Übersetzung für "Underlying reason" in Deutsch

But you don't think there's any underlying psychological reason?
Aber glaubst du nicht, es gibt einen unterschwelligen Grund?
OpenSubtitles v2018

Perhaps this is the underlying reason for their success.
Vielleicht ist das der darunterliegende Grund für ihren Erfolg.
ParaCrawl v7.1

A significant underlying reason is the play in the armature guidance resulting from the structure.
Eine wesentliche Ursache hierfür ist das konstruktionsbedingte Spiel in der Ankerführung.
EuroPat v2

The underlying reason for this is that shafts often flex during use.
Dies liegt darin begründet, daß sich Wellen im Gebrauch häufig durchbiegen.
EuroPat v2

This fact is the underlying reason for the fundamental limitations of deconvolution.
Diese Tatsache ist der tiefere Grund für die prinzipiellen Grenzen der Dekonvolution.
EuroPat v2

In prison circles, she has no underlying reason.
In Gefängniskreisen hat sie keinen Grund.
ParaCrawl v7.1

According to medical research, the underlying reason for any phobia is still unclear.
Nach medizinischen Forschungen ist die grundlegende Ursache einer Phobie immer noch unklar.
ParaCrawl v7.1

The underlying reason for this was that the exclusion in Art.
Begründet wurde dies damit, dass der Ausschluss in Art.
ParaCrawl v7.1

There might be an underlying reason for such a condition.
Es könnte ein Grund für einen solchen Zustand sein.
ParaCrawl v7.1

Finally, what is the underlying reason for the EPP being against NUTS 4?
Und was ist schließlich der eigentliche Grund, weshalb die PPE-DE NUTS 4 ablehnt?
Europarl v8

The underlying reason was the price and margin pressure in China as a consequence of surplus production capacities.
Ursache dafür war vor allem der Preis- und Margendruck in China aufgrund von Überkapazitäten.
ParaCrawl v7.1

One underlying reason for the general current political turmoil in Europe certainly is the immigration theme.
Ein Grund für die allgemeinen aktuellen politischen Unruhen in Europa ist sicherlich die Einwanderungsthematik.
ParaCrawl v7.1

The standard treatment to obtain eliminate Gyno is to find the underlying reason and eliminate it.
Die Standardbehandlung zu erhalten beseitigen Gyno ist die zugrunde liegende Ursache zu finden und zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

What is the reason underlying this?
Was ist die Ursache dafür?
ParaCrawl v7.1

And today most doctors understand incontinence usually has an underlying medical reason.
Und heute verstehen die meisten Ärzte, dass Inkontinenz normalerweise einen medizinischen Grund hat.
ParaCrawl v7.1

Treatment must not be delayed by further diagnostic tests to find the underlying reason.
Die Behandlung darf nicht durch weitere diagnostische Tests zur Ermittlung der zugrunde liegenden Ursache verzögert werden.
ParaCrawl v7.1

The reason underlying the adoption of these documents was the European citizen's fundamental right to know who is receiving European funds.
Die der Annahme der Dokumente zugrundeliegende Ursache war das Grundrecht europäischer Bürgerinnen und Bürger zu wissen, wer europäische Hilfsmittel erhält.
Europarl v8

Commissioner, what is the underlying reason for divesting the constitutional court and the ombudsmen of their acquired rights?
Frau Kommissarin, welchen Grund gibt es dafür, dass dem Verfassungsgericht und den Bürgerbeauftragten ihre erworbenen Rechte genommen werden?
Europarl v8