Übersetzung für "Understated" in Deutsch
This
view
has
been
confirmed
subsequently
as
the
costs
were
seriously
understated.
Dies
wird
im
Nachhinein
bestätigt,
denn
die
Kosten
wurden
stark
unterschätzt.
DGT v2019
Yet
the
importance
of
exercise
cannot
be
understated.
Dennoch
kann
die
Bedeutung
von
Sport
nicht
überbewertet
werden.
WMT-News v2019
The
seriousness
of
this
problem
should
not
be
understated.
Das
Ausmaß
dieses
Problems
sollte
nicht
unterschätzt
werden.
News-Commentary v14
The
importance
of
proper
regulations
cannot
be
understated.
Die
Wichtigkeit
angemessener
Regulierung
kann
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden.
News-Commentary v14
Huh!
I
think
it's
understated,
with
a
hint
of
whimsy.
Ich
finde
es
dezent,
mit
einem
Hauch
von
Spleen.
OpenSubtitles v2018
So
understated,
no
one
gets
it.
So
subtil,
dass
ihn
keiner
versteht.
OpenSubtitles v2018
And
Ilene
was
the
first
one
to
recognize
my
understated
sense
of
humor.
Und
Ilene
war
die
Erste,
die
meinen
subtilen
Sinn
für
Humor
erkannte.
OpenSubtitles v2018
The
gravity
of
the
crisis
in
Yugoslavia
today
cannot
be
understated.
Die
Schwere
der
derzeitigen
Krise
in
Jugoslawien
sollte
nicht
unterschätzt
werden.
EUbookshop v2
Um,
I
think
"understated"
was
what
they
were
going
for.
Um,
ich
denke,
sie
wollten
es
"dezent"
machen.
OpenSubtitles v2018