Übersetzung für "Underlying motives" in Deutsch

I do not need to say any more concerning the motives underlying this directive.
Zu den Gründen für diese Richtlinie brauche ich nichts weiter zu sagen.
Europarl v8

It is easier this way to understand the underlying motives.
Auf diese Art und Weise können die unterliegenden Motive besser verstanden werden.
ParaCrawl v7.1

The table below summarises the motives underlying Eurostat's choice of indicators.
Die untenstehende Tabelle faßt die Motive zu sammen, die der Auswahl von Eurostat zugrunde liegen.
EUbookshop v2

These are, in a nutshell, the motives underlying the opinion issued by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.
Dies sind kurzgefaßt die der Stellungnahme des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt zugrunde liegenden Überlegungen.
Europarl v8

The first article describes recent developments in the sectoral contributions to aggregate monetary developments in the euro area and discusses how the motives underlying money demand may vary across the household , non-financial corporation and non-monetary financial institution sectors .
Der erste Aufsatz beschreibt die jüngsten Entwicklungen der sektoralen Beiträge zur aggregierten Geldhaltung im Euroraum und untersucht die Frage , inwieweit die Beweggründe für die Geldnachfrage in den Sektoren private Haushalte , nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften und nichtmonetäre Finanzintermediäre variieren können .
ECB v1

As a first step, the Commission could study the underlying motives and experiences of these efforts at national level and make an assessment of the practical utility and value of a register.
Die Kommission könnte zunächst in einer Studie die jeweiligen Beweggründe für diese einzelstaatlichen Maßnahmen und die daraus gewonnenen Erfahrungswerte zusammenstellen und eine Bewertung des praktischen Nutzens und Werts der Register vornehmen.
TildeMODEL v2018

With this in mind, the Impact Assessment outlines the main considerations for a Commission initiative in the field of sport by explaining the underlying motives, identifying the key problems and describing the main objectives.
Vor diesem Hintergrund werden in der Folgenabschätzung die wichtigsten Überlegungen für eine Kommissionsinitiative im Sportbereich dargelegt und die Beweggründe erläutert, die Schlüsselprobleme ermittelt und die Hauptziele beschrieben.
TildeMODEL v2018

By way of introduction, I should like to emphasize that there is an essential difference between the motives underlying the Danish Social Democrats attitude and these underlying the attitude expressed in Mrs Squarcialupi's amendment, which to a large extent reflects the views outlined in the statement from the Committee on the Environment.
Einleitend möchte ich gerne unterstreichen, daß ganz wesensverschiedene Motive hinter der Haltung der dänischen Sozialdemokraten und hinter Frau Squar­cialupis Änderungsantrag stehen, die im großen und ganzen die Gesichtspunkte zum Ausdruck bringt, die in der Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfra­gen vorgebracht werden.
EUbookshop v2