Übersetzung für "Underlying reasoning" in Deutsch
The
details
and
underlying
reasoning
can
be
found
in
the
legislative
proposal
and
associated
impact
assessment.
Die
Einzelheiten
und
die
Begründung
sind
dem
Verordnungsvorschlag
und
der
Folgenabschätzung
zu
entnehmen.
TildeMODEL v2018
That
was
the
basic
reasoning
underlying
the
form
of
technological
guidance
which
we
established.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
der
wirksamste
Technologie-Transfer
über
den
Personaltransfer
funktioniert.
EUbookshop v2
That
was
the
basic
reasoning
underlying
the
form
of
technological
guidance
which
we
established.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt,
dass
der
wirksamste
Technologie-Transfer
über
den
Personaltransfer
funktioniert.
EUbookshop v2
The
details
and
underlying
reasoning
can
be
found
in
the
legislative
proposal
and
associated
Impact
Assessment.
Die
einzelnen
Punkte
und
die
Begründung
sind
dem
Verordnungsvorschlag
und
der
Folgenabschätzung
zu
entnehmen.
TildeMODEL v2018
The
reasoning
underlying
the
argument
put
forward
at
the
time
by
the
French
Republic
shows
a
certain
economic
and
financial
logic.
Die
Begründung
in
dem
damaligen
Vorbringen
Frankreichs
weist
eine
gewisse
wirtschaftliche
und
finanzielle
Logik
auf.
DGT v2019
This
is
the
reasoning
underlying
our
work
in
the
Committee
on
Legal
Affairs,
and
we
have
adopted
this
approach,
developing
a
line
which
will
not
have
serious
consequences
for
the
farming
world
or
for
the
rural
environment
in
general.
Für
diese
Belange
und
in
dieser
Richtung
sind
wir
im
Rechtsausschuss
tätig
geworden,
indem
wir
eine
Orientierung
ausgearbeitet
haben,
die
gravierende
Auswirkungen
auf
die
Landwirtschaft
und
den
ländlichen
Raum
im
Allgemeinen
verhindert.
Europarl v8
The
Panel
shall
seek
to
reach
consensus
on
whether
a
financial
irregularity
has
occurred
and
on
the
reasoning
underlying
the
opinion
or
recommendation.
Das
Gremium
strebt
einen
Konsens
bei
der
Feststellung
an,
ob
eine
finanzielle
Unregelmäßigkeit
vorliegt,
und
über
die
Begründung,
auf
die
sich
die
Stellungnahme
oder
Empfehlung
stützt.
DGT v2019
Where
the
final
decision
diverges
from
the
Commission’s
opinion,
the
Member
State
concerned
shall
provide
and
publish,
together
with
that
decision,
the
reasoning
underlying
such
decision.
Weicht
die
endgültige
Entscheidung
von
der
Stellungnahme
der
Kommission
ab,
so
muss
der
betreffende
Mitgliedstaat
zusammen
mit
dieser
Entscheidung
die
Begründung
für
diese
Entscheidung
mitteilen
und
veröffentlichen.
DGT v2019
Where
the
final
decision
of
the
Competent
Authority
diverges
from
the
Commission’s
position,
the
Competent
Authority
shall
provide
and
make
public,
together
with
that
decision
and
the
Commission
position,
the
reasoning
underlying
such
decision
within
2
months
of
receipt
of
the
position
of
the
Commission.
Weicht
die
endgültige
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
vom
Standpunkt
der
Kommission
ab,
so
legt
die
zuständige
Behörde
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Zugang
des
Standpunkts
der
Kommission
gemeinsam
mit
dieser
Entscheidung
und
dem
Standpunkt
der
Kommission
die
Begründung
für
ihre
Entscheidung
vor
und
veröffentlicht
diese.
DGT v2019
Where
the
final
decision
of
the
Competent
Authority
diverges
from
the
Commission’s
position,
the
Competent
Authority
shall
provide
the
reasoning
underlying
such
decision.
Weicht
die
endgültige
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
vom
Standpunkt
der
Kommission
ab,
legt
die
zuständige
Behörde
eine
Begründung
für
diese
Entscheidung
vor.
DGT v2019
Where
the
final
decision
of
the
Competent
Authority
or
the
Member
State
diverges
from
the
Commission’s
position,
the
Competent
Authority
or
the
Member
State
shall
provide
the
reasoning
underlying
such
decision.
Weicht
die
endgültige
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
bzw.
des
Mitgliedstaats
vom
Standpunkt
der
Kommission
ab,
legen
die
zuständige
Behörde
bzw.
der
Mitgliedstaat
die
Gründe
für
ihre
Entscheidung
vor.
DGT v2019
Also,
it
was
argued
that
the
underlying
reasoning
for
the
selected
level
of
trade
that
the
Union
producers
sold
exclusively
to
importers
was
refuted
since
according
to
the
disclosed
information
only
62
%
of
the
sales
of
Union
producers
went
to
the
independent
importers.
Außerdem
wurde
geltend
gemacht,
die
Begründung
für
die
gewählte
Handelsstufe,
dass
nämlich
die
Unionshersteller
ausschließlich
an
Einführer
verkauften,
werde
im
Unterrichtungsdokument
widerlegt,
wo
festgehalten
sei,
dass
lediglich
62
%
der
Verkäufe
der
Unionshersteller
an
unabhängige
Einführer
gingen.
DGT v2019
In
this
context,
it
should
be
made
clear
that
any
unilateral
adoption
of
the
single
currency
by
means
of
"euroisation"
would
run
counter
to
the
underlying
economic
reasoning
of
EMU
in
the
Treaty,
which
foresees
the
eventual
adoption
of
the
euro
as
the
endpoint
of
a
structured
convergence
process
within
a
multilateral
framework.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
deutlich
gemacht
werden,
dass
eine
einseitige
Entscheidung
für
die
einheitliche
Währung
in
Form
einer
Euro-Anbindung
der
wirtschaftlichen
Begründung
des
Vertrags
für
die
WWU
zuwiderliefe,
wonach
die
Einführung
des
Euro
der
Endpunkt
eines
strukturierten
Konvergenzprozesses
innerhalb
eines
multilateralen
Rahmens
wäre.
TildeMODEL v2018
Where
the
final
decision
of
the
competent
authority
or
the
Member
State
diverges
from
the
Commission
position,
the
competent
authority
or
the
Member
State
shall
provide
the
reasoning
underlying
such
decision.
Weicht
die
endgültige
Entscheidung
der
zuständigen
Behörde
bzw.
des
Mitgliedstaats
vom
Standpunkt
der
Kommission
ab,
legen
die
zuständige
Behörde
bzw.
der
Mitgliedstaat
die
Gründe
für
ihre
Entscheidung
vor.
TildeMODEL v2018