Übersetzung für "Underneath" in Deutsch
Hidden
underneath
all
this
celebration,
however,
is
a
much
less
pleasant
reality.
Versteckt
unter
dieser
ganzen
Freude
steckt
jedoch
eine
wesentlich
weniger
erfreuliche
Realität.
Europarl v8
When
a
fish
swims
underneath,
a
light
goes
on.
Wenn
ein
Fisch
darunter
wegschwimmt,
geht
ein
Licht
an.
TED2013 v1.1
This
is
underneath
Jeff's
desk.
Das
ist
unterhalb
von
Jeffs
Schreibtisch.
TED2013 v1.1
This
is
a
tunnel
underneath
Riverside
Park.
Dieser
hier
ist
ein
Tunnel
unter
dem
Riverside
Park.
TED2013 v1.1
This
is
underneath
my
alma
mater,
Columbia
University.
Das
hier
ist
unter
meiner
Alma
Mater,
der
Columbia
University.
TED2013 v1.1
My
head
was
cut
open
across
the
front,
lifted
back,
exposing
the
skull
underneath.
Mein
Kopf
wurde
vorne
aufgerissen
und
der
Schädel
darunter
zeigte
sich.
TED2013 v1.1
Now,
Steve
--
oh,
you
can
check
underneath.
Jetzt
Steve
--
oh,
du
kannst
es
unten
prüfen.
TED2013 v1.1
It
doesn't
get
underneath
the
translucent
layers
of
the
skin
and
blur
out.
Es
geht
nicht
unter
die
lichtdurchlässige
Schicht
der
Haut
und
verschwimmt.
TED2013 v1.1
I
walked
underneath
it
for
the
first
time.
Ich
stellte
mich
zum
ersten
Mal
darunter.
TED2013 v1.1
And
underneath
the
microscope
there
were
splinters
of
glass.
Und
unter
dem
Mikroskop
waren
Glassplitter.
TED2020 v1
And
I
looked
at
it
underneath
the
microscope.
Und
ich
schaute
sie
mir
unter
dem
Mikroskop
an.
TED2020 v1
Underneath
the
toolbar
are
two
tabs,
General
and
Advanced.
Unter
der
Werkzeugleiste
werden
die
zwei
Karteikarten
Allgemein
und
Erweitert
angezeigt.
KDE4 v2
Go
ahead,
I've
no
fancy
assistants
underneath
there.
Los,
ich
habe
keine
schicken
Assistentinnen
da
unten.
TED2013 v1.1
That
code
is
there
underneath
the
encryption
as
some
sort
of
a
signature.
Dieser
Code
befindet
sich
unter
der
Verschlüsselung
als
eine
Art
Signatur.
TED2020 v1
I
was
forging
into
the
Southern
Ocean
underneath
Australia.
Ich
kämpfte
mich
gerade
unter
Australien
zum
Südlichen
Ozean
vor.
TED2020 v1