Übersetzung für "Unchallengeable" in Deutsch
The
principle
is
unchallengeable,
but
it
is
not
a
reason
for
failing
to
provide
information
that
can
be
compared.
Dieses
Prinzip
steht
außer
Frage,
darf
aber
kein
Hindernis
für
die
Bereitstellung
vergleichbarer
Informationen
sein.
TildeMODEL v2018
A
Divine
Counselor
"portrays
the
reality
and
nature
of
the
Father
with
unchallengeable
authority."
Ein
Göttlicher
Ratgeber
"schildert
die
Realität
und
Natur
des
Vaters
mit
unanfechtbarer
Autorität".
ParaCrawl v7.1
Even
if
your
invention
benefits
from
patent
protection
this
protection
is
not
unchallengeable.
Denn
auch,
wenn
Ihre
Erfindung
nun
offiziellen
Schutz
genießt,
ist
dieser
Schutz
nicht
unangreifbar.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
accept
that
a
company
claiming
to
be
European,
and
that
practises
dumping,
would
become
unchallengeable
simply
because
it
is
European
according
to
your
new
definition.
Es
wäre
nicht
hinnehmbar,
dass
ein
so
genanntes
europäisches
Unternehmen,
das
Dumping
praktiziert,
unangreifbar
wird,
nur
weil
es
nach
Ihrer
neuen
Definition
europäisch
ist.
Europarl v8
That
discontent
will
likely
gather
momentum
as
elections
near,
which
may
be
enough
to
stop
the
federal
authorities
from
meeting
their
strategic
goal
of
winning
an
unchallengeable
majority
of
seats
in
the
new
Duma.
Diese
Unzufriedenheit
wird
vermutlich
an
Dynamik
gewinnen,
wenn
die
Wahlen
näher
rücken,
was
ausreichen
könnte,
um
die
Bundesbehörden
davon
abzuhalten
ihr
strategisches
Ziel
zu
erreichen
eine
unanfechtbare
Mehrheit
an
Sitzen
in
der
neuen
Duma
zu
gewinnen.
News-Commentary v14
The
sovereign
right
of
the
Irish
people
to
decide
their
own
future
is
unchallengeable.
Das
souveräne
Recht
der
irischen
Bevölkerung,
über
ihre
eigene
Zukunft
zu
entscheiden,
steht
außer
Frage.
News-Commentary v14
The
first
President
Bush
immediately
proclaimed
the
birth
of
a
"new
world
order,"
in
which
the
United
States
would
function
as
the
unchallengeable
hegemon.
Präsident
Bush
der
Erste
hatte
sofort
den
Anbruch
einer
"neuen
Weltordnung"
verkündet,
in
der
den
USA
die
Rolle
des
unanfechtbaren
Hegemons
zufalle.
ParaCrawl v7.1
Substantial
sections
of
the
American
ruling
elite
have
convinced
themselves
that
the
absence
of
any
substantial
international
opponent
capable
of
resisting
the
United
States
offers
an
historically
unprecedented
opportunity
to
establish,
through
the
use
of
military
power,
an
unchallengeable
position
of
global
dominance.
Beträchtliche
Teile
der
amerikanischen
herrschenden
Elite
sind
zu
der
Schlußfolgerung
gelangt,
daß
die
Abwesenheit
jedes
nennenswerten
Gegenspielers
auf
internationaler
Ebene,
der
den
USA
Widerstand
leisten
könnte,
den
Vereinigten
Staaten
die
historisch
einmalige
Gelegenheit
verschafft,
vermittels
ihrer
militärischen
Macht
eine
unanfechtbare
globale
Vormachtstellung
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
America's
torture
prisons
still
flourish
as
secretly
and
abusively
as
under
George
Bush
despite
promises
of
more
humane
practices,
quickly
broken
to
pursue
America's
imperial
agenda
for
unchallengeable
power
and
total
global
dominance.
Amerikas
Folter-Gefängnisse
blühen
ebenso
geheim
und
mißbräuchlich
wie
unter
George
Bush
trotz
der
Versprechungen
von
humaneren
Praktiken,
schnell
gebrochen,
um
Amerikas
imperiale
Pläne
für
uneingeschränkte
Macht
und
totale
Dominanz
weiterzuführen.
ParaCrawl v7.1
A
Final
Comment
The
business
of
America
is
permanent
wars
for
unchallengeable
wealth,
power,
and
dominance,
while
homeland
needs
go
begging.
Das
Geschäft
Amerikas
ist
permanenter
Krieg
um
unanfechtbaren
Reichtum,
Macht
und
Dominanz,
während
die
Bedürfnisse
des
eigene
Landes
ungehört
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Americans
respond
accordingly,
rounding
up
suspects,
mostly
innocent
civilians,
and
detaining
them
for
interrogations,
torture,
abuse
and
degrading
treatment
-
not
just
in
Afghanistan
but
in
secret
black
sites
globally,
according
to
a
January
26
UN
Human
Rights
Council
(HRC)
report
detailing
practices
engaged
in
by
various
countries
including
America,
by
far
the
world's
worst
offender
in
its
war
on
terror
-
one
waged
against
humanity
for
unchallengeable
power
and
total
global
dominance.
Die
Amerikaner
reagieren
entsprechend,
treiben
Verdächtige
zusammen,
meist
unschuldige
Zivilisten
und
verhaften
sie
für
Verhöre,
Folter,
Mißhandlung
und
erniedrigende
Behandlung
–
nicht
nur
in
Afghanistan,
sondern
an
geheimen
schwarzen
Orten
weltweit,
laut
einem
Bericht
vom
26.
Januar
des
UN-Menschenrechtsrates
(HRC),
der
die
Praktiken
im
Detail
beschreibt,
die
in
verschiedenen
Ländern
angewandt
werden
einschließlich
Amerika,
das
der
bei
weitem
größte
Übeltäter
in
seinem
Krieg
gegen
den
Terror
ist
–
der
gegen
die
Menschheit
geführt
wird
um
unanfechtbarer
Macht
und
totaler
weltweiter
Dominanz
willen.
ParaCrawl v7.1
When
Savas
Michael
split
from
the
International
Committee
in
October
1985,
he
did
so
in
order
to
defend
the
personal
and
unchallengeable
right
of
Healy
to
do
whatever
he
pleased!
Savas
Michael
spaltete
im
Oktober
1985
gerade
deshalb
vom
Internationalen
Komitee,
weil
er
das
persönliche
und
uneingeschränkte
Recht
Healys
verteidigte,
zu
tun
was
immer
ihm
beliebe!
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
department
of
the
soul
now
unchallengeable
evidence
exists
for
existence
after
death.
Gerade
im
seelischen
Bereich
gibt
es
jedoch
mittlerweile
nicht
widerlegbare
Beweise
für
eine
Existenz
nach
dem
Tode.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
striking
historical
coincidence
that,
at
precisely
the
point
when
the
Social
Democratic
Party
emerged
from
illegality
in
1890,
with
virtually
unchallengeable
authority
within
the
working
class,
sections
of
the
petty-bourgeois
intelligentsia
expressed
increasing
dissatisfaction
with
the
Marxist
foundations
of
the
movement.
Es
ist
ein
auffallendes
historisches
Zusammentreffen,
dass
genau
zu
dem
Zeitpunkt,
als
die
Sozialdemokratische
Partei
1890
aus
der
Illegalität
hervortrat
und
in
der
Arbeiterklasse
eine
geradezu
unanfechtbare
Autorität
genoss,
Teile
der
kleinbürgerlichen
Intelligenz
über
die
marxistischen
Grundlagen
der
Bewegung
zu
murren
begannen.
ParaCrawl v7.1
Laclau,
too,
concludes
from
this
that
it
would
be
naive
to
hold
on
to
the
notion
of
space
as
an
unchallengeable
objectivity
that
has
always
existed.
Daraus
folgt
auch
für
Laclau,
daß
es
naiv
wäre,
an
der
Idee
von
Raum
als
einer
nicht
herausforderbaren
und
immer
schon
vorgegebenen
Objektivität
festzuhalten.
ParaCrawl v7.1