Übersetzung für "Underlying reason" in Deutsch
But
you
don't
think
there's
any
underlying
psychological
reason?
Aber
glaubst
du
nicht,
es
gibt
einen
unterschwelligen
Grund?
OpenSubtitles v2018
Perhaps
this
is
the
underlying
reason
for
their
success.
Vielleicht
ist
das
der
darunterliegende
Grund
für
ihren
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
A
significant
underlying
reason
is
the
play
in
the
armature
guidance
resulting
from
the
structure.
Eine
wesentliche
Ursache
hierfür
ist
das
konstruktionsbedingte
Spiel
in
der
Ankerführung.
EuroPat v2
The
underlying
reason
for
this
is
that
shafts
often
flex
during
use.
Dies
liegt
darin
begründet,
daß
sich
Wellen
im
Gebrauch
häufig
durchbiegen.
EuroPat v2
This
fact
is
the
underlying
reason
for
the
fundamental
limitations
of
deconvolution.
Diese
Tatsache
ist
der
tiefere
Grund
für
die
prinzipiellen
Grenzen
der
Dekonvolution.
EuroPat v2
In
prison
circles,
she
has
no
underlying
reason.
In
Gefängniskreisen
hat
sie
keinen
Grund.
ParaCrawl v7.1
According
to
medical
research,
the
underlying
reason
for
any
phobia
is
still
unclear.
Nach
medizinischen
Forschungen
ist
die
grundlegende
Ursache
einer
Phobie
immer
noch
unklar.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
reason
for
this
was
that
the
exclusion
in
Art.
Begründet
wurde
dies
damit,
dass
der
Ausschluss
in
Art.
ParaCrawl v7.1
There
might
be
an
underlying
reason
for
such
a
condition.
Es
könnte
ein
Grund
für
einen
solchen
Zustand
sein.
ParaCrawl v7.1
Finally,
what
is
the
underlying
reason
for
the
EPP
being
against
NUTS
4?
Und
was
ist
schließlich
der
eigentliche
Grund,
weshalb
die
PPE-DE
NUTS
4
ablehnt?
Europarl v8
The
underlying
reason
was
the
price
and
margin
pressure
in
China
as
a
consequence
of
surplus
production
capacities.
Ursache
dafür
war
vor
allem
der
Preis-
und
Margendruck
in
China
aufgrund
von
Überkapazitäten.
ParaCrawl v7.1
One
underlying
reason
for
the
general
current
political
turmoil
in
Europe
certainly
is
the
immigration
theme.
Ein
Grund
für
die
allgemeinen
aktuellen
politischen
Unruhen
in
Europa
ist
sicherlich
die
Einwanderungsthematik.
ParaCrawl v7.1
The
standard
treatment
to
obtain
eliminate
Gyno
is
to
find
the
underlying
reason
and
eliminate
it.
Die
Standardbehandlung
zu
erhalten
beseitigen
Gyno
ist
die
zugrunde
liegende
Ursache
zu
finden
und
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
reason
underlying
this?
Was
ist
die
Ursache
dafür?
ParaCrawl v7.1
And
today
most
doctors
understand
incontinence
usually
has
an
underlying
medical
reason.
Und
heute
verstehen
die
meisten
Ärzte,
dass
Inkontinenz
normalerweise
einen
medizinischen
Grund
hat.
ParaCrawl v7.1
Treatment
must
not
be
delayed
by
further
diagnostic
tests
to
find
the
underlying
reason.
Die
Behandlung
darf
nicht
durch
weitere
diagnostische
Tests
zur
Ermittlung
der
zugrunde
liegenden
Ursache
verzögert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
reason
underlying
the
adoption
of
these
documents
was
the
European
citizen's
fundamental
right
to
know
who
is
receiving
European
funds.
Die
der
Annahme
der
Dokumente
zugrundeliegende
Ursache
war
das
Grundrecht
europäischer
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
wissen,
wer
europäische
Hilfsmittel
erhält.
Europarl v8
Commissioner,
what
is
the
underlying
reason
for
divesting
the
constitutional
court
and
the
ombudsmen
of
their
acquired
rights?
Frau
Kommissarin,
welchen
Grund
gibt
es
dafür,
dass
dem
Verfassungsgericht
und
den
Bürgerbeauftragten
ihre
erworbenen
Rechte
genommen
werden?
Europarl v8