Übersetzung für "Undertakings for collective investment in transferable" in Deutsch
These
collective
funds
are
known
as
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS).
Letztere
sind
als
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
bekannt.
TildeMODEL v2018
Factsheets
Compliance
-
Undertakings
for
Collective
Investment
in
Transferable
Securities
(UCITS)
(A4)
Factsheets
Compliance
-
Organismen
fÃ1?4r
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
ParaCrawl v7.1
Commission
Directive
2007/16/EC
of
19
March
2007
implementing
Council
Directive
85/611/EEC
on
the
coordination
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS)
as
regards
the
clarification
of
certain
definitions
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement,
Die
Richtlinie
2007/16/EG
der
Kommission
vom
19.
März
2007
zur
Durchführung
der
Richtlinie
85/611/EWG
des
Rates
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
bestimmte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
im
Hinblick
auf
die
Erläuterung
gewisser
Definitionen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
—
DGT v2019
In
order
to
clarify
who
is
actually
a
major
holder
of
shares
or
other
financial
instruments
in
the
same
issuer
throughout
the
Community,
parent
undertakings
should
not
be
required
to
aggregate
their
own
holdings
with
those
managed
by
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS)
or
investment
firms,
provided
that
such
undertakings
or
firms
exercise
voting
rights
independently
from
their
parent
undertakings
and
fulfil
certain
further
conditions.
Damit
deutlich
gemacht
wird,
wer
innerhalb
der
Gemeinschaft
tatsächlich
eine
bedeutende
Beteiligung
in
Form
von
Aktien
oder
anderen
Finanzinstrumenten
an
einem
bestimmten
Emittenten
hält,
sollte
von
Mutterunternehmen
nicht
verlangt
werden,
ihre
eigenen
Beteiligungen
mit
den
Beteiligungen
zusammenzurechnen,
die
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlage
in
Wertpapieren
(OGAW)
oder
Wertpapierfirmen
verwaltet
werden,
sofern
diese
Organismen
oder
Firmen
ihre
Stimmrechte
unabhängig
von
ihren
Mutterunternehmen
ausüben
und
bestimmte
andere
Bedingungen
erfüllen.
DGT v2019
The
state
aid
in
the
form
of
tax
incentives
for
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
specialised
in
shares
of
small-
and
medium-capitalisation
companies
listed
on
a
regulated
European
market
provided
for
by
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003,
unlawfully
put
into
effect
by
Italy
in
breach
of
Article
88(3)
of
the
EC
Treaty,
is
incompatible
with
the
common
market.
Die
Beihilferegelung,
die
Italien
in
Form
der
in
Artikel
12
DL
269/2003
vorgesehenen
steuerlichen
Anreize
zugunsten
bestimmter
Unternehmen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren,
die
auf
Anlagen
in
Anteile
von
an
einer
EU-Börse
zum
geregelten
Markt
zugelassenen
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
spezialisiert
sind,
entgegen
den
Bestimmungen
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
eingeführt
hat,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar.
DGT v2019
The
next
item
is
the
report
by
Wolf
Klinz,
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
on
the
proposal
for
a
directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
coordination
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS)
(recast)
-
C6-0287/2008
-.
Als
nächster
Punkt
folgt
der
Bericht
von
Wolf
Klinz
im
Namen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
zum
Vorschlag
einer
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Koordinierung
von
gesetzlichen
Bestimmungen
und
verwaltungsrechtlichen
Auflagen
für
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
(Neufassung)
-
C6-0287/2008
-.
Europarl v8
The
scheme
amends
the
tax
treatment
in
Italy
of
capital
income
accruing
to
various
investment
vehicles
including
the
open-ended
investment
funds
governed
by
Council
Directive
85/611/EEC
of
20
December
1985
on
the
coordination
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS),
the
‘historic
Luxembourg’
funds,
open-ended
investment
companies
(SICAVs)
and
closed-end
investment
funds,
as
governed
by
the
laws
regulating
such
investment
vehicles.
Diese
Maßnahme
führt
in
Italien
zur
Änderung
der
steuerlichen
Behandlung
der
Kapitalerträge
verschiedener
Investmentgesellschaften,
darunter
die
geregelten
offenen
Investmentfonds,
die
in
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
85/611/EWG
des
Rates
vom
20.
Dezember
1985
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
bestimmte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
fallen,
die
so
genannten
„historischen
Luxemburger
Fonds“,
die
Investmentgesellschaften
mit
variablem
Grundkapital
(„sociétés
d'investissement
à
capital
variable“,
SICAV)
und
die
geschlossenen
Investmentfonds,
so
wie
es
in
den
gesetzlichen
Regelungen
für
diese
Investmentfirmen
vorgesehen
ist.
DGT v2019
The
Presidency
is
fully
committed
to
working
closely
with
the
European
Parliament
with
a
view
to
the
rapid
adoption
of
the
Solvency
II
Directive
(on
insurance),
the
revised
Credit
Requirements
Directive
(on
banks)
and
the
UCITS
Directive
(on
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities).
Die
Präsidentschaft
strebt
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament
eine
schnelle
Annahme
der
Solvabilität-II-Richtlinie
(für
Versicherungen),
der
überarbeiteten
Eigenkapitalrichtlinie
(für
Banken)
und
der
OGAW-Richtlinie
(für
gemeinsame
Anlagen
in
übertragbaren
Wertpapieren)
an.
Europarl v8
Directive
2009/65/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
July
2009
on
the
coordination
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS)
(recast)
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Richtlinie
2009/65/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Juli
2009
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
bestimmte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
(Neufassung)
[2]
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Within
two
months
of
the
date
of
notification
of
the
present
decision,
the
Italian
Republic
shall
inform
all
the
financial
intermediaries,
including
the
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
specialised
in
shares
of
small-
and
medium-capitalisation
companies
and
all
the
other
parties
concerned
by
the
application
of
the
state
aid
scheme
referred
to
in
Article
1,
of
the
Commission
decision
deeming
the
scheme
to
be
incompatible
with
the
common
market.
Italien
setzt
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung
alle
Finanzintermediäre,
darunter
auch
alle
Unternehmen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren,
die
auf
Anlagen
in
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
spezialisiert
sind,
und
alle
anderen
von
der
Anwendung
der
in
Artikel
1
genannten
staatlichen
Beihilferegelung
Betroffenen
von
der
Entscheidung
der
Kommission
in
Kenntnis,
die
Beihilferegelung
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
zu
erklären.
DGT v2019
Article
12
of
Decree-Law
No
269/2003
introduces
tax
incentives
for
certain
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(investment
vehicles)
that
are
subject
to
Italian
law.
In
Artikel
12
DL
269/2003
sind
steuerliche
Anreize
zugunsten
bestimmter
Unternehmen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(Investmentgesellschaften)
vorgesehen,
die
dem
italienischen
Recht
unterliegen.
DGT v2019
This
Parliament
warned
that
it
was
dangerous
to
allow
these
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
-
which,
I
repeat
monopolise
the
market
in
public
savings
-
to
move
into
deeper
waters
without
any
guarantee
that
their
ships
were
prepared
for
what
would
be
a
more
daring
day'
s
sailing
than
they
had
hitherto
embarked
on.
Das
Parlament
warnte
vor
der
Gefahr,
den
fraglichen
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
-
die,
so
betone
ich
nochmals,
das
Sparaufkommen
der
Bürger
kanalisieren
-
zu
gestatten,
sich
in
tiefere
Küstengewässer
zu
begeben,
ohne
sicherzustellen,
dass
sie
für
eine
riskantere
Passage,
als
bis
dahin
üblich,
gerüstet
wären.
Europarl v8
The
first
consists
of
assessing
the
proactive
role
played
by
the
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS)
in
the
construction
of
a
single
market
for
financial
services,
a
goal
which
has
yet
to
be
accomplished.
Erstens
geht
es
darum,
die
Rolle
richtig
einzuschätzen,
die
die
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
als
Wegbereiter
beim
Aufbau
eines
einheitlichen
Marktes
für
Finanzdienstleistungen
spielen,
ein
Ziel,
das
leider
nach
wie
vor
unerreicht
ist.
Europarl v8
The
primary
objective
of
the
measures
put
forward
to
amend
the
legal
structure
of
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS),
and
the
investments
thereof,
is
to
increase
the
cross-border
trade
in
investment
funds.
Oberstes
Ziel
der
Maßnahmen
zur
Änderung
der
Rechtsstruktur
von
Unternehmen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
und
deren
Anlagen
ist
es,
den
grenzübergreifenden
Handel
mit
Investmentfonds
zu
steigern.
Europarl v8
The
issue
of
concern
to
us,
however
technical
it
is,
is
of
extraordinary
political
and
social
importance
because
it
is
widely
known
that
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS),
including
pension
funds,
are
currently
the
preferred
form
of
saving
for
the
majority
of
European
citizens.
Mag
das
Thema,
das
uns
hier
beschäftigt,
auch
noch
so
technisch
sein,
es
ist
von
außerordentlicher
politischer
und
sozialer
Bedeutung,
denn
bekanntlich
sind
die
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
neben
den
Rentenfonds
zurzeit
das
von
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
mehrheitlich
favorisierte
Mittel
zum
Sparen.
Europarl v8
Mr
President,
while,
in
many
areas,
the
European
legislation
which
we
produce
here
is
often
openly
criticised
-
quite
rightly
-
we
should
recognise
that
the
1985
directive
on
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
was,
for
once,
a
masterpiece.
Sehr
geehrter
Herr
Präsident,
während
die
europäischen
Rechtsvorschriften,
die
wir
hier
produzieren,
auf
zahlreichen
Gebieten
häufig
offen
kritisiert
wird
-
und
das
zu
Recht
-
muss
man
einräumen,
dass
die
Richtlinie
von
1985
betreffend
bestimmte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
wenigstens
einmal
ein
Volltreffer
war.
Europarl v8
That
said,
the
issues
we
have
decided
to
address
are
vitally
important
to
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities.
Die
Themen,
die
wir
angesprochen
haben,
sind
allerdings
äußerst
wichtig
für
die
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren.
Europarl v8
Whereas,
in
order
to
avoid
any
circumvention
of
the
prohibition,
the
definitions
in
Community
law
of
the
various
types
of
financial
institution
should
be
supplemented
by
a
reference
to
those
institutions
engaging
in
financial
activities
which
have
not
yet
been
harmonized
at
Community
level,
such
as,
for
instance,
branches
of
third-country
establishments,
holding
and
factoring
companies,
uncoordinated
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(UCITS),
institutions
for
retirement
provision,
etc.,
Die
im
Gemeinschaftsrecht
enthaltenen
Definitionen
der
verschiedenen
Arten
von
Finanzinstituten
sind,
um
jegliche
Umgehung
des
Verbots
zu
verhindern,
durch
einen
Hinweis
auf
diejenigen
Institute
zu
ergänzen,
die
sich
zwar
finanziellen
Tätigkeiten
widmen,
jedoch
noch
nicht
Gegenstand
einer
Harmonisierung
auf
Gemeinschaftsebene
waren,
wie
z.
B.
Zweigniederlassungen
von
Instituten
aus
Drittländern,
Holding-
oder
Factoring-Gesellschaften,
nicht
in
die
Koordinierung
einbezogene
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW),
Einrichtungen
zur
Altersversorgung
-
JRC-Acquis v3.0
Bonds
which
satisfy
the
conditions
prescribed
in
Article
22
(4)
of
Council
Directive
85/611/EEC
of
20
December
1985
on
the
coordination
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
undertakings
for
collective
investment
in
transferable
securities
(Ucits)
(1)
shall
not
be
considered
deposits.
Schuldverschreibungen,
die
die
Voraussetzungen
des
Artikels
22
Absatz
4
der
Richtlinie
85/611/EWG
des
Rates
vom
20.
Dezember
1985
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
bestimmte
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
in
Wertpapieren
(OGAW)
(1)
erfuellen,
gelten
nicht
als
Einlagen.
JRC-Acquis v3.0