Übersetzung für "Un guiding principles on business and human rights" in Deutsch

We expressly subscribe to the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, which were passed by the United Nations in 2011.
Wir bekennen uns ausdrücklich zu den 2011 verabschiedeten UN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte der Vereinten Nationen.
ParaCrawl v7.1

The criteria also promote the social dimension of sustainable development by introducing requirements regarding labour conditions at final assembly plants, with reference to the International Labour Organisation's (ILO) Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy, the UN Global Compact, the UN Guiding Principles on Business and Human Rights and the OECD Guidelines for Multi-National Enterprises.
Ferner wird die soziale Dimension einer nachhaltigen Entwicklung gefördert, weil die Kriterien Anforderungen an die Arbeitsbedingungen in den Endmontageanlagen auf Grundlage der Dreigliedrigen Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik, des Global Compact der Vereinten Nationen, der UN-Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte und der OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen beinhalten.
DGT v2019

The EESC supports the inclusion in the sustainability Chapter of explicit references to the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the UN Global Compact, ISO 26000, the ILO Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy (MNE Declaration) and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights.
Der EWSA unterstützt die Aufnahme von ausdrücklichen Hinweisen auf die „Richtlinien für multinationale Unternehmen“ der OECD, auf den Globalen Pakt der UN, auf ISO 26000, auf die Dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik der IAO und auf die Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte der UN in das Nachhaltigkeitskapitel.
TildeMODEL v2018

The EESC supports the inclusion in the sustainability Chapter of explicit references to the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the UN Global Compact, ISO 26000, the ILO Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy (MNE Declaration), and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights.
Der EWSA unterstützt die Aufnahme von ausdrücklichen Hinweisen auf die „Richtlinien für multinationale Unternehmen“ der OECD, auf den Globalen Pakt der UN, auf ISO 26000, auf die Dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik der IAO und auf die Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte der UN in das Nachhaltigkeitskapitel.
TildeMODEL v2018

The concept of responsible sourcing is referred to in the updated OECD Guidelines for Multinational Enterprises [2] and is in line with the UN Guiding Principles on Business and Human Rights [3].
Das Konzept der verantwortungsvollen Beschaffung, auf das in den aktualisierten OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen (OECD Guidelines for Multinational Enterprises) [2] Bezug genommen wird, steht im Einklang mit den von den Vereinten Nationen aufgestellten Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte (United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights) [3].
DGT v2019

The revised criteria also promote the social dimension of sustainable development by introducing requirements regarding labour conditions at the final assembly site, with reference to the International Labour Organisation's (ILO) Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy, the UN Global Compact, the UN Guiding Principles on Business and Human Rights and the OECD Guidelines for Multi-National Enterprises.
Die überarbeiteten Kriterien fördern auch die soziale Dimension der nachhaltigen Entwicklung, indem sie bezugnehmend auf die Dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), den Globalen Pakt der Vereinten Nationen, die Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte und die Leitlinien der OECD für multinationale Unternehmen Anforderungen in Bezug auf die Arbeitsbedingungen am Ort der Endfertigung einführen.
DGT v2019

These include the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, which are in the process of implementation.
Dazu gehören die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen sowie die UN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte, die in der Umsetzung begriffen sind.
TildeMODEL v2018

These include the OECD Guidelines for Multinational Enterprises6 and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights (UNGPs), which are in the process of implementation.
Dazu gehören die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen6 sowie die UN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte, die in der Umsetzung begriffen sind.
TildeMODEL v2018

This includes e.g. the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, OECD sectorial due diligence guidance (in areas, such as textile and garment, minerals, agriculture and finances), trade aid, financial schemes to compensate damages, codes of conduct, labels, standards and self-assessment tools.
Dazu gehören z. B. die UN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte, die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen, die OECD-Leitlinien für die Erfüllung der Sorgfaltspflicht (in Sektoren wie Textil und Bekleidung, Mineralien, Landwirtschaft und Finanzen), Handelshilfen, finanzielle Maßnahmen zum Ausgleich von Schäden, Verhaltenskodizes, Gütezeichen, Normen und Werkzeuge zur Selbsteinschätzung.
TildeMODEL v2018

On the latter, explicit reference should be made to the UN Guiding Principles on Business and Human rights.
Für den letzten Punkt sollte ausdrücklich auf die Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte verwiesen werden.
TildeMODEL v2018

In this context, documents, such as the UN Guiding Principles on Business and Human Rights ("protect, respect and remedy" framework) provide guidance as to the roles and responsibilities of the main actors.
In diesem Zusammenhang dienen Dokumente wie die Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Wirtschaft und Menschenrechte (Handlungsrahmen "Schützen, Respektieren, Abhelfen") als Richtschnur für die Rollen und Verantwortlichkeiten der wichtigsten Akteure.
TildeMODEL v2018

The EU actively promotes meaningful business engagement and the uptake of internationally agreed principles and guidelines, including the UN Guiding Principles on Business and Human Rights.
Die EU fördert aktiv ein sinnvolles unternehmerisches Engagement und die Übernahme der international anerkannten Grundsätze und Leitlinien, einschließlich der Leitprinzipien der VN für Wirtschaft und Menschenrechte.
TildeMODEL v2018

This leads to development and implementation of diverse instruments at the national and international level, such as ILO conventions, OECD Guidelines or UN Guiding Principles on Business and Human Rights (see also paragraph 2.3.3), and policy frameworks, such as 2030 Agenda for Sustainable Development3 and the accompanying Addis Ababa Action Agenda on Financing for Development4 supporting respect for labour standards and promoting decent work, as well as further development of trade, investment, private sector and supply chains.
Dies führt zur Entwicklung und Anwendung verschiedener Instrumente auf nationaler und internationaler Ebene, wie die ILO-Übereinkommen, die OECD-Leitlinien oder die UN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte (siehe auch Ziffer 2.3.3) und Politikrahmen wie die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung3 und den begleitenden Aktionsplan von Addis Abeba über Entwicklungsfinanzierung4 zur Unterstützung der Achtung der Arbeitsnormen und zur Förderung menschenwürdiger Arbeit sowie zum Ausbau des Handels, der Investitionen, des privaten Sektors und der Lieferketten.
TildeMODEL v2018

The achievement of those objectives shall be measured using relevant indicators, including human development indicators, in particular sustainable development goals and other indicators agreed at international level by the Union and its Member States (e.g. UN Guiding Principles on Business and Human Rights).
Die Erreichung dieser Ziele wird anhand geeigneter Indikatoren überprüft, darunter Indikatoren für die menschliche Entwicklung, insbesondere die Ziele für nachhaltige Entwicklung und andere auf internationaler Ebene von der Union und ihren Mitgliedstaaten vereinbarte Indikatoren (z. B. UN Guiding Principles on Business and Human Rights).
TildeMODEL v2018

With regard to actions of the EU Member States, the EESC supports the development of action plans for implementing the UN Guiding Principles on Business and Human Rights and reiterates the central role of the state in promoting and protecting human rights.
Hinsichtlich der Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten unterstützt der EWSA die Erarbeitung von Aktionsplänen für die Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen im Bereich Unternehmen und Menschenrechte und bekräftigt die zentrale Rolle des Staates bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte.
TildeMODEL v2018

This includes platforms for Corporate Sector Responsibility, and helping Small and Medium Enterprises (SMEs) in implementing the UN Guiding Principles on Business and Human Rights.
Dazu gehören Plattformen für die Verantwortung des Unternehmenssektors ebenso wie die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) bei der Umsetzung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte.
TildeMODEL v2018

They will work to prevent human rights abuses and promote the UN Guiding Principles on Business and Human Rights.
Sie werden sich auch für die Unterbindung von Menschenrechtsverletzungen und die Einhaltung der VN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte engagieren.
TildeMODEL v2018

No company, especially a company that professes to respect the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, should benefit from the appalling abuses suffered by those at the bottom of their supply chain.
Kein Unternehmen, vor allem wenn es sich zu den UN Leitprinzipien zu Wirtschaft und Menschenrechten bekennt, sollte von den entsetzlichen Missachtungen profitieren, unter denen jene am unteren Ende der Wertschöpfungskette leiden.
ParaCrawl v7.1

The UN Guiding Principles on Business and Human Rights, which describe human rights due diligence of enterprises, serve as an orientation for the activities of the Roundtable.
Orientierungsrahmen für die Aktivitäten im Roundtable sind die UN-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte, welche die menschenrechtliche Sorgfaltspflicht von Unternehmen beschreiben.
ParaCrawl v7.1

In doing so, we are following the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the ILO Core Labor Standards and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights.
Dabei orientieren wir uns an den OECD-Leitsätzen für Multinationale Unternehmen, den ILO-Kernarbeitsnormen und den UN-Leitprinzprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1

Broad-based regulations on fair production conditions, such as the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, have been found to have barely any impact.
Es zeigt sich, dass breitenwirksame Regelungen zu fairen Produktionsbedingungen, beispielsweise in Gestalt der UN-Leitprinzipien zu menschenrechtlichen Sorgfaltspflichten von Unternehmen, kaum Auswirkungen haben.
ParaCrawl v7.1

The standards of comparison used were the UN Global Compact, the standards of the Global Reporting Initiative, the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, and the Sustainable Development Goals.
Als Vergleichsstandards wurden der UN Global Compact, die Standards der Global Reporting Initiative, die UNO-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte sowie die Sustainable Development Goals gewählt.
ParaCrawl v7.1

At its meeting on 14 December 2018, the Federal Council took note of the report of the FDFA and the EAER on the UN Guiding Principles on Business and Human Rights: state of play of the implementation by the Confederation and Swiss companies.
Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 14. Dezember 2018 vom Bericht des EDA und des WBF zu den UNO-Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte: Stand der Umsetzung durch den Bund und die Schweizer Unternehmen Kenntnis genommen.
ParaCrawl v7.1