Übersetzung für "Understated" in Deutsch

This view has been confirmed subsequently as the costs were seriously understated.
Dies wird im Nachhinein bestätigt, denn die Kosten wurden stark unterschätzt.
DGT v2019

Yet the importance of exercise cannot be understated.
Dennoch kann die Bedeutung von Sport nicht überbewertet werden.
WMT-News v2019

The seriousness of this problem should not be understated.
Das Ausmaß dieses Problems sollte nicht unterschätzt werden.
News-Commentary v14

The importance of proper regulations cannot be understated.
Die Wichtigkeit angemessener Regulierung kann nicht hoch genug eingeschätzt werden.
News-Commentary v14

Huh! I think it's understated, with a hint of whimsy.
Ich finde es dezent, mit einem Hauch von Spleen.
OpenSubtitles v2018

So understated, no one gets it.
So subtil, dass ihn keiner versteht.
OpenSubtitles v2018

And Ilene was the first one to recognize my understated sense of humor.
Und Ilene war die Erste, die meinen subtilen Sinn für Humor erkannte.
OpenSubtitles v2018

The gravity of the crisis in Yugoslavia today cannot be understated.
Die Schwere der derzeitigen Krise in Jugoslawien sollte nicht unterschätzt werden.
EUbookshop v2

Um, I think "understated" was what they were going for.
Um, ich denke, sie wollten es "dezent" machen.
OpenSubtitles v2018