Übersetzung für "Undocumented immigrants" in Deutsch
The
conclusion
is
that
undocumented
immigrants
behave
much
better
than
US
citizens.
Daraus
lässt
sich
schließen,
dass
nichtregistrierte
Einwanderer
sich
besser
verhalten
als
Amerikaner.
TED2020 v1
At
an
estimate,
five
million
undocumented
immigrants
live
in
the
EU.
In
der
EU
leben
schätzungsweise
fünf
Millionen
Illegale.
ParaCrawl v7.1
Get
up-to-date
information
and
resources
for
undocumented
immigrants
on
the
website
below.
Aktuelle
Informationen
und
Ressourcen
für
Einwanderer
ohne
Papiere
finden
Sie
auf
der
folgenden
Website.
CCAligned v1
The
boys
are
at
odds
with
the
increasing
number
of
undocumented
immigrants
in
their
classroom.
Die
Jungs
sind
überhaupt
nicht
erfreut
über
die
steigende
Anzahl
an
undokumentierten
Immigranten
in
ihrem
Klassenzimmer.
ParaCrawl v7.1
For
undocumented
immigrants,
an
arrest
can
trigger
detention
and
deportation
by
ICE.
Für
Immigranten
ohne
Papiere
kann
eine
Festnahme
zur
Verhaftung
und
Abschiebung
durch
die
ICE
führen.
ParaCrawl v7.1
Economists
estimate
that
NJ
alone
receives
$450
million
in
tax
revenues
from
undocumented
immigrants.
Ökonomen
schätzen,
dass
allein
NJ
450.000.000
$
an
Steuereinnahmen
von
Migranten
ohne
Papiere
empfängt.
ParaCrawl v7.1
The
EU's
hypocrisy
is
abominable:
it
is
criminalising
undocumented
immigrants.
Die
Scheinheiligkeit
der
EU
ist
abscheulich:
Sie
kriminalisiert
ausweislose
Zuwanderer.
Europarl v8
This
convention
will
enable
us
to
better
fight
against
the
unacceptable
working
conditions
of
too
many
employees
in
this
sector,
who
are
overwhelmingly
women
and,
for
many,
immigrant
workers,
in
particular,
undocumented
immigrants.
Dieses
Übereinkommen
wird
uns
die
Möglichkeit
geben,
inakzeptable
Arbeitsbedingungen
von
zu
vielen
Beschäftigten
in
diesem
Bereich
besser
zu
bekämpfen,
bei
denen
es
sich
meistens
um
Frauen
handelt
und
in
vielen
Fällen
um
Einwanderer,
insbesondere
Einwanderer
ohne
gültige
Ausweispapiere.
Europarl v8
Nevertheless,
I
regret
the
fact
that
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
managed
to
pass,
in
particular
due
to
the
abstention
of
a
number
of
socialist
MEPs,
an
amendment
which
refuses
to
put
immigrant
workers,
especially
undocumented
immigrants,
on
an
equal
footing
with
other
workers.
Trotzdem
bedauere
ich
die
Tatsache,
dass
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
es
geschafft
hat,
vor
allem
durch
die
Abwesenheit
einiger
sozialistischer
Abgeordneten
einen
Änderungsantrag
durchzubringen,
der
verhindert,
dass
Wanderarbeiter
und
vor
allem
Immigranten
ohne
gültige
Ausweispapiere
mit
anderen
Beschäftigten
gleichgestellt
werden.
Europarl v8
It
emphasises
the
importance
of
maintaining
and
improving
universality
and
access
for
all
to
high
quality
healthcare,
including
for
undocumented
immigrants,
among
other
vulnerable
groups.
Er
betont,
wie
wichtig
die
Gewährleistung
und
Verbesserung
der
Universalität
und
des
allgemeinen
Zugangs
zu
hochwertigen
Gesundheitsleistungen
auch
für
Immigranten
ohne
Ausweispapiere
und
andere
sozial
schwache
Gruppen
sind.
Europarl v8
In
view
of
all
this,
we
demand
a
total
halt
to
deportations,
the
immediate
release
of
all
people
being
detained
pending
deportation
and
a
permanent
right
of
residence
for
all
undocumented
immigrants.
Ausgehend
davon
fordern
wir
die
vollständige
Einstellung
der
Abschiebepraxis,
die
unverzügliche
Freilassung
aller
Personen,
die
sich
in
Abschiebehaft
befinden,
sowie
das
Recht
auf
Daueraufenthalt
für
Einwanderer
ohne
entsprechende
Dokumente.
Europarl v8
In
the
following
entries
they
analyse
the
dilemma
faced
by
immigrants
in
the
light
of
the
recent
healthcare
reform
that
doe
snot
cover
costs
for
undocumented
immigrants:
In
den
folgenden
Einträgen
analysieren
sie
das
Dilemma
der
Einwanderer
und
Einwanderinnen
angesichts
der
jüngsten
Gesundheitsreform,
die
die
Kosten
von
Immigranten
ohne
Papiere
nicht
deckt:
GlobalVoices v2018q4
President
Obama's
visit
arrives
at
a
time
when
the
possibility
of
establishing
migration
reform
that
permits
the
legalization
of
more
than
11
million
undocumented
immigrants
is
still
being
discussed
in
Washington.
Präsident
Obamas
Besuch
kommt
zu
einer
Zeit,
wo
die
Möglichkeit
einer
neuen
Einwanderungspolitik,
in
der
mehr
als
11
Millionen
Einwanderer
ohne
Papiere
legalisiert
werden
sollen,
immer
noch
in
Washington
diskutiert
wird.
GlobalVoices v2018q4
Despite
their
numbers
–
the
Urban
Institute
estimates
that
more
than
nine
million
undocumented
immigrants
live
in
the
US,
a
number
that
exceeds
the
entire
populations
of
countries
like
Costa
Rica
and
Nicaragua
–
the
undocumented
worker
has
long
been
North
America’s
favorite
punching
bag.
Trotz
ihrer
Zahl
–
Einschätzungen
des
amerikanischen
Instituts
für
Urbanistik
zufolge
leben
über
neun
Millionen
Einwanderer
ohne
(Aufenthalts-)Papiere
in
den
USA,
eine
Zahl,
die
die
gesamte
Einwohnerzahl
von
Ländern
wie
Costa
Rica
und
Nicaragua
übersteigt
–
sind
Arbeiter
ohne
Dokumente
schon
lange
Nordamerikas
liebster
Prügelknabe.
News-Commentary v14
For
example,
fighting
the
Congress’s
proposed
nationwide
ban
on
driver’s
licenses
for
undocumented
immigrants
could
be
a
high
priority
while
negotiating
new
trade
agreements
with
the
US.
So
könnte
dem
Kampf
gegen
das
vom
Kongress
vorgeschlagene
landesweite
Verbot
für
Führerscheine
an
Einwanderer
ohne
Papiere
bei
den
Verhandlungen
über
neue
Handelsabkommen
mit
den
USA
Dringlichkeit
eingeräumt
werden.
News-Commentary v14
During
the
years
that
followed,
the
US
administration’s
attitude
towards
Hispanic
undocumented
immigrants
alienated
an
increasing
number
of
Latin
American
voters.
In
den
Folgejahren
befremdete
die
Haltung
der
US-Regierung
gegenüber
hispanischen
Einwanderern
ohne
Papiere
immer
mehr
lateinamerikanische
Wähler.
News-Commentary v14
Referring
to
the
11
million
undocumented
immigrants
in
the
US,
he
asked
his
listeners
to
reach
out
to
“all
those
people
who
don’t
appear
to
belong,
or
are
second-class
citizens…because
they
have
no
right
to
be
there.”
Bezug
nehmend
auf
die
11
Millionen
Einwanderer,
die
ohne
Papiere
in
den
USA
leben,
bat
er
seine
Zuhörer
jenen
eine
Hand
zu
reichen,
„die
scheinbar
nicht
dazugehören
oder
Bürger
zweiter
Klasse
sind…weil
sie
kein
Recht
haben,
dort
zu
sein“.
News-Commentary v14
In
New
York,
de
Blasio’s
IDNYC
initiative
is
providing
free
government-issued
identification
cards
for
all
residents
–
including
the
homeless,
undocumented
immigrants,
and
former
convicts
–
so
that
marginalized
groups
can
make
use
of
the
city’s
resources.
In
New
York
stellt
de
Blasios
IDNYC-Initiative
allen
Einwohnern
einschließlich
von
Obdachlosen,
undokumentierten
Einwanderern
und
ehemaligen
Häftlingen
von
der
Kommune
ausgestellte
Ausweise
zur
Verfügung,
damit
auch
Randgruppen
die
städtischen
Ressourcen
nutzen
können.
News-Commentary v14
It
is
a
bitter
irony
that
John
McCain,
the
war
hero,
is
considered
a
traitor
by
the
conservative
wing
of
his
party
because
he
has
a
compassionate
attitude
towards
undocumented
immigrants.
Es
ist
eine
bittere
Ironie,
dass
der
Kriegsheld
John
McCain
vom
konservativen
Flügel
seiner
Partei
wegen
seiner
Anteil
nehmenden
Haltung
gegenüber
Einwanderern
ohne
Papiere
als
Verräter
angesehen
wird.
News-Commentary v14
In
addition
to
barring
visitors
from
six
predominantly
Muslim
countries,
the
administration
is
intent
on
restricting
migration
for
high-skill
workers,
and
is
ramping
up
deportations
of
undocumented
immigrants.
Neben
ihrem
sechsmonatigen
Einreiseverbot
für
Bürger
aus
sechs
überwiegend
muslimischen
Ländern
plant
die
Regierung,
die
Einwanderung
hochqualifizierter
Arbeitnehmer
zu
beschränken,
und
ist
dabei,
die
Ausweisung
nicht
dokumentierter
Einwanderer
zu
forcieren.
News-Commentary v14
But
he
will
likely
crack
down
only
on
undocumented
immigrants
who
commit
violent
crimes,
rather
than
trying
to
deport
5-10
million
people.
Aber
er
wird
vermutlich
lediglich
gegen
illegale
Einwanderer
vorgehen,
die
Gewaltverbrechen
begehen,
statt
zu
versuchen,
fünf
bis
zehn
Millionen
Menschen
zu
deportieren.
News-Commentary v14
Meanwhile,
five
million
foreign
immigrants
have
arrived,
constituting
8.3%
of
all
residents
(and
not
including
undocumented
immigrants).
Unterdessen
sind
fünf
Millionen
Zuwanderer
in
das
Land
gekommen,
die
mittlerweile
8,3
Prozent
der
Einwohner
bilden
(Einwanderer
ohne
Papiere
nicht
mitgerechnet).
News-Commentary v14
Arpaio
once
boasted
that
the
outdoor
jail
where
he
held
undocumented
immigrants
was
akin
to
a
concentration
camp.
Arpaio
prahlte
einst,
dass
das
Freiluftgefängnis,
in
dem
er
undokumentierte
Einwanderer
einsperrte,
so
etwas
Ähnliches
wie
ein
Konzentrationslager
sei.
News-Commentary v14