distributed.
Das trinkbare Wasser ist auf der Welt sehr ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

For instance, in many countries, the benefits of growth have been distributed unequally.
So sind die Früchte des Wachstums in vielen Ländern ungleich verteilt.
ParaCrawl v7.1

The 2000 FDI figures confirm the fact that direct invest­ments are still being unequally distributed within the European Union.
Die Dl­Daten für 2000 bestätigen, dass Direktinvestitio­nen in der EU weiterhin ungleichmäßig verteilt sind.
EUbookshop v2

The 2000 FDI figures confirm the fact that direct investments are still being unequally distributed within the European Union.
Die Dl­Daten für 2000 bestätigen, dass Direktinvesti­tionen in der EU weiterhin ungleichmäßig verteilt sind.
EUbookshop v2