Übersetzung für "Underlying motives" in Deutsch
I
do
not
need
to
say
any
more
concerning
the
motives
underlying
this
directive.
Zu
den
Gründen
für
diese
Richtlinie
brauche
ich
nichts
weiter
zu
sagen.
Europarl v8
It
is
easier
this
way
to
understand
the
underlying
motives.
Auf
diese
Art
und
Weise
können
die
unterliegenden
Motive
besser
verstanden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
table
below
summarises
the
motives
underlying
Eurostat's
choice
of
indicators.
Die
untenstehende
Tabelle
faßt
die
Motive
zu
sammen,
die
der
Auswahl
von
Eurostat
zugrunde
liegen.
EUbookshop v2
These
are,
in
a
nutshell,
the
motives
underlying
the
opinion
issued
by
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market.
Dies
sind
kurzgefaßt
die
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Recht
und
Binnenmarkt
zugrunde
liegenden
Überlegungen.
Europarl v8
The
first
article
describes
recent
developments
in
the
sectoral
contributions
to
aggregate
monetary
developments
in
the
euro
area
and
discusses
how
the
motives
underlying
money
demand
may
vary
across
the
household
,
non-financial
corporation
and
non-monetary
financial
institution
sectors
.
Der
erste
Aufsatz
beschreibt
die
jüngsten
Entwicklungen
der
sektoralen
Beiträge
zur
aggregierten
Geldhaltung
im
Euroraum
und
untersucht
die
Frage
,
inwieweit
die
Beweggründe
für
die
Geldnachfrage
in
den
Sektoren
private
Haushalte
,
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
und
nichtmonetäre
Finanzintermediäre
variieren
können
.
ECB v1
As
a
first
step,
the
Commission
could
study
the
underlying
motives
and
experiences
of
these
efforts
at
national
level
and
make
an
assessment
of
the
practical
utility
and
value
of
a
register.
Die
Kommission
könnte
zunächst
in
einer
Studie
die
jeweiligen
Beweggründe
für
diese
einzelstaatlichen
Maßnahmen
und
die
daraus
gewonnenen
Erfahrungswerte
zusammenstellen
und
eine
Bewertung
des
praktischen
Nutzens
und
Werts
der
Register
vornehmen.
TildeMODEL v2018
With
this
in
mind,
the
Impact
Assessment
outlines
the
main
considerations
for
a
Commission
initiative
in
the
field
of
sport
by
explaining
the
underlying
motives,
identifying
the
key
problems
and
describing
the
main
objectives.
Vor
diesem
Hintergrund
werden
in
der
Folgenabschätzung
die
wichtigsten
Überlegungen
für
eine
Kommissionsinitiative
im
Sportbereich
dargelegt
und
die
Beweggründe
erläutert,
die
Schlüsselprobleme
ermittelt
und
die
Hauptziele
beschrieben.
TildeMODEL v2018
By
way
of
introduction,
I
should
like
to
emphasize
that
there
is
an
essential
difference
between
the
motives
underlying
the
Danish
Social
Democrats
attitude
and
these
underlying
the
attitude
expressed
in
Mrs
Squarcialupi's
amendment,
which
to
a
large
extent
reflects
the
views
outlined
in
the
statement
from
the
Committee
on
the
Environment.
Einleitend
möchte
ich
gerne
unterstreichen,
daß
ganz
wesensverschiedene
Motive
hinter
der
Haltung
der
dänischen
Sozialdemokraten
und
hinter
Frau
Squarcialupis
Änderungsantrag
stehen,
die
im
großen
und
ganzen
die
Gesichtspunkte
zum
Ausdruck
bringt,
die
in
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Umweltfragen
vorgebracht
werden.
EUbookshop v2