Übersetzung für "Underlying margin" in Deutsch
The
underlying
EBITDA
margin
climbed
to
18.2
percent.
Die
bereinigte
EBITDA-Marge
stieg
auf
18,2
Prozent.
ParaCrawl v7.1
For
2009
this
subgroup
is
aiming
for
an
underlying
EBITDA
margin
of
about
27
percent.
Für
2009
strebt
Bayer
hier
eine
bereinigte
EBITDA-Marge
von
etwa
27
Prozent
an.
ParaCrawl v7.1
The
underlying
EBIT
margin
increased
20
base
points
to
almost
26%.
Die
bereinigte
EBIT-Marge
verbesserte
sich
um
20
Basispunkte
auf
fast
26%.
ParaCrawl v7.1
Bayer
plans
to
further
improve
EBITDA
before
special
items
and
the
underlying
EBITDA
margin
compared
to
2007.
Das
EBITDA
vor
Sondereinflüssen
sowie
die
bereinigte
EBITDA-Marge
sollen
gegenüber
2007
weiter
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
Its
underlying
EBITDA
margin
increased
accordingly
by
0.6
percentage
points
to
28.6%
due
to
economies
of
scale.
Dieunderlying
EBITDA-Marge
erhöhte
sich
dementsprechend
aufgrund
von
Skaleneffekten
um
0,6
Prozentpunkte
auf
28,6%.
ParaCrawl v7.1
In
a
hearing
with
the
Hearing
Officer,
requested
by
the
two
Turkish
exporters,
detailed
explanations
were
provided
to
the
two
companies
with
regard
to
the
establishment
of
targeted
dumping
and
the
underlying
dumping
margin
calculations.
In
einer
Anhörung
beim
Anhörungsbeauftragten,
die
von
den
beiden
türkischen
ausführenden
Herstellern
beantragt
worden
war,
wurden
den
beiden
Unternehmen
detaillierte
Erläuterungen
zur
Ermittlung
eines
gezielten
Dumpings
und
den
ihr
zugrunde
liegenden
Berechnungen
der
Dumpingspanne
vorgelegt.
DGT v2019
Furthermore,
in
another
hearing
with
the
Hearing
Officer,
requested
by
the
ÇIB,
detailed
explanations
have
been
provided
to
the
ÇIB
with
regard
to
the
establishment
of
targeted
dumping
and
the
underlying
dumping
margin
calculations.
Des
Weiteren
wurden
dem
Unternehmensverband
ÇIB
in
einer
weiteren
Anhörung
beim
Anhörungsbeauftragten,
die
vom
ÇIB
beantragt
worden
war,
detaillierte
Erläuterungen
zur
Ermittlung
eines
gezielten
Dumpings
und
den
ihr
zugrunde
liegenden
Berechnungen
der
Dumpingspanne
vorgelegt.
DGT v2019
Management
forecasts
that
the
company's
underlying
EBITDA
margin
will
increase
to
slightly
more
than
29.5%
relative
to
the
prior-year
figure
of
28.6%.
Bei
der
underlying
EBITDA-Marge
geht
das
Management
von
einem
Anstieg
auf
etwas
mehr
als
29,5%
im
Vergleich
zum
Vorjahreswert
von
28,6%
aus.
ParaCrawl v7.1
FY
2019
underlying
gross
margin
is
expected
to
be
above
that
achieved
in
FY
2018.
Wir
gehen
davon
aus,
dass
die
Bruttomarge
für
das
Geschäftsjahr
2019
über
der
des
Geschäftsjahres
2018
liegen
wird.
ParaCrawl v7.1
Taking
all
the
aforementioned
items
into
account,
earnings
before
interest,
tax,
depreciation,
amortization
(EBITDA)
and
exceptionals
increased
24%
to
CHF
404
million,
lifting
the
underlying
margin
35
base
points
to
just
under
30%.
Aufgrund
der
oben
erwähnten
Punkte
erhöhte
sich
der
Gewinn
vor
Zinsen,
Steuern,
Abschreibungen
und
Amortisationen
(EBITDA)
sowie
Sondereffekten
um
24%
auf
CHF
404
Mio.,
wodurch
die
EBITDA-Marge
um
35
Basispunkte
auf
knapp
30%
anstieg.
ParaCrawl v7.1
The
product
within
a
given
margin
class
which
is
used
by
the
Eurex
Risk-based
Margining
system
to
determine
the
projected
value
of
the
underlying
for
that
margin
class
(risk
array,
theoretical
prices).
Das
Produkt
innerhalb
einer
bestimmten
Margin-Klasse,
dass
vom
Eurex
Risk-based
Margining-System
für
die
Bestimmung
der
projizierten
Basispreise
für
diese
Margin-Klasse
verwendet
wird
(Risk
Array,
theoretische
Preise).
ParaCrawl v7.1
Bayer
therefore
confirms
its
goal
for
2009
of
an
underlying
EBITDA
margin
of
around
28
percent
for
HealthCare
and
25
percent
for
CropScience,
Wenning
said.
So
bestätige
das
Unternehmen
für
2009
das
Ziel
einer
EBITDA-Marge
vor
Sondereinflüssen
für
HealthCare
und
CropScience
in
der
Größenordnung
von
28
Prozent
bzw.
25
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Earnings
before
interest,
taxes,
depreciation
and
amortization
(EBITDA)
-
before
special
items
-
climbed
by
9.7
percent
to
EUR
7.1
billion,
while
the
underlying
EBITDA
margin
moved
back
by
0.6
percentage
points.
Das
um
Sondereinflüsse
bereinigte
Ergebnis
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
(EBITDA)
stieg
um
9,7
Prozent
auf
7,1
Milliarden
Euro,
wobei
die
bereinigte
EBITDA-Marge
um
0,6
Prozentpunkte
zurückging.
ParaCrawl v7.1
This
increase
was
mainly
due
to
the
higher
underlying
gross
margin
partially
offset
by
higher
OPEX
as
a
percentage
of
revenue.
Die
Zunahme
ist
vor
allem
durch
den
Anstieg
der
bereinigten
Bruttomarge
begründet,
der
zum
Teil
durch
die
höheren
Betriebsausgaben
als
Prozentsatz
vom
Umsatz
ausgeglichen
wurde.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
SFC
targets
to
further
improve
profitability
disproportionally
and
achieve
an
EBITDA
margin
underlying
clearly
above
10%.
Gleichzeitig
strebt
SFC
an,
die
Profitabilität
überproportional
zu
verbessern
und
eine
bereinigte
EBITDA-Marge
von
deutlich
über
10
%
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Wenning
confirmed
the
company's
target
margin
for
next
year:
"We
still
plan
to
achieve
an
underlying
EBITDA
margin
of
over
22
percent
for
the
Group
in
2009."The
company
expects
to
take
special
charges
of
about
EUR
650
million
in
2008,
of
which
between
EUR
400
million
and
EUR
450
million
will
be
cash
items.
Das
Margenziel
für
2009
bestätigte
der
Vorstandsvorsitzende:
"Für
den
Konzern
planen
wir
weiterhin
eine
Verbesserung
der
bereinigten
EBITDA-Marge
auf
über
22
Prozent."Sonderaufwendungen
plant
das
Unternehmen
2008
in
der
Größenordnung
von
650
Millionen
Euro,
von
denen
ca.
400
bis
450
Millionen
Euro
zahlungswirksam
sein
werden.
ParaCrawl v7.1
The
subgroup
plans
to
improve
the
underlying
EBITDA
margin
-
based
on
earnings
before
interest,
taxes,
depreciation
and
amortization
(before
special
items)
-
from
27.4
percent
in
2011
to
at
least
28
percent.
Die
bereinigte
EBITDA-Marge
-
bezogen
auf
das
um
Sondereinflüsse
bereinigte
Ergebnis
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
-
will
der
Teilkonzern
von
27,4
Prozent
(2011)
auf
mindestens
28
Prozent
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Against
this
backdrop,
management
forecasts
that
the
division's
sales
revenue
will
increase
by
about
5%
to
9%
and
the
underlying
EBITDA
margin
to
slightly
more
than
20.0%
(previous
year:
18.5%),
with
the
operating
gain
accounting
for
about
half
a
percentage
point.
Vor
diesem
Hintergrund
prognostiziert
das
Management
einen
Umsatzanstieg
von
etwa
5%
bis
9%
und
eine
Erhöhung
der
underlying
EBITDA-Marge
auf
etwas
über
20,0%
(Vorjahr:
18,5%),
wobei
der
operative
Anstieg
etwa
einen
halben
Prozentpunkt
ausmachen
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
revenue
performancewas
the
result
of
the
year-on-year
revenue
decline
in
Mobile
Systems(-26%),
Connectivity
(-25%)
and
Automotive
&
Industrial
(-32%),
partiallyoffset
by
28%
growth
in
Power
Conversion.Q1
2016
Underlying
gross
margin
was
45.5%,
40bps
below
Q4
2015,
in
linewith
our
March
guidance.
Die
Umsatzentwicklung
ist
das
Ergebnis
von
gegenüber
demVorjahr
rückläufigen
Umsätzen
bei
Mobile
Systems
(-26
%),
Connectivity
(-25%)
und
Automotive
&
Industrial
(-32
%),
die
zum
Teil
durch
ein
Wachstum
von28
%
bei
Power
Conversion
ausgeglichen
wurden.Die
bereinigte
Bruttomarge
für
das
erste
Quartal
2016
lag
mit
45,5
%
40Basispunkte
unter
dem
Wert
des
vierten
Quartals
2015
und
damit
in
unseremZielkorridor
unserer
im
März
abgegebenen
Prognose.
ParaCrawl v7.1
It
increased
22%
to
CHF
1028
million,
with
the
underlying
margin
at
75%
–
in
line
with
H1,
despite
the
negative
flip
in
the
currency
impact
in
H2.
Dieser
erhöhte
sich
um
22%
auf
CHF
1028
Mio.
bei
einer
bereinigten
Marge
von
75%.
Dies
entsprach
trotz
der
negativen
Währungseffekte
im
zweiten
Halbjahr
der
Entwicklung
in
der
ersten
Hälfte.
ParaCrawl v7.1
Assuming
normal
market
conditions,
Bayer
CropScience
anticipates
being
able
to
achieve
an
underlying
EBITDA
margin
of
25
percent
in
2009.Bayer
AG
is
a
global
research-based
and
growth-oriented
enterprise
with
core
competencies
in
the
fields
of
health
care,
nutrition
and
high-tech
materials.
Bayer
CropScience
geht
unter
Annahme
normaler
Marktverhältnisse
davon
aus,
im
Jahr
2009
eine
bereinigte
EBITDA-Marge
von
25
Prozent
erzielen
zu
können.Die
Bayer
AG
ist
ein
weltweit
tätiges,
forschungsbasiertes
und
wachstumsorientiertes
Unternehmen
mit
Kernkompetenzen
auf
den
Gebieten
Gesundheit,
Ernährung
und
hochwertige
Materialien.
ParaCrawl v7.1
Sales
of
the
Environmental
Science,
BioScience
segment
rose
by
3.3
percent
to
EUR
1,056
million.EBITDA
before
special
items
in
CropScience
was
down
by
5.4
percent
from
the
previous
year,
to
EUR
1,204
million,
while
the
underlying
EBITDA
margin
was
21.1
percent.
Im
Segment
Environmental
Science
/
BioScience
stieg
der
Umsatz
um
3,3
Prozent
auf
1,056
Milliarden
Euro.Das
EBITDA
vor
Sondereinflüssen
des
Teilkonzerns
in
Höhe
von
1,204
Milliarden
Euro
blieb
um
5,4
Prozent
unter
dem
Vorjahreswert,
die
bereinigte
EBITDA-Marge
lag
bei
21,1
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Subgroup
sales
last
year
came
in
at
EUR
7.3
billion,
while
the
underlying
EBITDA
margin
was
22.8
percent.In
the
high-tech
materials
business,
Bayer
aims
to
defend
its
position
as
the
global
market
leader
in
raw
materials
for
rigid
polyurethane
foams
(MDI)
and
high-tech
plastics
(polycarbonate).
Im
vergangenen
Jahr
hatte
der
Umsatz
des
Teilkonzerns
bei
7,3
Milliarden
Euro
gelegen
und
die
bereinigte
EBITDA-Marge
bei
22,8
Prozent.Im
Geschäft
mit
hochwertigen
Materialien
will
Bayer
seine
Position
als
Weltmarktführer
bei
Rohstoffen
für
Hartschaumstoffe
(MDI)
und
hochwertigen
Kunststoffen
(Polycarbonat)
halten.
ParaCrawl v7.1