Übersetzung für "Underground installation" in Deutsch
The
wastewater
tanks
were
developed
for
underground
installation.
Die
Abwassersammeltanks
wurden
für
einen
Erdeinbau
entwickelt.
CCAligned v1
The
Performer
type
AD
10
H
is
suited
for
underground
installation.
Type
AD
10
H
ist
geeignet
für
unterirdische
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
use
a
special
cable
for
underground
installation.
Es
ist
notwendig,
ein
spezielles
Kabel
für
die
Erdverlegung
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
TT
is
a
specialist
for
underground
installation
and
pipe
bending
technologies.
Das
hochinnovative
Unternehmen
ist
Spezialist
für
unterirdische
Rohrverlege-
und
Rohrumformtechnologien.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
ideal
solution
for
direct
underground
installation
or
permanent
underwater
use.
Er
ist
die
ideale
Lösung
für
den
direkten
Erdeinbau
und
permanenten
Einsatz
unter
Wasser.
ParaCrawl v7.1
Also
suitable
for
direct
burial,
laying
in
tubes
and
underground
installation
areas.
Sie
eignet
sich
außerdem
zur
Erdverlegung,
für
die
Verlegung
in
Rohren
und
unterirdischen
Installationsbereichen.
ParaCrawl v7.1
The
aggregate
batcher
can
be
designed
to
installation
underground,
partially
underground
or
on
the
ground.
Aggregat
Dosator
Installation
unterirdisch,
teilweise
unterirdisch
oder
auf
dem
Boden
gestaltet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
shaft
is
designed
for
underground
installation
and
is
firmly
connected
to
the
desired
fitting.
Der
Schacht
ist
für
den
Erdeinbau
konzipiert
und
fest
mit
der
gewünschten
Armatur
verbunden.
ParaCrawl v7.1
When
it
is
installed
at
the
lowest
point
within
the
pipe
system,
the
underground
installation
is
protected
against
frost.
Bei
Installation
am
niedrigsten
Punkt
innerhalb
des
Leitungssystems
ist
die
unterirdische
Anlage
gegen
Frost
geschützt.
ParaCrawl v7.1
Type:
The
bottles
remain
lying
in
metal
boxes
for
a
minimum
of
3
months
in
an
underground
installation.
Tipo:
Die
Flaschen
bleiben
in
Dosen
für
mindestens
3
Monate
in
einer
unterirdischen
Anlage
liegen.
ParaCrawl v7.1
When
Sam
talks
into
the
microphone,
she
is
heard
by
researchers
in
an
underground
installation
out
in
the
desert.
Diese
hatten
sich
in
einem
unterirdischen
Bunker
in
der
Wüste
von
Nevada
vor
dem
Kometen
in
Sicherheit
gebracht.
Wikipedia v1.0
Finally,
Auslegesschrift
No.
11
43
627
concerns
an
underground
protective
bunker
installation
of
prefinished
cement
components
with
several
connected
protective
chambers,
wherein
all
the
protective
chambers
are
hollow
spheres,
the
spheres
being
connected
with
one
another
by
an
intersecting
seal
across
two
opposite
round
openings
of
the
same
size.
Schließlich
ist
aus
der
DE-AS
11
43
627
eine
unterirdische
Schutzbunkeranlage
mit
mehreren,
untereinander
verbundenen
Schutzzellen
bekannt,
bei
der
die
Schutzzellen
Hohlkugeln
sind,
die
über
zwei
einander
gegenüberliegende,
gleichgroße,
runde
Öffnungen
unter
Zwischenschaltung
eines
Dichtungsringes
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
In
summary,
the
invention
makes
possible
the
manufacture
of
an
underground
protective
shelter
installation
of
sufficient
comfort
and
living
space
even
for
a
stay
of
several
months,
provides
effective
and
long-lasting
protection,
and
can
be
produced
at
a
relatively
moderate
price.
Insgesamt
ermöglicht
die
Erfindung
somit
eine
unterirdische
Schutzbunkeranlage,
die
auch
bei
mehrmonatigem
Schutzaufenthalt
ausreichend
Komfort
und
Lebensraum
bietet,
die
einen
wirksamen
und
lang
anhaltenden
Schutz
ermöglicht
und
dennoch
relativ
kostengünstig
zu
erstellen
ist.
EuroPat v2
The
electric
strength
of
the
cables
produced
according
to
the
invention
is
approximately
30%
higher
in
a
wet
aging
test,
so
that
a
longer
service
life
may
be
expected
under
the
action
of
moisture
in
a
typical
underground
installation
of
the
cables.
Die
elektrische
Durchschlagfestigkeit
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Kabel
lag
nach
einem
Wet
Ageing
Test
um
ca
30
%
höher,
so
daß
unter
Feuchtigkeitseinwirkung
bei
der
üblichen
Erdverlegung
eine
längere
Lebensdauer
erwartet
werden
kann.
EuroPat v2
The
reason
for
the
drilling
is
the
dismantling
of
overhead
transmission
lines,
which
run
across
the
Danube
and
the
necessary
underground
installation
of
a
20kV
line.
Grund
der
Bohrmaßnahme
ist
der
Abbau
der
Freileitungen,
die
quer
über
die
Donau
verlaufen
und
die
damit
notwendige
unterirdische
Verlegung
einer
20kV
Leitung.
ParaCrawl v7.1
Promag
W
500
is
the
specialist
for
hazardous
areas
in
the
water
and
wastewater
industry
and
the
ideal
solution
for
direct
underground
installation
or
permanent
underwater
use.
Promag
W
500
ist
der
Spezialist
für
Ex-Anwendungen
in
der
Wasser-
und
Abwasserindustrie
und
die
ideale
Lösung
für
den
direkten
Erdeinbau
und
permanenten
Einsatz
unter
Wasser.
ParaCrawl v7.1
The
new
GARDENA
Spiral
Hose
Box
is
the
ideal
addition
or
expansion
for
the
Garden
Pipeline
with
the
GARDENA
Water
Connector
for
the
equally
underground
installation
and
the
swivable
and
rotatable
GARDENA
Water
Plug
as
an
above-ground
water
retrieval
spot.
Die
neue
GARDENA
Spiralschlauchbox
ist
die
ideale
Ergänzung
oder
Erweiterung
für
die
Garten-Pipeline
mit
der
GARDENA
Wassersteckdose
für
den
gleichfalls
unterirdischen
Einbau
und
dem
abwinkel-
und
drehbaren
GARDENA
Wasserstecker
als
oberirdische
Wasserentnahmestelle.
ParaCrawl v7.1
This
cable
is
optimised
for
construction
and
underground
installation
and
complies
with
the
long
experience
of
fibre
optic
and
telecommunication
cables
laid
in
the
ground
(VDE
0888,
VDE
0816
and
similar).
Dieses
Kabel
ist
für
die
Montage
und
die
Erdverlegung
optimiert
und
entspricht
der
langjährigen
Erfahrung
für
LWL-
und
Fernmeldekabel
bezüglich
Verlegung
im
Erdreich
(VDE
0888,
VDE
0816
und
ähnliche).
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
international
community,
first
of
all,
needs
to
set
very
clear
demands
to
Iran:
Halting
uranium
enrichment,
removing
all
enriched
uranium
and
dismantling
the
underground
installation
in
Qom.
Daher
sollte
die
internationale
Gemeinschaft
dem
Iran
gegenüber
zuallererst
klare
Forderungen
stellen:
die
Urananreicherung
einzustellen,
alles
angereicherte
Uran
zu
entfernen
und
die
unterirdische
Anlage
in
Ghom
abzubauen.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
underground
installation
of
the
switchgear-assembly
station,
only
access
points
and
ventilation
shafts
may
be
installed
above
ground,
and
therefore
the
available
space
is
minimized
and
is
available
for
other
uses,
for
example
to
be
built
over,
for
example,
in
densely
populated
inner
cities.
Durch
die
unterirdische
Installation
der
Schaltanlagenstation
sind
nur
noch
Zugänge
und
Lüftungsschächte
oberirdisch
installiert,
so
dass
insbesondere
in
dicht
besiedelten
Innenstädten
der
zur
Verfügung
stehende
Platz
minimiert
wird
und
für
eine
weitere
Verwendung,
beispielsweise
für
eine
Überbauung,
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2